Kenmore 110.24975 manual Exigences Dinstallation, Pieces fournies, Autres pices

Page 41

EXIGENCES

D'INSTALLATION

Rassembler les outils et pieces necessaires avant d'entreprendre I'installation de la laveuse. Les pieces fournies se trouvent dans le panier de la laveuse.

OutUlage n6cessaire pour le raccordement du tuyau de vidange et des tuyaux d'arriv6e d'eau :

Pince (ouverture jusqu'& 1%e po [3,95 cm])

Lampe de poche (option)

Pieces fournies :

3

4

5

1.Tuyau de vidange

2.Bride de tuyau argent _ double fil m_tallique (pour le bas du tuyau de vidange)

3.Bride de tuyau jaune _ fit m_tallique unique (pour le haut du tuyau de vidange)

4.Tuyaux d'arriv_e d'eau (2)

5.Joints plats pour tes raccords des tuyaux d'arriv_e d'eau (4)

OutUlage n_cessaire pour le raccordement du tuyau de vidange et le r6glage de raplomb de la laveuse :

Cle plate ou reglable de %epo (14 mm)

Niveau

Bloc de bois

Regle ou metre-ruban

Pieces fournies :

12

1.Sangted'exp#dition avec goupitte

2.Pieds de nivetlement avant avec

_crous (2)

Autres pi_ces

Les pieces mentionnees sent disponibles chez votre magasin Sears local ou du centre de service Sears. Pour obtenir plus de renseignements, veuillez composer le 1-800-4-MY-ROME ® (1- 800-469-4663).

Si vous avez : Vous devrez acheter :

Evier de buanderie

Systeme

de pompage

(si pas dej&

 

ou canalisation

installe)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d'evacuation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

rigide plus haut

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

que 96 po (2,4 m)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tuyau rigide de 1

Adaptateur

pour

passer

d'untuyau

 

po (2,5 cm) de

rigide de 2 po (5 cm) de diametre a 1 po

diametre

 

(2,5 cm) de diametre,

piece

n° 3363929

€:gout en hauteur

€:vier de buanderie

standard

de 29 gal.

 

 

(76 L), hauteur 39 po (99 cm) ou evier

 

 

utilitaire, pompe de transfert et

 

 

 

 

connecteurs (disponibles

chez un

 

 

 

fournisseur

local

de plomberie)

 

 

Drain de plancher

Brise-vide,

piece

no 285329;

tuyau

de

 

 

vidange additionnel, piece no3357099 et

 

 

ensemble de connexion, piece n°

 

 

 

285442

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Robinets

d'eau

2 tuyaux

d'alimentation

plus

longs

:

trop eloignes

6 pi (1,8 m) piece

n° 76314,

 

 

 

des tuyaux

19 pi (3 m) piece

n° 350008

 

 

 

d'alimentation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tuyau de vidange

Tuyau de vidange,

piece

n° 388423

et

trop court

 

ensemble

 

de connexion,

piece

 

 

 

285442

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tuyau de vidange

Ensemble

de connexion,

piece

 

trop long

 

285442

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Canalisation

Filtre de

protection,

piece n° 367031

d'evacuation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

obstruee

par de la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

charpie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La selection de I'emplacement approprie pour la laveuse permettra d'optimiser sa performance et de minimiser le bruit et les risques de mouvement de la laveuse.

On peut installer la laveuse dans un sous-sol, une buanderie, un placard, ou un espace d'encastrement. (Voir "Systeme de vidange".)

IMPORTANT : Ne pas installer ni remiser la laveuse & un endroit expose aux intemperies.

41

Image 41
Contents Distributeurs Triple Smart Table of Contents Sears Maintenance Agreement Maintenance AgreementsLimited Lifetime Warranty on White Porcelain Basket Limited 10-YearWarranty on Plastic TubYour safety and the safety of others are very important Washer SafetyInstallation Requirements Floor drain system view Recessed area or closet installationStandpipe drain system wall or floor view I For a permanently connected washer Installation InstructionsFor a grounded, cord-connected washer Connect the inlet hoses to the water faucets For standpipe or laundry tub drain systemsTo prevent drain water from going back into the washer Check for leaks Clear the water linesConnect the inlet hoses to the washer Benefits Autoson Washer USEHandwash Heavyduw Delicate NormalCasual Fastifast HangdryPermanent UltracleanLaundry Tips Washer Care TroubleshootingIs the lid open? Is the washer overloaded?Is there excessive sudsing? Is your voltage low?Didyou sort properly? Are you using a gentle wash cycle?Did you overload the washer? Didyou use enough detergent?Page Proteccion NdiceSeguridad ConsejosSensor Smart TM Contratos de mantenimientoSu seguridad y la seguridad de los demds es muy importante Seguridad DE LA LavadoraPiezas proporcionadas Piezas alternativasSi tiene Instalaci6n en un &tea empotrada o en un clbset Usted necesitarSistema de desaglle en un lavadero ilustraci6n Sistema de desaglle en el piso Uuslraci6nPara una lavadora con contacto elctrico perma- nents Instrucciones DE InstalacionPara una lavadora conectada a tierra con cable Elctrico Ram Conecte las mangueras de entrada a los grffos del agua Para evitar que el agua de desagiJe vuelva a la lavadoraLimpie las tuberias del agua Conecte las mangueras de entrada a la lavadoraInstale las patas niveladoras delanteras DIIW@I@ii = ,XSistema de ultra enjuague Agitador Total Care TMSistema Quiet PAK TM Dep6sitos Triple Smart TMPeligro de Incendio USO DE LA LavadoraPara detener o reanudar la marcha de la lavadora Temperatura del Para usar con AguaHandwashplus Hangdry Finedeucates HeavydutyLavadoenjuague Ciclo de remojo autom&tico Auto SoakLavado expreso Express Wash Lavadora Consejos DE LavanderaSolucion DE Problemas Hay espuma en exceso? Est abierta latapa?Est lavando una carga pequeSa? Est& obstruido el lavadero o el desagiJe?Est& la temperatura del agua debajo de 70F 21O? Ha usado suficiente detergente?Est& usando un ciclo de lavado delicado? Manchas en la carga Ha agregado detergente en el depbsito?Page Protection Table DES Matii RESCaractiristiques UtilisationGarantie DE LA Laveuse Kenmore Elite Votre sdcuritd et celle des autres est trbs importante SI Curiti DE LA LaveusePieces fournies Exigences DinstallationAutres pices Si vous avez Vous devrez acheterII vous faudra Installation dans un encastrament ou un placardLevier de buanderie illuslration Siphon de plancher illustrationPour une laveuse raccordde en permanence Pour une laveuse relide & la terre et connecte par un cordonInstructions Dinstallation Purger les canalisations deau Pour empcher Ieau de vidange de refluer dans la laveuseRaccorder les tuyaux darriv6e deau la laveuse Raccordement des tuyaux darriv6e deau aux robinetsInspection recherche des fuites Installation des pieds de nivellement avantAvantages Wash Utilisation DE LA LaveusePour arr6ter et remettre la laveuse en marche Temp. de Ieau UtilisationTi6de Prewash HandwashPermanent 2NORINSE Pressii Pendant le lavage LavagerinageDurent la vidange Aprs la vidange et avant ressoregePreparation de la laveuse pour Ihiver Conseils DE LessivageDE LA Laveuse DI Pannage U6vier ou le tuyau sent-Us obetru6s? Lavez-vous une petite charge?Avez-vous utilis un ringage & Ieaufroide? Avez-vous surchargd la laveuse?Avez-vous dcharg la laveuse tout de suite? Avez-vous bien tri la charge?Avez-vous surcharg la laveuse? Les tuyaux deau chaude et deau froide sont-ils inverses?MY-HOME 1-e00-469-4663