Kenmore 110.24975 Conseils DE Lessivage, DE LA Laveuse, Preparation de la laveuse pour Ihiver

Page 52

CONSEILS DE

LESSIVAGE

Preparation des v_tements pour le lavage

Suivre les recommandations suivantes pour prolonger la vie de vos v_tements.

Fermer les fermetures & glissiere, les boutons pression et les crochets pour eviter d'accrocher d'autres articles. Enlever les

epingles, les boucles et autres objets^durs pour eviter d'egratigner I'interieur de la laveuse. Oter les garnitures et les ornements non lavables.

Vider les poches et les retourner.

Retourner les revers et enlever la charpie et la poussiere avec une brosse.

Retourner les tricots synthetiques pour eviter le boulochage.

Attacher les cordons et les ceintures-echarpes pour emp@cher I'emm_lement.

Reparer les dechirures, les ourlets et coutures decousus.

Traiter les taches.

Les v_tements taches ou mouilles devraient _tre laves sans delai pour obtenir les meiileurs resultats.

Tri

Separer les articles tres sales des articles legerement sales, m_me si on les lave normalement ensemble. Separer les

articles qui forment de ia charpie (serviettes, chenille) des articles qui attrapent la charpie (velours c6tele, synthetique, pressage permanent). Dans la mesure du possible, retourner les articles qui forment de la charpie.

Separer les couleurs foncees et les articles grand teint des articles qui deteignent.

Trier en fonction des tissus et de la confection (cotons solides, tricots, articles delicats).

D_chargement

Retirer les v_tements de la laveuse une fois que le programme est terrain& Des objets en metal comme les fermetures eclair, les boutons pressions et les boucles

peuvent rouiller si on les laisse Iongtemps dans le panier de la laveuse.

Suggestions de chargement (capacit_ maximale de charge)

Laveuse KING SIZE TM Capacit_ Plus

DE LA

LAVEUSE

Nettoyage de I'ext_rieur

Utiliser une eponge ou un linge doux humide pour essuyer les renversements de detergent ou d'eau de Javel. Essuyer occasionnellement les surfaces externes de la laveuse pour maintenir son aspect d'appareil neuf.

Nettoyage de I'int_rieur

Pour nettoyer I'interieur de la laveuse, ajouter 1 tasse (250 mL) d'eau de Javel et 1 mesure ou bouchon plein de detergent dans le distributeur, puis faire effectuer le programme Normal a.I'eau chaude. Repeter ce processus au besoin.

REMARQUE : Pour eliminer les depSts imputables a.la durete de

reau, utiliser un produit de nettoyage sans danger pour la laveuse,

Remplacer les tuyaux d'alimentation apres cinq ans d'utilisation afin de reduire les risques de problemes avec les tuyaux. Inspecter periodiquement et remplacer les tuyaux d'alimentation comportant des renflements, des ecrasements, des coupures, des signes d'usure ou de fuites.

Lors du remplacement des tuyaux d'alimentation, inscrire la date du remplacement sur I'etiquette & I'aided'unmarqueur permanent.

Installer et remiser la laveuse a un emplacement ou elle ne sera pas exposee au gel. Comme il peut rester un residu d'eaudans

les tuyaux, le gel pourrait endommager la laveuse. Si la laveuse dolt faire I'objet d'undemenagement ou _tre remisee au cours d'une periode hivernale, executer ies operations de preparation.

P_riode d'inutitisation ou de vacances :

On dolt faire fonctionner la laveuse seulement Iorsqu'on est present. Si les utilisateurs doivent partir en vacances ou ne pas utiliser la laveuse pendant une periode prolongee, il convient d'executer les operations suivantes :

Debrancher la laveuse ou deconnecter la source

de courant

 

electrique.

 

Fermer les robinets d'arrivee d'eau. Ceci evitera

les risques

V_tements de travail

4 jeans

4pantalons

4chemises

Serviettes

10 serviettes de bain

10 serviettes & main

Charge mixte

3 draps (1 tres grand, 2 simples)

4 tales d'oreiller

3chemises

3chemisiers

2 surv_tements (bas)

2 surv_tements (haut)

14 debarbouillettes

9tee-shirts

9shorts

10mouchoirs de poche

d'inondation (a I'occasion d'une surpression) au cours de la

periode d'absence.

Preparation de la laveuse pour I'hiver:

1.Fermer les deux robinets d'arriveed'eau.

2.Deconnecter et vider les tuyaux flexibles d'alimentation d'eau.

3.Verser dans le panier 1 pinte (1 L) d'antigel pour vehicules recreatifs.

4.Faire executer a la laveuse un programme d'essorage prolong&

5.Debrancher la laveuse ou deconnecter la source de courant electrique.

52

Image 52
Contents Distributeurs Triple Smart Table of Contents Maintenance Agreements Sears Maintenance AgreementLimited Lifetime Warranty on White Porcelain Basket Limited 10-YearWarranty on Plastic TubWasher Safety Your safety and the safety of others are very importantInstallation Requirements Standpipe drain system wall or floor view I Recessed area or closet installationFloor drain system view For a grounded, cord-connected washer Installation InstructionsFor a permanently connected washer To prevent drain water from going back into the washer For standpipe or laundry tub drain systemsConnect the inlet hoses to the water faucets Connect the inlet hoses to the washer Clear the water linesCheck for leaks Benefits Washer USE AutosonDelicate Normal Handwash HeavyduwCasual Fastifast HangdryUltraclean PermanentLaundry Tips Troubleshooting Washer CareIs the washer overloaded? Is the lid open?Is there excessive sudsing? Is your voltage low?Are you using a gentle wash cycle? Didyou sort properly?Did you overload the washer? Didyou use enough detergent?Page Ndice ProteccionSeguridad ConsejosContratos de mantenimiento Sensor Smart TMSeguridad DE LA Lavadora Su seguridad y la seguridad de los demds es muy importanteSi tiene Piezas alternativasPiezas proporcionadas Usted necesitar Instalaci6n en un &tea empotrada o en un clbsetSistema de desaglle en un lavadero ilustraci6n Sistema de desaglle en el piso Uuslraci6nPara una lavadora conectada a tierra con cable Elctrico Instrucciones DE InstalacionPara una lavadora con contacto elctrico perma- nents Ram Para evitar que el agua de desagiJe vuelva a la lavadora Conecte las mangueras de entrada a los grffos del aguaLimpie las tuberias del agua Conecte las mangueras de entrada a la lavadoraDIIW@I@ii = ,X Instale las patas niveladoras delanterasAgitador Total Care TM Sistema de ultra enjuagueSistema Quiet PAK TM Dep6sitos Triple Smart TMUSO DE LA Lavadora Peligro de IncendioTemperatura del Para usar con Agua Para detener o reanudar la marcha de la lavadoraHeavyduty Handwashplus Hangdry FinedeucatesLavado expreso Express Wash Ciclo de remojo autom&tico Auto SoakLavadoenjuague Consejos DE Lavandera LavadoraSolucion DE Problemas Est abierta latapa? Hay espuma en exceso?Est lavando una carga pequeSa? Est& obstruido el lavadero o el desagiJe?Ha usado suficiente detergente? Est& la temperatura del agua debajo de 70F 21O?Est& usando un ciclo de lavado delicado? Manchas en la carga Ha agregado detergente en el depbsito?Page Table DES Matii RES ProtectionCaractiristiques UtilisationGarantie DE LA Laveuse Kenmore Elite SI Curiti DE LA Laveuse Votre sdcuritd et celle des autres est trbs importanteExigences Dinstallation Pieces fourniesAutres pices Si vous avez Vous devrez acheterInstallation dans un encastrament ou un placard II vous faudraLevier de buanderie illuslration Siphon de plancher illustrationPour une laveuse relide & la terre et connecte par un cordon Pour une laveuse raccordde en permanenceInstructions Dinstallation Pour empcher Ieau de vidange de refluer dans la laveuse Purger les canalisations deauRaccorder les tuyaux darriv6e deau la laveuse Raccordement des tuyaux darriv6e deau aux robinetsInstallation des pieds de nivellement avant Inspection recherche des fuitesAvantages Utilisation DE LA Laveuse WashTi6de Temp. de Ieau UtilisationPour arr6ter et remettre la laveuse en marche Permanent 2NORINSE Pressii HandwashPrewash Lavagerinage Pendant le lavageDurent la vidange Aprs la vidange et avant ressoregeDE LA Laveuse Conseils DE LessivagePreparation de la laveuse pour Ihiver DI Pannage Lavez-vous une petite charge? U6vier ou le tuyau sent-Us obetru6s?Avez-vous utilis un ringage & Ieaufroide? Avez-vous surchargd la laveuse?Avez-vous bien tri la charge? Avez-vous dcharg la laveuse tout de suite?Avez-vous surcharg la laveuse? Les tuyaux deau chaude et deau froide sont-ils inverses?MY-HOME 1-e00-469-4663