Topcom 200 manual do utilizador Introduzione, Informazioni Sulla Temperatura Corporea, Italiano

Page 39

TOPCOM EAR THERMOMETER 200

1INTRODUZIONE

Congratulazioni per avere acquistato il Ear Thermometer 200. Scopritene subito i vantaggi e la praticità d'uso.

Il Ear Thermometer 200 utilizza una tecnologia a infrarossi per misurare la radiazione emessa dal timpano e dai tessuti circostanti, quindi converte i dati rilevati in un valore di temperatura.

2INFORMAZIONI SULLA TEMPERATURA CORPOREA

Di norma la temperatura corporea subisce fluttuazioni nel corso della giornata, raggiungendo generalmente il picco minimo al mattino e il picco massimo alla sera.

Le diverse zone del corpo umano hanno temperature diverse, pertanto gli standard per la misurazione della temperatura orale, ascellare, rettale e auricolare sono diversi. La temperatura corporea è controllata e regolata dall'ipotalamo, ubicato nel cervello. Quando il sangue fluisce nell'ipotalamo tramite la circolazione venosa, fluisce anche nel timpano e nell'orecchio medio. La misurazione della temperatura auricolare, ossia la temperatura della membrana timpanica, rispecchia quindi più da vicino la temperatura corporea.

La normale temperatura corporea è costituita da un

 

 

intervallo di valori, non da un valore fisso.

 

 

Utilizzando un termometro auricolare a infrarossi per

 

 

misurarla, si ottiene un intervallo di normalità compreso fra

 

 

35,8 °C e 38,0 °C.

Temperatura ascellare

Temperatura auricolare

Gli intervalli di temperatura tendono inoltre a diminuire con

l'età.

 

 

L'intervallo normale varia da persona a persona. È importante quindi determinare gli intervalli di normalità della temperatura dei componenti del nucleo familiare. Questa operazione è molto semplice da eseguire con il termometro auricolare a infrarossi. Esercitarsi misurando la propria temperatura e quella di altri familiari sani per determinare gli intervalli di normalità.

3NOTE SULLA SICUREZZA

Si prega di leggere attentamente le seguenti informazioni relative alla sicurezza e ad un utilizzo appropriato dell'unità. Acquisire familiarità con tutte le funzioni dell'apparecchiatura. Conservare con cura questo libretto di avvertenze e, all’occorrenza, consegnarlo ad altri eventuali utenti del termometro.

Questo termometro è solo per uso domestico. L'utilizzo del termometro non sostituisce il parere del medico.

Quando la temperatura supera i 38 °C, il paziente ha la febbre. Consultare il medico.

Per la misurazione, utilizzare un cappuccio di protezione della sonda nuovo e pulito, in caso contrario il valore rilevato potrebbe non essere corretto.

Non utilizzare il termometro con temperature ambientali al di fuori dell'intervallo 10 °C ~40 °C o umidità relativa superiore al 95% RH.

Per una misurazione corretta, lasciare il termometro a temperatura ambiente per 30 minuti nel luogo in cui si intende eseguire la misurazione.

Non utilizzare il termometro se il canale auricolare è bagnato o se la persona soffre di una patologia auricolare.

Il cerume o altre ostruzioni auricolari possono influire sulla precisione del termometro.

Se il paziente dorme sul fianco la temperatura auricolare rilevata risulterà più alta.

Il termometro è calibrato e, se utilizzato seguendo le istruzioni, non deve essere ricalibrato.

Le temperature rilevate possono essere differenti nei due orecchi. Eseguire la misurazione sempre nello stesso orecchio per garantire un risultato accurato.

Dopo la doccia o l'esercizio fisico la temperatura sale. È opportuno riposare prima di misurarla.

Non inserire la sonda nel canale auricolare con eccessiva forza.

Non toccare e pulire con aria il sensore a infrarossi

Tenere l'unità fuori dalla portata dei bambini. Misurandosi la temperatura potrebbero forzare eccessivamente, con conseguenti danni auricolari.

ITALIANO

39

Image 39
Contents 0123 Taiwan English About Body TemperatureSafety Notes IntroductionCare and Maintenance Battery InstallationButtons Talk Mode HOW to USEDisplay Error Messages Time SettingsTopcom Warranty Temperature EntityReset Technical SpecificationsNederlands InleidingOver DE Lichaamstemperatuur VeiligheidsvoorschriftenBelangrijk Verzorging EN OnderhoudBatterijen Plaatsen ToetsenGeheugen Foutberichten OP DE DisplayTijdinstellingen SPREEK-MODUSTemperatuureenheid Technische SpecificatiesTOPCOM-GARANTIE Français Propos DE LA Température DU CorpsEntretien ET Maintenance Installation DES PilesComment L’UTILISER ? 12 Mémoire Mode TalkMessages Derreur À Lécran 10 Réglage DE LheureRemise À Zéro Caractéristiques TechniquesGarantie Topcom Deutsch EinleitungZUR Körpertemperatur SicherheitshinweiseZUM Gebrauch Pflege UND WartungBatterien Einlegen WichtigSprechmodus TemperatureinheitAnzeige DER Fehlermeldungen Uhrzeit Einstellen14 Zurücksetzen Technische DatenTopcom Garantie Español IntroducciónSobre LA Temperatura Corporal Instrucciones DE SeguridadModo DE USO Cuidado Y MantenimientoInstalación DE LAS Pilas ImportanteMemoria Visualización DE Mensajes DE ErrorAjustes DE Hora Modo HablaReinicio Especificaciones TécnicasGarantía Topcom Svenska IntroduktionOM Kroppstemperatur SäkerhetsföreskrifterViktigt BatteriinstallationVård OCH Underhåll KnapparTalläge TemperaturenhetFelmeddelanden PÅ Displayen Tidsinställningar14 Återställning Tekniska SpecifikationerTopcoms Garanti Sikkerhedsnoter IndledningOM Kropstemperatur DanskVigtigt Pleje OG VedligeholdelseIsætning AF Batterier KnapperTaletilstand TemperaturenhedFejlmeddelelser I Displayet TidsindstillingerNulstilling Tekniske SpecifikationerTOPCOM-GARANTI Innledning NorskRÅD OM Sikkerhet Slik Bruker DU Apparatet Stell OG VedlikeholdSette INN Batterier ViktigFeilmeldinger Stille KlokkenTalemodus Tilfeller DER Garantien Ikke Gjelder NullstilleTekniske Spesifikasjoner GarantihåndteringTurvallisuuteen Liittyviä Huomautuksia JohdantoTietoa Ruumiinlämmöstä SuomiTärkeää Hoito JA KunnossapitoParistojen Asettaminen NäppäimetMemory Muisti Talk Mode PuhetilaNäytön Virheilmoitukset Ajan AsetuksetReset Nollaus Tekniset TiedotTakuu Introduzione Informazioni Sulla Temperatura CorporeaItaliano Modalità Duso Installazione Delle BatterieCura E Manutenzione TastiUnità DI Misura Della Temperatura Messaggi DI Errore SUL DisplayImpostazioni Dellora Modalità AudioUtilizzo Della Garanzia Specifiche TecnicheGaranzia Topcom Periodo DI GaranziaPortuguês IntroduçãoAcerca DA Temperatura Corporal Notas DE SegurançaCuidados E Manutenção Colocação DAS PilhasComo Utilizar 12 Memória Configuração DE HoraMensagens DE Erro no Visor Modo FalarReiniciar Especificações TécnicasGarantia DA Topcom ȻɔȼȿȾȿɇɂȿ ɁȺ ɌȿɅȿɋɇȺɌȺ ɌȿɆɉȿɊȺɌɍɊȺȻȿɅȿɀɄɂ ɁȺ ȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌ ɄȺɄ ȾȺ ɂɁɉɈɅɁȼȺɆȿ ɌȿɊɆɈɆȿɌɔɊȺ ɈȻɋɅɍɀȼȺɇȿ ɂ ɉɈȾȾɊɔɀɄȺɈɈɋɌȺȼʇɇȿ ɇȺ ȻȺɌȿɊɂɂɌȿ ȻȺɀɇɈ12 ɉȺɆȿɌ ɊɔɈȻɓȿɇɂʇ ɁȺ ȽɊȿɒɄɂ ɇȺ ȾɂɋɉɅȿʇ10 ɇȺɋɌɊɈɃɄɂ ɁȺ ȼɊȿɆȿ 11 ɊȿɀɂɆ ɁȺ ȽɈȼɈɊ13 ȿȾɂɇɂɐɂ ɁȺ ɌȿɆɉȿɊȺɌɍɊȺ 14 ɇɍɅɂɊȺɇȿ15 ɌȿɏɇɂɱȿɋɄȺ ɋɉȿɐɂɎɂɄȺɐɂʇ 16.1 ȽȺɊȺɇɐɂɈɇȿɇ ɉȿɊɂɈȾ 16 ȽȺɊȺɇɐɂʇ ɇȺ ɌɈɉɄɈɆÚvod TċLESNÁ TeplotaPoznámky K BEZPEýNOSTI DģLEŽITÉ PÉýE a ÚdržbaInstalace Baterií TLAýÍTKA12 PAMċĢ Chybové Zprávy NA DisplejiNastavení ýASU Zvukový Režim16.3 Výjimky ZE Záruky Technické Údaje16 Záruka SPOLEýNOSTI Topcom 16.2 Používání ZárukyǼȚıĮȖȦȖȒ ȈȤİIJȚțȐ μİ IJȘ șİȡμȠțȡĮıȓĮ ıȫμĮIJȠȢȈȘμİȚȫıİȚȢ ĮıijĮȜİȓĮȢ ȈȘμĮȞIJȚțȩ ĬȡȠȞIJȓįĮ țĮȚ ıȣȞIJȒȡȘıȘȈȠʌȠșȑIJȘıȘ μʌĮIJĮȡȓĮȢ ȆȜȒțIJȡĮ11 ȁİȚIJȠȣȡȖȓĮ ȠμȚȜȓĮȢ ȈȡȩʌȠȢ ȤȡȒıȘȢȂȘȞȪμĮIJĮ ıijȐȜμĮIJȠȢ ȠșȩȞȘȢ 10 ȇȣșμȓıİȚȢ ȫȡĮȢ15 ȉİȤȞȚțȑȢ ʌȡȠįȚĮȖȡĮijȑȢ 12 ȂȞȒμȘ13 ȂȠȞȐįĮ μȑIJȡȘıȘȢ șİȡμȠțȡĮıȓĮȢ 14 ǼʌĮȞĮijȠȡȐ16.1 ȆİȡȓȠįȠȢ İȖȖȪȘıȘȢ 16 ǼȖȖȪȘıȘ TopcomBiztonsági ELėÍRÁSOK BEVEZETėTest HėMÉRSÉKLETE MagyarFontos Tisztítás ÉS KarbantartásAZ Elemek Behelyezése Gombok13 a HėMÉRSÉKLET Mértékegysége Hibaüzenetek10 IDė Beállítása BESZÉLė ÜzemmódGaranciaeljárás Visszaállítás15 MĥSZAKI Adatok Topcom GaranciaPolski WprowadzenieTemperatura CIAáA Uwagi DOTYCZąCE BEZPIECZEēSTWAWaīne Konserwacja I Obchodzenie SIĉ Z URZąDZENIEMWKáADANIE Baterii PrzyciskiPAMIĉû WYĝWIETLANE Komunikaty O BáĉDACHUstawianie Czasu Tryb Talk GáOĝNOMÓWIąCYOkres Gwarancji Ponowne UruchamianieSpecyfikacje Techniczne Gwarancja TopcomRomână IntroducereDespre Temperatura Corpului INFORMAğII Privind SIGURANğAModul DE Utilizare Îngrijirea úI ÎNTREğINEREAInstalarea Bateriei ButoaneEntitatea DE Temperatură Mesaje DE Eroare PE AFIúAJ10 Setări DE Timp Modul VoceResetarea SPECIFICAğII TehniceGARANğIA Topcom ȻȼȿȾȿɇɂȿ ɁɇɎɈɊɆȺɐɂʇ Ɉ ɌȿɆɉȿɊȺɌɍɊȿ ɌȿɅȺɈɊȺȼɂɅȺ ɌȿɏɇɂɄɂ ȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌɂ ȻɇɂɆȺɇɂȿ ɌɏɈȾ ɂ ɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂȿɌɋɌȺɇɈȼɄȺ ȻȺɌȺɊȿɃ ɄɇɈɉɄɂ11 ɊȿɀɂɆ ȽɈɅɈɋɈȼɈȽɈ ɈȻɔʇȼɅȿɇɂʇ ɊȿɁɍɅɖɌȺɌɈȼ ƊɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂʇɊɈɈȻɓȿɇɂʇ ɈȻ ɈɒɂȻɄȺɏ, ȼɕȼɈȾɂɆɕȿ ɇȺ ȾɂɋɉɅȿɃ 10 ɇȺɋɌɊɈɃɄɂ ȼɊȿɆȿɇɂ15 ɌȿɏɇɂɱȿɋɄɂȿ ɏȺɊȺɄɌȿɊɂɋɌɂɄɂ 12 ɉȺɆʇɌɖ13 ɌȿɆɉȿɊȺɌɍɊɇȺʇ ɒɄȺɅȺ 14 ɋȻɊɈɋ16.1 Ãàðàíòèéíûé Ïåðèîä 16 ȽȺɊȺɇɌɂʇ TopcomBEZPEýNOSTNÉ Pokyny Informácie O Telesnej TeploteDôležité Informácie Starostlivosģ a ÚdržbaSlovensky Vloženie Batérií12 Pamäģ Zobrazenie Chybových HláseníNastavenie ýASU 11 Režim Hlasových InformáciíUplatnenie a Plnenie Záruky VynulovanieTechnické Špecifikácie 16 Záruka SPOLOýNOSTI TopcomGiriþ Vücut Sýcaklýðý HakkýndaGüvenlik Notlarý Türkçe Bellek Ekran Hata MesajlarýSaat Ayarlarý Konuþma ModuReset Sýfýrla Teknik ÖzelliklerTopcom Garantisi Page Page Visit our website
Related manuals
Manual 88 pages 60 Kb