Topcom 200 Entretien ET Maintenance, Installation DES Piles, Comment L’UTILISER ?

Page 12

TOPCOM EAR THERMOMETER 200

4ENTRETIEN ET MAINTENANCE

Ne donnez pas de choc, ne faites pas vibrer et ne laissez pas tomber le thermomètre.

Ne laissez pas de liquide pénétrer dans le thermomètre.

Ne démontez pas, ne réparez pas et ne transformez pas le thermomètre.

Conservez hors de portée des enfants.

Nettoyez le corps du thermomètre avec un chiffon doux et sec.

N'utilisez pas de benzène, d'essence, de diluant ou tout autre nettoyant contenant des agents abrasifs.

Le bout de la sonde est la pièce la plus délicate du thermomètre ; il est uniquement possible d'obtenir des mesures précises si le bout de la sonde est propre et intact.

Pour nettoyer le bout de la sonde, tenez le thermomètre vers le bas de façon à ce qu'aucun liquide ne puisse y pénétrer. Utilisez un coton-tige humidifié avec de l'alcool pour frotter doucement la surface du bout de la sonde. Laissez sécher une heure avant de refaire fonctionner le thermomètre.

5INSTALLATION DES PILES

1.Retirez la vis et enlevez le couvercle du compatiment des piles.

2.Installez 2 piles AAA (1,5 V) non rechargeables en respectant la polarité illustrée.

3.Replacez le couvercle du compartiment des piles et revissez la vis.

Remplacez les piles lorsque le symbole « » apparaît à l'écran. Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant un certain temps, enlevez les piles.

Éliminez les piles de manière écologique, selon les réglementations en vigueur dans votre pays.

 

+

-

-

 

 

+

 

 

6 BOUTONS

9

1

 

1.Bouton Start

2.Écran

3.Bouton Talk

4.Bouton Memo

5.Bouton de commutation °C / °F

6.Haut-parleur

7.Bouton Reset

8.Compartiment des piles

9.Sonde + couvre-sonde

7IMPORTANT

8

7

6

AAA

AAA

RESET

OC / OF

5

2

3

4

• Remplacez les piles faibles afin de garantir une alimentation à pleine puissance.

Laissez le thermomètre s'acclimater dans la pièce où vous allez l'utiliser, jusqu'à ce qu'il atteigne la température ambiante.

Toute variation imprévue de la température ambiante aura un impact sur la précision de la mesure. Si la température de l'endroit où vous allez pratiquer la mesure est différente de l'endroit où vous rangez le thermomètre, le résultat ne sera pas correct.

Ne mesurez pas la température en face d'un climatiseur.

Veillez à utiliser une sonde propre.

Veillez à ce que l'oreille reste propre.

Prenez la mesure à un moment de repos afin de garantir un résultat exact. Votre température sera probablement plus élevée immédiatement après un exercice physique ou un bain.

8COMMENT L’UTILISER ?

Veillez à utiliser un nouveau couvre-sonde propre afin de garantir une mesure exacte.

Appuyez sur le bouton Start (1) pour mettre l'appareil sous tension. L'écran affiche tous les symboles.

Avant d'insérer la sonde :

-Pour les enfants < 1 an : tirez l'oreille vers le bas et vers l'arrière.

-Pour les enfants > 1 an et les adultes : tirez l'oreille vers le haut et vers l'arrière.

12

Image 12
Contents 0123 Taiwan About Body Temperature Safety NotesIntroduction EnglishCare and Maintenance Battery InstallationButtons HOW to USE Display Error MessagesTime Settings Talk ModeTemperature Entity ResetTechnical Specifications Topcom WarrantyInleiding Over DE LichaamstemperatuurVeiligheidsvoorschriften NederlandsVerzorging EN Onderhoud Batterijen PlaatsenToetsen BelangrijkFoutberichten OP DE Display TijdinstellingenSPREEK-MODUS GeheugenTemperatuureenheid Technische SpecificatiesTOPCOM-GARANTIE Propos DE LA Température DU Corps FrançaisEntretien ET Maintenance Installation DES PilesComment L’UTILISER ? Mode Talk Messages Derreur À Lécran10 Réglage DE Lheure 12 MémoireRemise À Zéro Caractéristiques TechniquesGarantie Topcom Einleitung ZUR KörpertemperaturSicherheitshinweise DeutschPflege UND Wartung Batterien EinlegenWichtig ZUM GebrauchTemperatureinheit Anzeige DER FehlermeldungenUhrzeit Einstellen Sprechmodus14 Zurücksetzen Technische DatenTopcom Garantie Introducción Sobre LA Temperatura CorporalInstrucciones DE Seguridad EspañolCuidado Y Mantenimiento Instalación DE LAS PilasImportante Modo DE USOVisualización DE Mensajes DE Error Ajustes DE HoraModo Habla MemoriaReinicio Especificaciones TécnicasGarantía Topcom Introduktion OM KroppstemperaturSäkerhetsföreskrifter SvenskaBatteriinstallation Vård OCH UnderhållKnappar ViktigtTemperaturenhet Felmeddelanden PÅ DisplayenTidsinställningar Talläge14 Återställning Tekniska SpecifikationerTopcoms Garanti Indledning OM KropstemperaturDansk SikkerhedsnoterPleje OG Vedligeholdelse Isætning AF BatterierKnapper VigtigtTemperaturenhed Fejlmeddelelser I DisplayetTidsindstillinger TaletilstandNulstilling Tekniske SpecifikationerTOPCOM-GARANTI Innledning NorskRÅD OM Sikkerhet Stell OG Vedlikehold Sette INN BatterierViktig Slik Bruker DU ApparatetFeilmeldinger Stille KlokkenTalemodus Nullstille Tekniske SpesifikasjonerGarantihåndtering Tilfeller DER Garantien Ikke GjelderJohdanto Tietoa RuumiinlämmöstäSuomi Turvallisuuteen Liittyviä HuomautuksiaHoito JA Kunnossapito Paristojen AsettaminenNäppäimet TärkeääTalk Mode Puhetila Näytön VirheilmoituksetAjan Asetukset Memory MuistiReset Nollaus Tekniset TiedotTakuu Introduzione Informazioni Sulla Temperatura CorporeaItaliano Installazione Delle Batterie Cura E ManutenzioneTasti Modalità DusoMessaggi DI Errore SUL Display Impostazioni DelloraModalità Audio Unità DI Misura Della TemperaturaSpecifiche Tecniche Garanzia TopcomPeriodo DI Garanzia Utilizzo Della GaranziaIntrodução Acerca DA Temperatura CorporalNotas DE Segurança PortuguêsCuidados E Manutenção Colocação DAS PilhasComo Utilizar Configuração DE Hora Mensagens DE Erro no VisorModo Falar 12 MemóriaReiniciar Especificações TécnicasGarantia DA Topcom ȻɔȼȿȾȿɇɂȿ ɁȺ ɌȿɅȿɋɇȺɌȺ ɌȿɆɉȿɊȺɌɍɊȺȻȿɅȿɀɄɂ ɁȺ ȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌ ɈȻɋɅɍɀȼȺɇȿ ɂ ɉɈȾȾɊɔɀɄȺ ɈɈɋɌȺȼʇɇȿ ɇȺ ȻȺɌȿɊɂɂɌȿȻȺɀɇɈ ɄȺɄ ȾȺ ɂɁɉɈɅɁȼȺɆȿ ɌȿɊɆɈɆȿɌɔɊȺɊɔɈȻɓȿɇɂʇ ɁȺ ȽɊȿɒɄɂ ɇȺ ȾɂɋɉɅȿʇ 10 ɇȺɋɌɊɈɃɄɂ ɁȺ ȼɊȿɆȿ11 ɊȿɀɂɆ ɁȺ ȽɈȼɈɊ 12 ɉȺɆȿɌ13 ȿȾɂɇɂɐɂ ɁȺ ɌȿɆɉȿɊȺɌɍɊȺ 14 ɇɍɅɂɊȺɇȿ15 ɌȿɏɇɂɱȿɋɄȺ ɋɉȿɐɂɎɂɄȺɐɂʇ 16 ȽȺɊȺɇɐɂʇ ɇȺ ɌɈɉɄɈɆ 16.1 ȽȺɊȺɇɐɂɈɇȿɇ ɉȿɊɂɈȾÚvod TċLESNÁ TeplotaPoznámky K BEZPEýNOSTI PÉýE a Údržba Instalace BateriíTLAýÍTKA DģLEŽITÉChybové Zprávy NA Displeji Nastavení ýASUZvukový Režim 12 PAMċĢTechnické Údaje 16 Záruka SPOLEýNOSTI Topcom16.2 Používání Záruky 16.3 Výjimky ZE ZárukyǼȚıĮȖȦȖȒ ȈȤİIJȚțȐ μİ IJȘ șİȡμȠțȡĮıȓĮ ıȫμĮIJȠȢȈȘμİȚȫıİȚȢ ĮıijĮȜİȓĮȢ ĬȡȠȞIJȓįĮ țĮȚ ıȣȞIJȒȡȘıȘ ȈȠʌȠșȑIJȘıȘ μʌĮIJĮȡȓĮȢȆȜȒțIJȡĮ ȈȘμĮȞIJȚțȩȈȡȩʌȠȢ ȤȡȒıȘȢ ȂȘȞȪμĮIJĮ ıijȐȜμĮIJȠȢ ȠșȩȞȘȢ10 ȇȣșμȓıİȚȢ ȫȡĮȢ 11 ȁİȚIJȠȣȡȖȓĮ ȠμȚȜȓĮȢ12 ȂȞȒμȘ 13 ȂȠȞȐįĮ μȑIJȡȘıȘȢ șİȡμȠțȡĮıȓĮȢ14 ǼʌĮȞĮijȠȡȐ 15 ȉİȤȞȚțȑȢ ʌȡȠįȚĮȖȡĮijȑȢ16 ǼȖȖȪȘıȘ Topcom 16.1 ȆİȡȓȠįȠȢ İȖȖȪȘıȘȢBEVEZETė Test HėMÉRSÉKLETEMagyar Biztonsági ELėÍRÁSOKTisztítás ÉS Karbantartás AZ Elemek BehelyezéseGombok FontosHibaüzenetek 10 IDė BeállításaBESZÉLė Üzemmód 13 a HėMÉRSÉKLET MértékegységeVisszaállítás 15 MĥSZAKI AdatokTopcom Garancia GaranciaeljárásWprowadzenie Temperatura CIAáAUwagi DOTYCZąCE BEZPIECZEēSTWA PolskiKonserwacja I Obchodzenie SIĉ Z URZąDZENIEM WKáADANIE BateriiPrzyciski WaīneWYĝWIETLANE Komunikaty O BáĉDACH Ustawianie CzasuTryb Talk GáOĝNOMÓWIąCY PAMIĉûPonowne Uruchamianie Specyfikacje TechniczneGwarancja Topcom Okres GwarancjiIntroducere Despre Temperatura CorpuluiINFORMAğII Privind SIGURANğA RomânăÎngrijirea úI ÎNTREğINEREA Instalarea BaterieiButoane Modul DE UtilizareMesaje DE Eroare PE AFIúAJ 10 Setări DE TimpModul Voce Entitatea DE TemperaturăResetarea SPECIFICAğII TehniceGARANğIA Topcom ȻȼȿȾȿɇɂȿ ɁɇɎɈɊɆȺɐɂʇ Ɉ ɌȿɆɉȿɊȺɌɍɊȿ ɌȿɅȺɈɊȺȼɂɅȺ ɌȿɏɇɂɄɂ ȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌɂ ɌɏɈȾ ɂ ɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂȿ ɌɋɌȺɇɈȼɄȺ ȻȺɌȺɊȿɃɄɇɈɉɄɂ ȻɇɂɆȺɇɂȿƊɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂʇ ɊɈɈȻɓȿɇɂʇ ɈȻ ɈɒɂȻɄȺɏ, ȼɕȼɈȾɂɆɕȿ ɇȺ ȾɂɋɉɅȿɃ10 ɇȺɋɌɊɈɃɄɂ ȼɊȿɆȿɇɂ 11 ɊȿɀɂɆ ȽɈɅɈɋɈȼɈȽɈ ɈȻɔʇȼɅȿɇɂʇ ɊȿɁɍɅɖɌȺɌɈȼ12 ɉȺɆʇɌɖ 13 ɌȿɆɉȿɊȺɌɍɊɇȺʇ ɒɄȺɅȺ14 ɋȻɊɈɋ 15 ɌȿɏɇɂɱȿɋɄɂȿ ɏȺɊȺɄɌȿɊɂɋɌɂɄɂ16 ȽȺɊȺɇɌɂʇ Topcom 16.1 Ãàðàíòèéíûé ÏåðèîäInformácie O Telesnej Teplote BEZPEýNOSTNÉ PokynyStarostlivosģ a Údržba SlovenskyVloženie Batérií Dôležité InformácieZobrazenie Chybových Hlásení Nastavenie ýASU11 Režim Hlasových Informácií 12 PamäģVynulovanie Technické Špecifikácie16 Záruka SPOLOýNOSTI Topcom Uplatnenie a Plnenie ZárukyGiriþ Vücut Sýcaklýðý HakkýndaGüvenlik Notlarý Türkçe Ekran Hata Mesajlarý Saat AyarlarýKonuþma Modu BellekReset Sýfýrla Teknik ÖzelliklerTopcom Garantisi Page Page Visit our website
Related manuals
Manual 88 pages 60 Kb