Kenmore 110.24975 manual DI Pannage

Page 53

Avant de r_utiliser la laveuse :

1.Rincer les tuyaux flexibles d'arrivee d'eau.

2.Reconnecter les tuyaux flexibles d'alimentation d'eau.

3.Ouvrir les deux robinets d'arrivee d'eau.

4.Brancher la laveuse ou reconnecter la source de courant electrique.

5.Faire executer & la laveuse n'importe quel programme de lavage avec 1_ mesure de la quantite de detergent normalement recommandee pour eliminer I'antigel.

Transport de la laveuse :

1.Fermer les deux robinets d'arrivee d'eau.

2.Deconnecter et reconnecter les tuyaux flexibles d'alimentation d'eau.

3.Si la laveuse est demenagee pendant une periode de gel, verser dans le panier 1 pinte (1 L) d'antigel pour vehicules recreatifs. Faire executer & la laveuse un programme Extended Spin (Essorage prolonge).

4.Deconnecter le dispositif de vidange du systeme de vidange.

5.Debrancher le cordon d'alimentation.

6.Placer les tuyaux flexibles d'alimentation d'eau dans le panier.

7.Faire passer le cordon d'alimentation et le tuyau d'evacuation par-dessus le bord et les mettre dans le panier.

8.Placer dans I'ouverture du panier le bouchon de mousse expansee utilise Iors de I'expedition de la laveuse. Fermer le couvercle et le maintenir en place avec un bout de ruban adhesif sur le couvercle et sur I'avantde la laveuse.

R6installation de la laveuse

1.Suivre les "instructions d'installation" pour choisir I'emplacement, mettre la laveuse d'aplomb et la connecter.

2.Faire executer & la laveuse n'importe quel programme de lavage avec 1/2mesure de la quantite de detergent normalement recommandee pour eliminer I'antigel, le cas echeant.

DI PANNAGE

Essayer d'abord les solutions suggerdes ici; elles

pourraient vous eviter le coQt d'une visite de service...

Absence de remplissage, rin{;age ou lavage

Le niveau d'eau semble-t-il trop bas, ou la laveuse semble-t-elle ne pas se remplir compl6tement?

Le sommet de I'agitateur est beaucoup plus eleve que le niveau d'eau le plus elev& Ceci donne I'impression que ia laveuse ne se remplit pas completement. Ceci est normal.

V6rifier ce qui suit :

Le cordon d'alimentation est-il branche sur une prise & 3 alveoles reliee a la terre?

La prise de courant est-elle alimentee? Verifier la source d'electricite ou faire venir un electricien.

Les robinets d'arrivee d'eau chaude et d'eau froide sont-ils ouve_s?

Le tuyau d'arrivee d'eau est-il deforme?

Les tamis des valves d'entree d'eau sont-iis obstrues?

La laveuse s'arr_te

V6rifier ce qui suit :

Le cordon d'alimentation est-il branche sur une prise & 3 alveoles reliee a la terre?

Les robinets d'arrivee d'eau chaude et d'eau froide sont-ils ouverts?

Le tuyau d'arrivee d'eau est-il deforme?

Les tamis des valves d'entree d'eau sent-Us obstrues?

La prise de eourant est-elle aliment6e?

Verifier la source d'electricite ou faire venir un electricien.

Un fusible est-U grill_ ou un disjoncteur s'est-il ouvert? Si ie probleme persiste, faire venir un electricien.

Utilisez-vous un cordon de rallonge? Ne pas utiliser de cordon de rallonge.

Le couvercle est-il ferm6?

II n'yaura pas d'agitation ni d'essorage si le couvercle est ouvert.

Le bouton de commande de s_lection de programme

(minuterie) est-il bien align6 et tir6?

Tourner le bouton de commande de selection de programme (minuterie) au programme desire et le tirer pour mettre la laveuse en marche. Si la laveuse ne se met toujours pas en marche, enfoncer de nouveau le bouton, le tourner legerement vers la droite et le tirer.

La laveuse est-elle surcharg6e?

Laver de plus petites charges. Voir "Mise en marche de la laveuse" pour la taille maximale de la charge.

D_faitlance de vidange/essorage de la laveuse

Le tuyau d'_vacuation est-il obstru_, ou I'extr6mit_ du tuyau d'6vacuation se trouve-t-elle & plus de 96 po (244 cm} au-dessus du plancher?

Voir les "Instructions d'installation" pour la bonne installation du tuyau d'evacuation.

Le couvercie eet-ilouvert?

Le couvercle doit _tre ferme durant le fonctionnement. II n'y aura pas d'agitation ni d'essorage si le couvercle est ouvert.

Y a-t-il un surmoussage?

Toujours mesurer le detergent. Suivre les directives du fabricant. Si I'eauest tres douce, on peut utiliser moins de detergent.

La tension _lectrique est-elle basse?

Verifier la source eiectrique ou faire venir un electricien. Ne

pas utiliser

de cordon

de rallonge.

_

La laveuse continue de se remplir/vider, ou te

 

programme

semble

bloqu_

_

Le tuyau d'_vacuation est-il trop serr_ dans le tuyau

rigide ou est-il fix_ & ce tuyau par du ruban adh_sif?

Le tuyau d'evacuation doit _tre degage, mais bien ajust& Ne pas sceller le tuyau d'evacuation avec du ruban adhesif. Le tuyau a besoin d'un passage d'air.(Voir les "Instructions d'installation".)

53

Image 53
Contents Distributeurs Triple Smart Table of Contents Sears Maintenance Agreement Maintenance AgreementsLimited Lifetime Warranty on White Porcelain Basket Limited 10-YearWarranty on Plastic TubYour safety and the safety of others are very important Washer SafetyInstallation Requirements Floor drain system view Recessed area or closet installationStandpipe drain system wall or floor view I For a permanently connected washer Installation InstructionsFor a grounded, cord-connected washer Connect the inlet hoses to the water faucets For standpipe or laundry tub drain systemsTo prevent drain water from going back into the washer Check for leaks Clear the water linesConnect the inlet hoses to the washer Benefits Autoson Washer USEHandwash Heavyduw Delicate NormalCasual Fastifast HangdryPermanent UltracleanLaundry Tips Washer Care TroubleshootingIs the lid open? Is the washer overloaded?Is there excessive sudsing? Is your voltage low?Didyou sort properly? Are you using a gentle wash cycle?Did you overload the washer? Didyou use enough detergent?Page Proteccion NdiceSeguridad ConsejosSensor Smart TM Contratos de mantenimientoSu seguridad y la seguridad de los demds es muy importante Seguridad DE LA LavadoraPiezas proporcionadas Piezas alternativasSi tiene Instalaci6n en un &tea empotrada o en un clbset Usted necesitarSistema de desaglle en un lavadero ilustraci6n Sistema de desaglle en el piso Uuslraci6nPara una lavadora con contacto elctrico perma- nents Instrucciones DE InstalacionPara una lavadora conectada a tierra con cable Elctrico Ram Conecte las mangueras de entrada a los grffos del agua Para evitar que el agua de desagiJe vuelva a la lavadoraLimpie las tuberias del agua Conecte las mangueras de entrada a la lavadoraInstale las patas niveladoras delanteras DIIW@I@ii = ,XSistema de ultra enjuague Agitador Total Care TMSistema Quiet PAK TM Dep6sitos Triple Smart TMPeligro de Incendio USO DE LA LavadoraPara detener o reanudar la marcha de la lavadora Temperatura del Para usar con AguaHandwashplus Hangdry Finedeucates HeavydutyLavadoenjuague Ciclo de remojo autom&tico Auto SoakLavado expreso Express Wash Lavadora Consejos DE LavanderaSolucion DE Problemas Hay espuma en exceso? Est abierta latapa?Est lavando una carga pequeSa? Est& obstruido el lavadero o el desagiJe?Est& la temperatura del agua debajo de 70F 21O? Ha usado suficiente detergente?Est& usando un ciclo de lavado delicado? Manchas en la carga Ha agregado detergente en el depbsito?Page Protection Table DES Matii RESCaractiristiques UtilisationGarantie DE LA Laveuse Kenmore Elite Votre sdcuritd et celle des autres est trbs importante SI Curiti DE LA LaveusePieces fournies Exigences DinstallationAutres pices Si vous avez Vous devrez acheterII vous faudra Installation dans un encastrament ou un placardLevier de buanderie illuslration Siphon de plancher illustrationPour une laveuse raccordde en permanence Pour une laveuse relide & la terre et connecte par un cordonInstructions Dinstallation Purger les canalisations deau Pour empcher Ieau de vidange de refluer dans la laveuseRaccorder les tuyaux darriv6e deau la laveuse Raccordement des tuyaux darriv6e deau aux robinetsInspection recherche des fuites Installation des pieds de nivellement avantAvantages Wash Utilisation DE LA LaveusePour arr6ter et remettre la laveuse en marche Temp. de Ieau UtilisationTi6de Prewash HandwashPermanent 2NORINSE Pressii Pendant le lavage LavagerinageDurent la vidange Aprs la vidange et avant ressoregePreparation de la laveuse pour Ihiver Conseils DE LessivageDE LA Laveuse DI Pannage U6vier ou le tuyau sent-Us obetru6s? Lavez-vous une petite charge?Avez-vous utilis un ringage & Ieaufroide? Avez-vous surchargd la laveuse?Avez-vous dcharg la laveuse tout de suite? Avez-vous bien tri la charge?Avez-vous surcharg la laveuse? Les tuyaux deau chaude et deau froide sont-ils inverses?MY-HOME 1-e00-469-4663