Indesit PWDE 7125 W manual Entretien et soin

Page 22

Entretien et soin

Coupure de l’arrivée d’eau et du FR courant

Fermer le robinet de l’eau après chaque lavage. Cela réduit l’usure de l’installation hydraulique du lavante-séchante et évite tout danger de fuites.

Débrancher la fiche de la prise de courant lors de tout nettoyage du lavante-séchante et pendant tous les travaux d’entretien.

Nettoyage du lavante-séchante

Pour nettoyer l’extérieur et les parties en caoutchouc, utiliser un chiffon imbibé d’eau tiède et de savon. N’utiliser ni solvants ni abrasifs.

Nettoyage du tiroir à produits lessiviels

2. dévisser le couvercle en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (voir figure) : il est normal qu’un peu d’eau s’écoule;

3.nettoyer soigneusement l’intérieur;

4.revisser le couvercle;

5.remonter le panneau en veillant à bien enfiler les

crochets dans les fentes prévues avant de le pousser contre l’appareil.

Contrôle du tuyau d’arrivée de l’eau

1

2

Pour sortir le tiroir, appuyer sur le levier (1) et tirer vers

soi (2) (voir figure).

Le laver à l’eau courante ; effectuer cette opération assez souvent.

Contrôler le tuyau d’alimentation au moins une fois par an. Procéder à son remplacement en cas de craquèlements et de fissures : car les fortes pressions subies pendant le lavage pourraient provoquer des cassures.

￿N’utiliser que des tuyaux neufs.

Nettoyage de la pompe

Le lavante-séchante est équipé d’une pompe autonettoyante qui n’exige aucune opération d’entretien. Il peut toutefois arriver que de menus objets (pièces de monnaie, boutons) tombent dans la préchambre qui protège la pompe, placée en bas de cette dernière.

￿S’assurer que le cycle de lavage est bien terminé et débrancher la fiche.

Pour accéder à cette préchambre :

1

 

2

3

 

1.retirer le panneau situé à l’avant du lavante- séchante en appuyant vers le centre. Appuyer ensuite vers le bas de chaque côté et l’extraire (voir figures).

22

Image 22
Contents Instructions for use WASHER-DRYERConnecting the electricity and water supplies InstallationUnpacking and levelling First wash cycle Technical dataCable should not be bent or compressed Description of the washer-dryer Control panelDisplay How to run a wash cycle or a drying cycle Close the DoorTable of programmes and wash cycles Wash cycles and optionsWash options Preparing the laundry Detergents and laundryDetergent dispenser drawer Special wash cyclesOpening the porthole door manually Precautions and tipsGeneral safety DisposalCleaning the pump Care and maintenanceCleaning the washer-dryer Cutting off the water and electricity GB suppliesTroubleshooting Problem Possible causes / SolutionsService Mode d’emploi Déballage et mise à niveau Raccordements eau et électricitéPremier cycle de lavage Caractéristiques techniquesOption Bandeau de commandesDescription du lavante-séchante Température VerrouilléEcran Met à clignoter lentement Comment effectuer un cycle de lavage ou un séchageMettre L’APPAREIL Sous TENSION. Appuyer Sur la touche Fermer LE HublotTableau des programmes Programmes et optionsOptions de lavage Triage du linge Produits lessiviels et lingeTiroir à produits lessiviels Programmes spéciauxOuverture manuelle de la porte hublot Précautions et conseilsSécurité générale Mise au rebutEntretien et soin Anomalies et remèdes Causes / Solutions possiblesAnomalies Assistance Avant d’appeler le service d’Assistance techniqueSi ce n’est pas le cas, contacter un Centre de dépannage Manual de instrucciones Desembalaje y nivelación InstalaciónConexiones hidráulicas y eléctricas Datos técnicos Primer ciclo de lavadoNo utilice prolongaciones ni conexiones múltiples Descripción de la lava-secadora Panel de controlPantalla Cerrar LA Puerta Cómo efectuar un ciclo de lavado o de secadoProgramar el secado Tabla de programas Programas y opcionesOpciones de lavado Preparar la ropa Detergentes y ropaContenedor de detergentes Programas particularesEliminaciones Precauciones y consejosSeguridad general Apertura manual de la puertaMantenimiento y cuidados Anomalías Anomalías y solucionesPosibles causas / Solución Si no es así, llame a un Centro de Asistencia Técnica Asistencia TécnicaAntes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica No Pague Averias Nunca MASليغشتلا تاميلعت ءاملاو ءابرهكلا تادادمإ لصو بيكرتلاىوتسملا ديدحتو تايوتحملا غارفإ حوارتي عافترا ىلع يرادج فيرصتب ىلولأا ليسغلا ةرودةينقتلا تانايبلا ؛ضرلأا نع مس 100 ىتحو 65 نيبففجملا/ليسغلا ةنيكام فصو مكحتلا ةحولضرعلا ةشاش فيفجت ةرود وأ ليسغ ةرود ليغشت ةيفيك ليسغلا تارودو جماربلا لودج تارايخلاو ليسغلا تارودليسغلا تارايخ ةصاخ ةيانع بلطتت سبلام ليسغلاو فيظنتلا داومفيظنتلا داوم ءاعو جرد ليسغلا ريضحتايودي ةحتفلا باب حتف حئاصنو رذح لئاسوصلختلا ةماعلا ةياقولاةنايصلاو ةيانعلا اهلحو لكاشملا فاشكتسا لولحلا /ةلمتحملا بابسلأا ةلكشملاةينقتلا ةدعاسملا ةمدخ ةينقتلا ةدعاسملا ةمدخب لاصتلاا لبقیربهار یاهلمعلاروتسد بصن Pwde 7125 W ،دیراذگب ناو ای کنیس لخاد ریش هب ار هدش هئارا یموطرخدیهد راشف هرابود ار همکد ،دوب دوش یم وغل وشتسشرگشیانم دیهد راشف هرابود ار ثکم/عورش START/PAUSE دوش یم نشور همکد نآ ابدنراذگب دنز یم کمشچ یبآ گنر هب یمارآ هب ثکم/عورش Pauseهدرک باختنا ار هاگتسد هارمه 4 یفاضا نزخم .تسارارق 1 نزخم رد ار تسا هدش هئارا دیهد راشف ار کمشچ ثکم/عورش START/PAUSE و ناسآ یوتا Easy Iron رگناشنیئوش سابل و هدنیوش داوم هدنیوش داوم نزخم یوشکنتخادنا رود ،یتشوگ چیپ کی زا هدافتسا اب .3 نییاپ و ولج شخب یئور هحفصتبقارم و یرادهگن یبای بیع تسا هدشن هداد راشف شوماخ/نشور ON/OFF همکدینف یناسر کمک تامدخ Návod k použití Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy InstalacePøipojení k elektrické a k vodovodní síti Technické údaje První prací cyklusZamezte jejímu ohybu Popis praèky Ovládací panelDisplej Jak provést prací cyklus nebo cyklus sušení Zavøete DvíøkaTabulka programù Programy a volitelné funkceVolitelné funkce praní Pøíprava prádla Prací prostøedky a prádloDávkovaè pracích prostøedkù Speciální programyLikvidace Opatøení a radyZákladní bezpeènostní pokyny Manuální otevøení dvíøekElektrického napájení Údržba a péèeUzavøení pøívodu vody a vypnutí Èištìní praèkyPoruchy Poruchy a zpùsob jejich odstranìníMožné pøíèiny / Zpùsob jejich odstranìní Pøed pøivoláním Servisní služby Servisní služba195076590.02 Záporném pøípadì se obrate na støedisko servisní služby