Kenmore 110.24975 SI Curiti DE LA Laveuse, Votre sdcuritd et celle des autres est trbs importante

Page 40

SI CURITI DE LA LAVEUSE

Votre sdcuritd et celle des autres est trbs importante.

Nous donnons de nombreux messages de s_curite importants dans ce manuel et sur votre appareil m6nager. Assurez-vous de toujours lire tousles messages de s_curit_ et de vous y conformer.

Voici le symbole d'alertede s_curit&

Ce symbole d'alerte de s_curit6 vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves & vous et & d'autres.

Tousles messages de s_curit_ suivront le symbole d'alertede s6curit6 et le mot "DANGER" ou "AVERTISSEMENT". Ces mots signifient :

Risque possible de ddces ou de blessure grave si vous ne suivez pas immddiatement les instructions.

Risque possible de ddces ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tousles messages de s6curit_ vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r_duire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

 

IMPORTANTES

INSTRUCTIONS

DE SI_CURITI_

 

 

AVERTISSEMENT

: Pour r_duire les risques d'incendie, de choc 61ectrique ou de blessures Iors de

I'utilisation de la laveuse, suivre les pr6cautions fondamentales dont les suivantes :

 

 

 

• Lire toutes les instructions avant d'utiliser la

 

Ne pas laisser des enfants

jouer sur ou & I'int_rieur de

laveuse.

 

 

 

la laveuse.

Bien

surveiller les enfants Iorsque

la

• Ne pas laver des articles qui ont 6t6 nettoy6s ou

 

laveuse est utilis_e & proximit_ d'enfants.

 

 

 

 

 

 

 

 

lav6s avec de I'essence ou imbibes d'essence,

Avant de mettre

la laveuse

au rebut ou hors de service,

solvants de nettoyage & sec, ou autres

 

 

enlever la porte

ou le couvercle.

 

 

substances inflammables ou explosives; ces

 

Ne pas tenter d'atteindre un article & I'int_rieur de la

substances peuvent _mettre des vapeurs

 

 

 

cuve de la laveuse Iorsque le tambour, la cuve ou

susceptibles de s'enflammer ou d'exploser.

 

 

 

 

I'agitateur est en mouvement.

 

 

 

 

 

 

 

 

• Ne pas ajouter d'essence, solvant de nettoyage &

• Ne pas installer ou remiser cette laveuse & un endroit

sec ou autre produit inflammable ou explosif dans

 

o_ elle serait expos6e aux intemp_ries.

 

reau de lavage. Ces substances peuvent _mettre

 

 

• Ne pas modifier les organes de commande.

 

des vapeurs susceptibles de s'enflammer ou

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d'exploser.

 

 

Ne pas r6parer

ou remplacer un composant

 

• Dans certaines conditions, de I'hydrog_ne gazeux

 

quelconque de la laveuse, ni entreprendre une

 

operation de service, si ce n'estsp6cifiquement

peut se former clans un circuit d'eauchaude qui

 

 

recommand_ clans ce manuel ou darts un manuel

n'apas 6t6 utilis_ pendant 2 semaines ou plus.

 

 

d'instructions de r6parations

destin6

& rutilisateur; il

LE GAZ HYDROG#NE

EST EXPLOSIBLE.

Si le

 

circuit d'eauchaude n'apas _t_ utilis_ pendant

 

est alors essentiel que la personne

concern_e

 

une telle p_riode, avant

d'utiliser la laveuse,

 

 

comprenne

ces

instructions

et soit comp_tente

pour

ouvrir tousles robinets d'eauchaude et laisser

 

les ex_cuter.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

reau s'_couler pendant plusieurs minutes par

• Voir "Specifications 61ectriques" pour les instructions de

chaque robinet. Ceci permettra I'_vacuation de

rhydrogene gazeux accumul& Comme ce gaz est inflammable, ne pas fumer ou utiliser une flamme nue au cours de cette p_riode.

liaison & la terre.

CONSERVEZCESINSTRUCTIONS

4O

Image 40
Contents Distributeurs Triple Smart Table of Contents Maintenance Agreements Sears Maintenance AgreementLimited Lifetime Warranty on White Porcelain Basket Limited 10-YearWarranty on Plastic TubWasher Safety Your safety and the safety of others are very importantInstallation Requirements Standpipe drain system wall or floor view I Recessed area or closet installationFloor drain system view For a grounded, cord-connected washer Installation InstructionsFor a permanently connected washer To prevent drain water from going back into the washer For standpipe or laundry tub drain systemsConnect the inlet hoses to the water faucets Connect the inlet hoses to the washer Clear the water linesCheck for leaks Benefits Washer USE AutosonDelicate Normal Handwash HeavyduwCasual Fastifast HangdryUltraclean PermanentLaundry Tips Troubleshooting Washer CareIs the washer overloaded? Is the lid open?Is there excessive sudsing? Is your voltage low?Are you using a gentle wash cycle? Didyou sort properly?Did you overload the washer? Didyou use enough detergent?Page Ndice ProteccionSeguridad ConsejosContratos de mantenimiento Sensor Smart TMSeguridad DE LA Lavadora Su seguridad y la seguridad de los demds es muy importanteSi tiene Piezas alternativasPiezas proporcionadas Usted necesitar Instalaci6n en un &tea empotrada o en un clbsetSistema de desaglle en un lavadero ilustraci6n Sistema de desaglle en el piso Uuslraci6nPara una lavadora conectada a tierra con cable Elctrico Instrucciones DE InstalacionPara una lavadora con contacto elctrico perma- nents Ram Para evitar que el agua de desagiJe vuelva a la lavadora Conecte las mangueras de entrada a los grffos del aguaLimpie las tuberias del agua Conecte las mangueras de entrada a la lavadoraDIIW@I@ii = ,X Instale las patas niveladoras delanterasAgitador Total Care TM Sistema de ultra enjuagueSistema Quiet PAK TM Dep6sitos Triple Smart TMUSO DE LA Lavadora Peligro de IncendioTemperatura del Para usar con Agua Para detener o reanudar la marcha de la lavadoraHeavyduty Handwashplus Hangdry FinedeucatesLavado expreso Express Wash Ciclo de remojo autom&tico Auto SoakLavadoenjuague Consejos DE Lavandera LavadoraSolucion DE Problemas Est abierta latapa? Hay espuma en exceso?Est lavando una carga pequeSa? Est& obstruido el lavadero o el desagiJe?Ha usado suficiente detergente? Est& la temperatura del agua debajo de 70F 21O?Est& usando un ciclo de lavado delicado? Manchas en la carga Ha agregado detergente en el depbsito?Page Table DES Matii RES ProtectionCaractiristiques UtilisationGarantie DE LA Laveuse Kenmore Elite SI Curiti DE LA Laveuse Votre sdcuritd et celle des autres est trbs importanteExigences Dinstallation Pieces fourniesAutres pices Si vous avez Vous devrez acheterInstallation dans un encastrament ou un placard II vous faudraLevier de buanderie illuslration Siphon de plancher illustrationPour une laveuse relide & la terre et connecte par un cordon Pour une laveuse raccordde en permanenceInstructions Dinstallation Pour empcher Ieau de vidange de refluer dans la laveuse Purger les canalisations deauRaccorder les tuyaux darriv6e deau la laveuse Raccordement des tuyaux darriv6e deau aux robinetsInstallation des pieds de nivellement avant Inspection recherche des fuitesAvantages Utilisation DE LA Laveuse WashTi6de Temp. de Ieau UtilisationPour arr6ter et remettre la laveuse en marche Permanent 2NORINSE Pressii HandwashPrewash Lavagerinage Pendant le lavageDurent la vidange Aprs la vidange et avant ressoregeDE LA Laveuse Conseils DE LessivagePreparation de la laveuse pour Ihiver DI Pannage Lavez-vous une petite charge? U6vier ou le tuyau sent-Us obetru6s?Avez-vous utilis un ringage & Ieaufroide? Avez-vous surchargd la laveuse?Avez-vous bien tri la charge? Avez-vous dcharg la laveuse tout de suite?Avez-vous surcharg la laveuse? Les tuyaux deau chaude et deau froide sont-ils inverses?MY-HOME 1-e00-469-4663