Indesit PWDE 7125 W manual Déballage et mise à niveau, Raccordements eau et électricité

Page 14

Installation

FR

￿ Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le

consulter à tout moment. En cas de vente, de

 

cession ou de déménagement, veiller à ce qu’il suive

 

toujours le lavante-séchante pour que son nouveau

 

propriétaire soit informé sur son mode de

 

fonctionnement et puisse profiter des conseils

 

correspondants.

 

￿ Lire attentivement les instructions : elles fournissent

 

des conseils importants sur l’installation, l’utilisation et

 

la sécurité de l’appareil.

 

Déballage et mise à niveau

 

Déballage

 

1. Déballer le lavante-séchante.

 

2. Contrôler que le lavante-séchante n’a pas été

 

endommagé pendant le transport. S’il est abîmé, ne

 

pas le raccorder et contacter le vendeur.

 

3. Enlever les 4 vis de

 

protection servant au

 

transport, le caoutchouc

 

et la cale, placés dans la

 

partie arrière (voir figure).

4.Boucher les trous à l’aide des bouchons plastique fournis.

5.Conserver toutes ces pièces : il faudra les remonter en cas de transport du lavante-séchante.

￿Les pièces d’emballage ne sont pas des jouets pour enfants.

Mise à niveau

1.Installer le lavante-séchante sur un sol plat et rigide, sans l’appuyer contre des murs, des meubles ou autre.

2. Si le sol n’est pas parfaitement horizontal, visser ou dévisser les pieds de réglage avant (voir figure) pour niveler l’appareil; son angle d’inclinaison, mesuré sur le plan de travail, ne doit pas dépasser 2°.

Une bonne mise à niveau garantit la stabilité de l’appareil et évite qu’il y ait des vibrations, du bruit et des déplacements en cours de fonctionnement. Si la machine est posée sur de la moquette ou un tapis, régler les pieds de manière à ce qu’il y ait suffisamment d’espace pour assurer une bonne ventilation.

Raccordements eau et électricité

Raccordement du tuyau d’arrivée de l’eau

1. Relier le tuyau d’alimentation en le vissant à un robinet d’eau froide à embout fileté 3/4

gaz (voir figure).

Faire couler l’eau jusqu’à ce qu’elle soit limpide et sans impuretés avant de raccorder.

2. Raccorder le tuyau d’arrivée de l’eau au lavante-séchante en le vissant à la prise d’eau prévue, dans la partie arrière en haut à droite

(voir figure).

3.Attention à ce que le tuyau ne soit pas plié ou écrasé.

￿La pression de l’eau doit être comprise entre les valeurs indiquées dans le tableau des Caractéristiques techniques (voir page ci-contre).

￿Si la longueur du tuyau d’alimentation ne suffit pas, s’adresser à un magasin spécialisé ou à un technicien agréé.

￿N’utiliser que des tuyaux neufs.

￿Utiliser ceux qui sont fournis avec l’appareil.

14

Image 14
Contents Instructions for use WASHER-DRYERUnpacking and levelling InstallationConnecting the electricity and water supplies Cable should not be bent or compressed Technical dataFirst wash cycle Description of the washer-dryer Control panelDisplay How to run a wash cycle or a drying cycle Close the DoorWash options Wash cycles and optionsTable of programmes and wash cycles Preparing the laundry Detergents and laundryDetergent dispenser drawer Special wash cyclesOpening the porthole door manually Precautions and tipsGeneral safety DisposalCleaning the pump Care and maintenanceCleaning the washer-dryer Cutting off the water and electricity GB suppliesTroubleshooting Problem Possible causes / SolutionsService Mode d’emploi Déballage et mise à niveau Raccordements eau et électricitéPremier cycle de lavage Caractéristiques techniquesOption Bandeau de commandesDescription du lavante-séchante Température VerrouilléEcran Met à clignoter lentement Comment effectuer un cycle de lavage ou un séchageMettre L’APPAREIL Sous TENSION. Appuyer Sur la touche Fermer LE HublotOptions de lavage Programmes et optionsTableau des programmes Triage du linge Produits lessiviels et lingeTiroir à produits lessiviels Programmes spéciauxOuverture manuelle de la porte hublot Précautions et conseilsSécurité générale Mise au rebutEntretien et soin Anomalies Causes / Solutions possiblesAnomalies et remèdes Si ce n’est pas le cas, contacter un Centre de dépannage Avant d’appeler le service d’Assistance techniqueAssistance Manual de instrucciones Conexiones hidráulicas y eléctricas InstalaciónDesembalaje y nivelación No utilice prolongaciones ni conexiones múltiples Primer ciclo de lavadoDatos técnicos Descripción de la lava-secadora Panel de controlPantalla Programar el secado Cómo efectuar un ciclo de lavado o de secadoCerrar LA Puerta Opciones de lavado Programas y opcionesTabla de programas Preparar la ropa Detergentes y ropaContenedor de detergentes Programas particularesEliminaciones Precauciones y consejosSeguridad general Apertura manual de la puertaMantenimiento y cuidados Posibles causas / Solución Anomalías y solucionesAnomalías Si no es así, llame a un Centro de Asistencia Técnica Asistencia TécnicaAntes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica No Pague Averias Nunca MASليغشتلا تاميلعت ىوتسملا ديدحتو تايوتحملا غارفإ بيكرتلاءاملاو ءابرهكلا تادادمإ لصو حوارتي عافترا ىلع يرادج فيرصتب ىلولأا ليسغلا ةرودةينقتلا تانايبلا ؛ضرلأا نع مس 100 ىتحو 65 نيبففجملا/ليسغلا ةنيكام فصو مكحتلا ةحولضرعلا ةشاش فيفجت ةرود وأ ليسغ ةرود ليغشت ةيفيك ليسغلا تارايخ تارايخلاو ليسغلا تارودليسغلا تارودو جماربلا لودج ةصاخ ةيانع بلطتت سبلام ليسغلاو فيظنتلا داومفيظنتلا داوم ءاعو جرد ليسغلا ريضحتايودي ةحتفلا باب حتف حئاصنو رذح لئاسوصلختلا ةماعلا ةياقولاةنايصلاو ةيانعلا اهلحو لكاشملا فاشكتسا لولحلا /ةلمتحملا بابسلأا ةلكشملاةينقتلا ةدعاسملا ةمدخ ةينقتلا ةدعاسملا ةمدخب لاصتلاا لبقیربهار یاهلمعلاروتسد بصن Pwde 7125 W ،دیراذگب ناو ای کنیس لخاد ریش هب ار هدش هئارا یموطرخدیهد راشف هرابود ار همکد ،دوب دوش یم وغل وشتسشرگشیانم دیهد راشف هرابود ار ثکم/عورش START/PAUSE دوش یم نشور همکد نآ ابدنراذگب دنز یم کمشچ یبآ گنر هب یمارآ هب ثکم/عورش Pauseهدرک باختنا ار هاگتسد هارمه 4 یفاضا نزخم .تسارارق 1 نزخم رد ار تسا هدش هئارا دیهد راشف ار کمشچ ثکم/عورش START/PAUSE و ناسآ یوتا Easy Iron رگناشنیئوش سابل و هدنیوش داوم هدنیوش داوم نزخم یوشکنتخادنا رود ،یتشوگ چیپ کی زا هدافتسا اب .3 نییاپ و ولج شخب یئور هحفصتبقارم و یرادهگن یبای بیع تسا هدشن هداد راشف شوماخ/نشور ON/OFF همکدینف یناسر کمک تامدخ Návod k použití Pøipojení k elektrické a k vodovodní síti InstalaceRozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy Zamezte jejímu ohybu První prací cyklusTechnické údaje Popis praèky Ovládací panelDisplej Jak provést prací cyklus nebo cyklus sušení Zavøete DvíøkaVolitelné funkce praní Programy a volitelné funkceTabulka programù Pøíprava prádla Prací prostøedky a prádloDávkovaè pracích prostøedkù Speciální programyLikvidace Opatøení a radyZákladní bezpeènostní pokyny Manuální otevøení dvíøekElektrického napájení Údržba a péèeUzavøení pøívodu vody a vypnutí Èištìní praèkyMožné pøíèiny / Zpùsob jejich odstranìní Poruchy a zpùsob jejich odstranìníPoruchy Pøed pøivoláním Servisní služby Servisní služba195076590.02 Záporném pøípadì se obrate na støedisko servisní služby