Indesit PWDE 7125 W manual Premier cycle de lavage, Caractéristiques techniques

Page 15

Raccordement du tuyau de vidange

￿ Après

installation du lavante-séchante, la prise de

FR

courant

doit être facilement accessible.

65 - 100 cm

Raccorder le tuyau d’évacuation, sans le plier, à un conduit d’évacuation ou à une évacuation murale placés à une distance du sol comprise entre 65 et 100 cm ;

￿N’utiliser ni rallonges ni prises multiples.

￿Le câble ne doit être ni plié ni trop écrasé.

￿Le câble d’alimentation ne doit être remplacé que par des techniciens agréés.

Attention! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non-respect des normes énumérées ci-dessus.

ou bien l’accrocher à un évier ou à une baignoire, dans ce cas, fixer le support en plastique fourni avec l’appareil au robinet (voir figure). L’extrémité libre du tuyau d’évacuation ne doit pas être plongée dans l’eau.

Premier cycle de lavage

Avant la première mise en service de l’appareil, effectuer un cycle de lavage avec un produit lessiviel mais sans linge et sélectionner le programme 2.

￿L’utilisation d’un tuyau de rallonge est absolument déconseillée mais si on ne peut faire autrement, il faut absolument qu’il ait le même diamètre que le tuyau original et sa longueur ne doit pas dépasser 150 cm.

Raccordement électrique

Avant de brancher la fiche dans la prise de courant, s’assurer que :

la prise est bien reliée à la terre et est conforme aux réglementations en vigueur;

la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de l’appareil indiquée dans le tableau des Caractéristiques techniques (voir ci-contre);

la tension d’alimentation est bien comprise entre les valeurs figurant dans le tableau des Caractéristiques techniques (voir ci-contre);

la prise est bien compatible avec la fiche du lavante-séchante. Autrement, remplacer la prise ou la fiche.

￿Le lavante-séchante ne doit pas être installé dehors, même à l’abri, car il est très dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages.

Caractéristiques techniques

Modèle

PWDE 7125 W

 

 

 

 

 

 

 

largeur 59,5 cm

Dimensions

hauteur 85 cm

 

 

 

profondeur 55 cm

 

 

 

 

Capacité

de 1 à 7 kg pour le lavage;

de 1 à 5 kg pour le séchage

 

 

 

 

 

Raccordements

Voir la plaque signalétique appliquée

électriques

sur la machine

 

 

 

 

Raccordements

pression maximale 1 MPa (10 bar)

pression minimale 0,05 MPa (0,5 bar)

hydrauliques

capacité du tambour 52 litres

 

 

 

 

 

Vitesse

jusqu'à 1200 tours minute

d'essorage

 

 

 

 

 

 

 

 

lavage: programme 2; température

 

 

 

60°C; effectué avec une charge de 7 kg.

Programmes de

séchage: premier séchage effectué pour

2 kg de linge avec sélection du niveau

contrôle selon la

de séchage "A1" (PRET A REPASSER);

norme EN 50229

deuxième séchage effectué pour 5 kg

 

 

 

 

 

 

de linge avec sélection du niveau de

 

 

 

séchage "A4" (INTENSIF).

 

 

 

 

 

 

 

Cet appareil est conforme aux

 

 

 

Directives Communautaires suivantes:

 

 

 

- 89/336/CEE du 03/05/89

 

 

 

(Compatibilité électromagnétique) et

 

 

 

modifications suivantes

 

 

 

- 2006/95/CE (Basse Tension)

 

 

 

- 2002/96/CE

 

 

 

15

Image 15
Contents WASHER-DRYER Instructions for useInstallation Connecting the electricity and water suppliesUnpacking and levelling Technical data First wash cycleCable should not be bent or compressed Control panel Description of the washer-dryerDisplay Close the Door How to run a wash cycle or a drying cycleWash cycles and options Table of programmes and wash cyclesWash options Special wash cycles Detergents and laundryDetergent dispenser drawer Preparing the laundryDisposal Precautions and tipsGeneral safety Opening the porthole door manuallyCutting off the water and electricity GB supplies Care and maintenanceCleaning the washer-dryer Cleaning the pumpProblem Possible causes / Solutions TroubleshootingService Mode d’emploi Raccordements eau et électricité Déballage et mise à niveauCaractéristiques techniques Premier cycle de lavageTempérature Verrouillé Bandeau de commandesDescription du lavante-séchante OptionEcran Fermer LE Hublot Comment effectuer un cycle de lavage ou un séchageMettre L’APPAREIL Sous TENSION. Appuyer Sur la touche Met à clignoter lentementProgrammes et options Tableau des programmesOptions de lavage Programmes spéciaux Produits lessiviels et lingeTiroir à produits lessiviels Triage du lingeMise au rebut Précautions et conseilsSécurité générale Ouverture manuelle de la porte hublotEntretien et soin Causes / Solutions possibles Anomalies et remèdesAnomalies Avant d’appeler le service d’Assistance technique AssistanceSi ce n’est pas le cas, contacter un Centre de dépannage Manual de instrucciones Instalación Desembalaje y nivelaciónConexiones hidráulicas y eléctricas Primer ciclo de lavado Datos técnicosNo utilice prolongaciones ni conexiones múltiples Panel de control Descripción de la lava-secadoraPantalla Cómo efectuar un ciclo de lavado o de secado Cerrar LA PuertaProgramar el secado Programas y opciones Tabla de programasOpciones de lavado Programas particulares Detergentes y ropaContenedor de detergentes Preparar la ropaApertura manual de la puerta Precauciones y consejosSeguridad general EliminacionesMantenimiento y cuidados Anomalías y soluciones AnomalíasPosibles causas / Solución No Pague Averias Nunca MAS Asistencia TécnicaAntes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica Si no es así, llame a un Centro de Asistencia Técnicaليغشتلا تاميلعت بيكرتلا ءاملاو ءابرهكلا تادادمإ لصوىوتسملا ديدحتو تايوتحملا غارفإ ؛ضرلأا نع مس 100 ىتحو 65 نيب ىلولأا ليسغلا ةرودةينقتلا تانايبلا حوارتي عافترا ىلع يرادج فيرصتبمكحتلا ةحول ففجملا/ليسغلا ةنيكام فصوضرعلا ةشاش فيفجت ةرود وأ ليسغ ةرود ليغشت ةيفيك تارايخلاو ليسغلا تارود ليسغلا تارودو جماربلا لودجليسغلا تارايخ ليسغلا ريضحت ليسغلاو فيظنتلا داومفيظنتلا داوم ءاعو جرد ةصاخ ةيانع بلطتت سبلامةماعلا ةياقولا حئاصنو رذح لئاسوصلختلا ايودي ةحتفلا باب حتفةنايصلاو ةيانعلا لولحلا /ةلمتحملا بابسلأا ةلكشملا اهلحو لكاشملا فاشكتساةينقتلا ةدعاسملا ةمدخب لاصتلاا لبق ةينقتلا ةدعاسملا ةمدخیربهار یاهلمعلاروتسد بصن ،دیراذگب ناو ای کنیس لخاد ریش هب ار هدش هئارا یموطرخ Pwde 7125 Wدوش یم وغل وشتسش دیهد راشف هرابود ار همکد ،دوبرگشیانم دنز یم کمشچ یبآ گنر هب یمارآ هب ثکم/عورش Pause دوش یم نشور همکد نآ ابدنراذگب دیهد راشف هرابود ار ثکم/عورش START/PAUSEکمشچ ثکم/عورش START/PAUSE و ناسآ یوتا Easy Iron رگناشن هاگتسد هارمه 4 یفاضا نزخم .تسارارق 1 نزخم رد ار تسا هدش هئارا دیهد راشف ار هدرک باختنا ارهدنیوش داوم نزخم یوشک یئوش سابل و هدنیوش داوم،یتشوگ چیپ کی زا هدافتسا اب .3 نییاپ و ولج شخب یئور هحفص نتخادنا رودتبقارم و یرادهگن تسا هدشن هداد راشف شوماخ/نشور ON/OFF همکد یبای بیعینف یناسر کمک تامدخ Návod k použití Instalace Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohyPøipojení k elektrické a k vodovodní síti První prací cyklus Technické údajeZamezte jejímu ohybu Ovládací panel Popis praèkyDisplej Zavøete Dvíøka Jak provést prací cyklus nebo cyklus sušeníProgramy a volitelné funkce Tabulka programùVolitelné funkce praní Speciální programy Prací prostøedky a prádloDávkovaè pracích prostøedkù Pøíprava prádlaManuální otevøení dvíøek Opatøení a radyZákladní bezpeènostní pokyny LikvidaceÈištìní praèky Údržba a péèeUzavøení pøívodu vody a vypnutí Elektrického napájeníPoruchy a zpùsob jejich odstranìní PoruchyMožné pøíèiny / Zpùsob jejich odstranìní Záporném pøípadì se obrate na støedisko servisní služby Servisní služba195076590.02 Pøed pøivoláním Servisní služby