Kenmore 110.24975 manual Lavez-vous une petite charge?, U6vier ou le tuyau sent-Us obetru6s?

Page 54

La laveuse fait du bruit

La charge est-elle _quUibrde et ia iaveuse est-elie d'aplomb?

La charge dolt _tre equilibree. Voir "Mise en marche de la laveuse" pour la taille maximale de la charge.

La laveuse dolt _tre d'aplomb. Les pieds avant devraient _tre bien installes et les ecrous serres. Regler de nouveau les pieds de nivellement arriere au besoin. (Voir les "Instructions d'installation".)

Les pieds arriere autoreglables sont-ils installes?

Entendez-vous un bruit d'aspersion d'eau? Ceci fair pattie de I'action de lavage.

Si I'eauest vidangee rapidement de la laveuse, vous pouvez entendre le bruit de la succion de Fair par la pompe. Ceci se produit a. la fin de la vidange. C'est normal.

Lorsque le programme passe du lavage a la vidange ou I'essorage, vous pouvez entendre un bruit cause par les embrayages du systeme. Ceci est normal.

Lavez-vous des articles avec boutons pression, boucles ou fermetures _ glissibre en m_tal?

Vous pouvez entendre le bruit d'articles metalliques touchant le panier. Ceci est normal.

Lavez-vous une petite charge?

Veus entendrez plus de bruit d'eclaboussement lots du lavage de petites charges. Ceci est normal.

La laveuse est-elle install_e sur un piancher solide? Voir les "Instructions d'installation" pour les exigences relatives au plancher.

Fuites d'eau de la laveuse

V_rifier ce qui suit :

Les tuyaux de remplissage sont-ils serres? Les joints des tuyaux de remplissage sont-ils bien installes? La bride du tuyau d'evacuation est-elle bien installee? (Voir les "Instructions d'installation".)

U6vier ou le tuyau sent-Us obetru6s?

L'evier, le drain de plancher et le tuyau de rejet a. I'egout doivent pouvoir traiter 17 gal. (64 L) d'eau b.la minute.

Ueau gicle-t-elle de I'anneau de la cuve ou de la charger La charge dolt _tre equilibree et la laveuse ne dolt pas _tre surchargee. Sinon, I'eaude ringage ou de remplissage peut gicler & partir de la charge.

La laveuse dolt _tre d'aplomb. Les pieds avant et arriere devraient _tre bien installes et les ecrous serres. Regler de nouveau les pieds de niveliement a.I'arriereau besoin. (Voir les "Instructions d'instaliation'.)

Avez-vous tir_ le tuyau d'_vacuation de la caisse de ia laveuse et I'avez-vous installd clans le tuyau de rejet &

I'dgout ou I'_vier de buanderie? (Voir les "Instructions d'installation'.)

V_rifier la plomberie du domicile pour voir s'ily a des fuites.

Position incorrecte du panier de la laveuse

La charge est-elle _quilibr_e et la laveuse est-elle d'aplomb?

La charge de lavage devrait _tre equilibree.

La laveuse dolt _tre d'aplomb. Les pieds avant devraient _tre bien installes et les ecrous serres. Regler de nouveau les pieds de nivellement & I'arriereau besoin. (Voir les "Instructions d'installation".)

Obstruction ou fuite dans les distributeurs

Les produits de lessive sont-ils dans ie ben distributeur? Ajouter les bonnes quantites de detergent (en poudre ou liquide), d'eau de Javel ou d'assouplissant de tissu dans le distributeur approprie. Vous pouvez ajouter un agent de blanchiment liquide ou en poudre sans danger pour les couleurs dans le distributeur de detergent. Veiller a utiliser de la Javel en poudre sans danger pour les couleurs avec un detergent en poudre approprie ou de la Javel Iiquide sans danger pour les couleurs avec un detergent Iiquide approprie. Utiliser seulement un agent de blanchiment liquide dans le distributeur d'eau de Javel.

Charge trop mouill_e

Avez-vous utilis_ ie ben programme pour la charge lav_e?

Choisir un reglage de commande avec une vitesse d'essorage plus elev6e.

Avez-vous utilis_ un ringage & I'eaufroide?

Les ringages a.froid laissent les charges plus mouillees que les ringages tiedes. Ceci est normal.

Rdsidu ou charpie sur le linge

Avez-vous ajout_ du ddtergent au distributeur? Pour les meilleurs resultats, utiliser le distributeur pour dissoudre le detergent.

Avez-vous effectud le tri correctement?

Trier les articles qui ferment de la charpie (serviettes,

chenille), des articles qui attrapent la charpie (velours c(Stele, synthetiques). Trier aussi par couleur.

Avez-vous surchargd la laveuse?

La charge dolt _tre equilibree. Voir "Mise en marche de la laveuse" pour la taille maximale de la charge. Si la charge est excessive, elle peut pieger les par_icules de charpie. Laver de plus petites charges.

Avez-vous laiss_ du papier ou un mouchoir de papier dans les poches?

Avez-vous utilis_ suffisamment de d_tergent?

Suivre les instructions du fabricant. Utiliser suffisamment de detergent pour maintenir la charpie en suspension dans I'eau.

Ueau de lavage est-elle inf_rieure & 7O°F (21°C)? Ueau de lavage inferieure a.70°F (21°C) peut ne pas dissoudre le detergent completement.

Utilisez-vous un programme de iavage doux? Considerer I'utilisation d'undetergent liquide pour les programmes a.faible vitesse tels que Articles encombrants, lavage manuel, tout-aller ou tissus delicats.

54

Image 54
Contents Distributeurs Triple Smart Table of Contents Limited Lifetime Warranty on White Porcelain Basket Maintenance AgreementsSears Maintenance Agreement Limited 10-YearWarranty on Plastic TubWasher Safety Your safety and the safety of others are very importantInstallation Requirements Recessed area or closet installation Standpipe drain system wall or floor view IFloor drain system view Installation Instructions For a grounded, cord-connected washerFor a permanently connected washer For standpipe or laundry tub drain systems To prevent drain water from going back into the washerConnect the inlet hoses to the water faucets Clear the water lines Connect the inlet hoses to the washerCheck for leaks Benefits Washer USE AutosonCasual Fastifast Delicate NormalHandwash Heavyduw HangdryUltraclean PermanentLaundry Tips Troubleshooting Washer CareIs there excessive sudsing? Is the washer overloaded?Is the lid open? Is your voltage low?Did you overload the washer? Are you using a gentle wash cycle?Didyou sort properly? Didyou use enough detergent?Page Seguridad NdiceProteccion ConsejosContratos de mantenimiento Sensor Smart TMSeguridad DE LA Lavadora Su seguridad y la seguridad de los demds es muy importantePiezas alternativas Si tienePiezas proporcionadas Sistema de desaglle en un lavadero ilustraci6n Usted necesitarInstalaci6n en un &tea empotrada o en un clbset Sistema de desaglle en el piso Uuslraci6nInstrucciones DE Instalacion Para una lavadora conectada a tierra con cable ElctricoPara una lavadora con contacto elctrico perma- nents Ram Limpie las tuberias del agua Para evitar que el agua de desagiJe vuelva a la lavadoraConecte las mangueras de entrada a los grffos del agua Conecte las mangueras de entrada a la lavadoraDIIW@I@ii = ,X Instale las patas niveladoras delanterasSistema Quiet PAK TM Agitador Total Care TMSistema de ultra enjuague Dep6sitos Triple Smart TMUSO DE LA Lavadora Peligro de IncendioTemperatura del Para usar con Agua Para detener o reanudar la marcha de la lavadoraHeavyduty Handwashplus Hangdry FinedeucatesCiclo de remojo autom&tico Auto Soak Lavado expreso Express WashLavadoenjuague Consejos DE Lavandera LavadoraSolucion DE Problemas Est lavando una carga pequeSa? Est abierta latapa?Hay espuma en exceso? Est& obstruido el lavadero o el desagiJe?Est& usando un ciclo de lavado delicado? Ha usado suficiente detergente?Est& la temperatura del agua debajo de 70F 21O? Manchas en la carga Ha agregado detergente en el depbsito?Page Caractiristiques Table DES Matii RESProtection UtilisationGarantie DE LA Laveuse Kenmore Elite SI Curiti DE LA Laveuse Votre sdcuritd et celle des autres est trbs importanteAutres pices Exigences DinstallationPieces fournies Si vous avez Vous devrez acheterLevier de buanderie illuslration Installation dans un encastrament ou un placardII vous faudra Siphon de plancher illustrationPour une laveuse relide & la terre et connecte par un cordon Pour une laveuse raccordde en permanenceInstructions Dinstallation Raccorder les tuyaux darriv6e deau la laveuse Pour empcher Ieau de vidange de refluer dans la laveusePurger les canalisations deau Raccordement des tuyaux darriv6e deau aux robinetsInstallation des pieds de nivellement avant Inspection recherche des fuitesAvantages Utilisation DE LA Laveuse WashTemp. de Ieau Utilisation Ti6dePour arr6ter et remettre la laveuse en marche Handwash Permanent 2NORINSE PressiiPrewash Durent la vidange LavagerinagePendant le lavage Aprs la vidange et avant ressoregeConseils DE Lessivage DE LA LaveusePreparation de la laveuse pour Ihiver DI Pannage Avez-vous utilis un ringage & Ieaufroide? Lavez-vous une petite charge?U6vier ou le tuyau sent-Us obetru6s? Avez-vous surchargd la laveuse?Avez-vous surcharg la laveuse? Avez-vous bien tri la charge?Avez-vous dcharg la laveuse tout de suite? Les tuyaux deau chaude et deau froide sont-ils inverses?MY-HOME 1-e00-469-4663