Kenmore 110.24975 manual Avantages

Page 47

3.Verifier que tousles outils utilis@s sont presents.

4.Verifier que la sangle d'expedition jaune a ete enlevee de I'arriere de la laveuse et utilisee pour fixer le tuyau de vidange.

5.€:liminer/recycler tout materiau d'emballage.

6.Verifier que chaque robinet d'arrivee d'eau est ouvert.

7.Inspecter pour rechercher les fuites - autour des robinets et des tuyaux d'arrivee d'eau.

Risque de choc dlectrique

Brancher sur une prise & 3 alvdoles relide la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison a la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un c&ble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un d_c_s, un incendie ou un choc _lectrique.

8.Brancher sur une prise a.3 alveoles reliee a la terre.

9.Enlever la pellicule de protection sur la console, et les rubans adhesifs qui peuvent rester colles dans la laveuse.

10.Lire la section "Utilisation de la laveuse" dans les instructions pour I'utilisateur de la laveuse.

11.Pour tester le bon fonctionnement de la laveuse, verser dans le panier de la laveuse ou dans le distributeur de detergent (sur certains modeles) la moitie de la quantite normale recommandee de detergent en poudre ou liquide. Fermer le couvercle. Choisir tout programme, et appuyer sur le bouton START (mise en marche). Laisser la machine executer le programme complet.

CARACTI RISTIQUES ET

AVANTAGES

Votre nouvelle laveuse comporte plusieurs caracteristiques speciales qui contribuent au nettoyage correct et au soin des tissus. Voici les descriptions des caracteristiques et leurs avantages :

Agitateur TOTAL CARE TM

L'agitateurTOTAL CARE TM se deplace dans trois directions pour assurer un nettoyage correct. Dans la partie inferieure de la laveuse, les pales de I'agitateur effectuent un mouvement de va- et-vient pour assouplir les tissus et detacher la salete. La partie superieure de I'agitateur dispose de pales qui poussent les vetements vers le bas dans un mouvement de spirale pour profiter de la meilleure action de lavage. Un mouvement de roulement deplace les vetements qui se trouvent au fond. Pour

vos charges les plus grosses, I'agitateur TOTAL CARE TM utilise un mouvement vertical qui detecte la "grosse charge" et guide les articles vers le fond.

Capacitd KING SIZE TM

Votre laveuse peut laver des charges pleines de vetements de travail epais, serviettes ou articles melanges (voir "Chargement"). Les charges comportant peu d'articles peuvent avoir un reglage de niveau d'eau bas et necessitent une duree de lavage plus

courte,

Syst_me Ultra ringage

Vous pouvez ajuster votre programme de lavage avec une commande d'options de ringage a cinq positions. Tout d'abord, regler le bouton de commande de selection de programme (minuterie) la.ot_ vous desirez que le programme commerce. Puis regler le bouton de commande des options de ringage la ot_ vous voulez que le programme s'arrete. De plus, vous pouvez ajouter un deuxieme ringage automatique aux programmes Ultra Clean (ultra propre) et Permanent Press II (pressage permanent).

Syst_me d'insonorisation QUIET PAW M III

Le systeme d'insonorisation QUIET PAKTM III est congu pour reduire les bruits de I'eauet de bourdonnements. La caisse est

isolee avec des materiaux d'amortissement des sons. Une couverture qui absorbe les bruits sous le moteur et la bofte de vitesses aide egalement a insonoriser la laveuse pour reduire les bruits de vibration.

Distributeurs TRIPLE SMART TM

Le distributeur TRIPLE SMART TM assure que le detergent, reau de Javel et I'assouplissant de tissu sont introduits dans la laveuse au moment approprie et se diluent correctement. Le distributeur rend votre laveuse vraiment automatique en vous evitant d'avoir a. retourner a. la laveuse pendant le programme pour y mettre du detergent, de I'eaude Javel ou de I'assouplissant de tissu.

Vitesses de lavage/essorage

Six combinaisons de vitesses sont fournies pour I'action de lavage (de I'agitateur) et le mouvement d'essorage (du panier). Un bouton de selection de vitesses (Speeds) vous permet de selectionner une vitesse de lavage/essorage pour differents types de tissus et niveaux de salete. Voir "Selection de vitesses de lavage/essorage".

Niveau et tempdrature de l'eau

La commande du niveau d'eaufournit la flexibilite d'economiser de I'eauIors du lavage de petites charges. Un bouton de commande de la temperature de I'eauvous permet de selectionner une temperature de I'eaude lavage et de ringage selon le type de charge que vous lavez. Les reglages de commande automatique de la temperature (CAT) eliminent les inquietudes de detergent non-dissous et assurent des resultats de nettoyage constants d'une saison a.I'autreavec des lavages I'eautiede eta. froid.

47

Image 47
Contents Distributeurs Triple Smart Table of Contents Limited 10-YearWarranty on Plastic Tub Maintenance AgreementsSears Maintenance Agreement Limited Lifetime Warranty on White Porcelain BasketYour safety and the safety of others are very important Washer SafetyInstallation Requirements Floor drain system view Recessed area or closet installationStandpipe drain system wall or floor view I For a permanently connected washer Installation InstructionsFor a grounded, cord-connected washer Connect the inlet hoses to the water faucets For standpipe or laundry tub drain systemsTo prevent drain water from going back into the washer Check for leaks Clear the water linesConnect the inlet hoses to the washer Benefits Autoson Washer USEHangdry Delicate NormalHandwash Heavyduw Casual FastifastPermanent UltracleanLaundry Tips Washer Care TroubleshootingIs your voltage low? Is the washer overloaded?Is the lid open? Is there excessive sudsing?Didyou use enough detergent? Are you using a gentle wash cycle?Didyou sort properly? Did you overload the washer?Page Consejos NdiceProteccion SeguridadSensor Smart TM Contratos de mantenimientoSu seguridad y la seguridad de los demds es muy importante Seguridad DE LA LavadoraPiezas proporcionadas Piezas alternativasSi tiene Sistema de desaglle en el piso Uuslraci6n Usted necesitarInstalaci6n en un &tea empotrada o en un clbset Sistema de desaglle en un lavadero ilustraci6nPara una lavadora con contacto elctrico perma- nents Instrucciones DE InstalacionPara una lavadora conectada a tierra con cable Elctrico Ram Conecte las mangueras de entrada a la lavadora Para evitar que el agua de desagiJe vuelva a la lavadoraConecte las mangueras de entrada a los grffos del agua Limpie las tuberias del aguaInstale las patas niveladoras delanteras DIIW@I@ii = ,XDep6sitos Triple Smart TM Agitador Total Care TMSistema de ultra enjuague Sistema Quiet PAK TMPeligro de Incendio USO DE LA LavadoraPara detener o reanudar la marcha de la lavadora Temperatura del Para usar con AguaHandwashplus Hangdry Finedeucates HeavydutyLavadoenjuague Ciclo de remojo autom&tico Auto SoakLavado expreso Express Wash Lavadora Consejos DE LavanderaSolucion DE Problemas Est& obstruido el lavadero o el desagiJe? Est abierta latapa?Hay espuma en exceso? Est lavando una carga pequeSa?Manchas en la carga Ha agregado detergente en el depbsito? Ha usado suficiente detergente?Est& la temperatura del agua debajo de 70F 21O? Est& usando un ciclo de lavado delicado?Page Utilisation Table DES Matii RESProtection CaractiristiquesGarantie DE LA Laveuse Kenmore Elite Votre sdcuritd et celle des autres est trbs importante SI Curiti DE LA LaveuseSi vous avez Vous devrez acheter Exigences DinstallationPieces fournies Autres picesSiphon de plancher illustration Installation dans un encastrament ou un placardII vous faudra Levier de buanderie illuslrationPour une laveuse raccordde en permanence Pour une laveuse relide & la terre et connecte par un cordonInstructions Dinstallation Raccordement des tuyaux darriv6e deau aux robinets Pour empcher Ieau de vidange de refluer dans la laveusePurger les canalisations deau Raccorder les tuyaux darriv6e deau la laveuseInspection recherche des fuites Installation des pieds de nivellement avantAvantages Wash Utilisation DE LA LaveusePour arr6ter et remettre la laveuse en marche Temp. de Ieau UtilisationTi6de Prewash HandwashPermanent 2NORINSE Pressii Aprs la vidange et avant ressorege LavagerinagePendant le lavage Durent la vidangePreparation de la laveuse pour Ihiver Conseils DE LessivageDE LA Laveuse DI Pannage Avez-vous surchargd la laveuse? Lavez-vous une petite charge?U6vier ou le tuyau sent-Us obetru6s? Avez-vous utilis un ringage & Ieaufroide?Les tuyaux deau chaude et deau froide sont-ils inverses? Avez-vous bien tri la charge?Avez-vous dcharg la laveuse tout de suite? Avez-vous surcharg la laveuse?MY-HOME 1-e00-469-4663