Topcom 200 manual do utilizador Einleitung, ZUR Körpertemperatur, Sicherheitshinweise, Deutsch

Page 15

TOPCOM EAR THERMOMETER 200

1EINLEITUNG

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Ear Thermometer 200. Wir wünschen Ihnen viel Vergnügen bei der Anwendung des Thermometers und der Nutzung seiner Vorteile.

Das mit Infrarottechnik ausgestattete Ear Thermometer 200 misst die Infrarotenergie, die vom Mittelohr und dem umliegenden Gewebe ausgestrahlt wird. Diese Energie wird in Temperaturwerte umgewandelt.

2ZUR KÖRPERTEMPERATUR

Die normale Körpertemperatur unterliegt täglichen Temperaturschwankungen. Üblicherweise ist die Temperatur Morgens am niedrigsten und Abends am höchsten.

Verschiedene Körperteile des Menschen haben unterschiedliche Temperaturwerte. Deshalb gibt es unterschiedliche Anforderungen zur oralen, axillaren und rektalen Messung sowie der Temperaturmessung im Ohr. Die Körpertemperatur des Menschen wird durch den Hypothalamus im Gehirn kontrolliert und reguliert. Das Trommelfell im Mittelohr wird durch die gemeinsamen Blutgefäße vom gleichen Blut versorgt wie der Hypothalamus. Deshalb ist die Ohrtemperatur (die Temperatur der Trommelfellmembran) ideal zum Anzeigen der Körpertemperatur.

Die normale Körpertemperatur zeigt einen Bereich an und

 

 

 

 

 

 

 

 

keinen festen Wert.

 

 

 

 

Bei Verwendung eines IR-Ohrthermometers zur

Temperatur der Achselhöhle Temperatur im Ohr

Temperaturmessung beträgt der normale

 

 

 

 

Körpertemperaturbereich 35,8 °C bis 38,0 °C.

 

 

 

 

Außerdem sinkt normalerweise die normale Körpertemperatur bei älteren Menschen.

Der normale Bereich schwankt jedoch abhängig von der Person. Es ist sehr wichtig, Ihren normalen Temperaturbereich und den Ihrer Familie zu bestimmen. Das geht ganz einfach mit unserem Infrarot-Ohrthermometer. Bitte üben Sie die Messung der normalen Temperaturbereiche an Ihnen und Ihrer gesunden Familie.

3SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise und Angaben zum korrekten Gebrauch des Thermometers sorgfältig durch. Machen Sie sich mit allen Funktionen des Thermometers vertraut. Bewahren Sie diese Hinweise sorgfältig auf und geben Sie sie wenn nötig an andere Benutzer weiter.

Dieses Thermometer ist nur zur privaten Verwendung bestimmt. Die Verwendung dieses Thermometers ist kein Ersatz für einen Besuch bei Ihrem Arzt.

Wenn die Temperatur über 38° liegt, hat der Patient wahrscheinlich Fieber. Gehen Sie zum Arzt.

Verwenden Sie eine neue, saubere Schutzhülle für die Messsonde, um Messungenauigkeiten zu vermeiden.

Das Thermometer nicht verwenden, wenn die Raumtemperatur über oder unter 10°C ~ 40°C liegt bzw. wenn die Raumluftfeuchte über 95 % r.F. liegt.

Um genaue Messwerte zu erhalten, klimatisieren Sie das Thermometer für 30 Minuten am Messort, bis es Raumtemperatur anzeigt.

Bitte verwenden Sie das Thermometer nicht, wenn der Gehörgang nicht sauber und trocken bzw. wenn das Ohr der Person nicht gesund ist.

Ohrenschmalz oder eine andere Behinderung kann die Messwerte verfälschen.

Seitliche Schlafpositionen sorgen für eine Ansteigung der Ohrtemperatur.

Das Thermometer ist kalibriert und muss nicht erneut kalibriert werden, wenn es gemäß der Anweisungen benutzt wird.

Die gemessene Temperatur kann an beiden Seiten der Ohren unterschiedlich sein. Messen Sie im selben Ohr, um genaue Messwerte zu erhalten.

Nach einer Dusche oder körperlichen Betätigung steigt die Körpertemperatur an. Bitte ruhen Sie sich vor der Temperaturmessung aus.

Führen Sie die Messsonde niemals mit Gewalt in den Gehörgang ein.

Berühren bzw. blasen Sie nicht auf den Infrarotsensor.

Halten Sie das Thermometer aus dem Bereich von Kindern. Eine durch Kinder vorgenommene Temperaturmessung kann zu Ohrschäden führen.

DEUTSCH

15

Image 15
Contents 0123 Taiwan English About Body TemperatureSafety Notes IntroductionCare and Maintenance Battery InstallationButtons Talk Mode HOW to USEDisplay Error Messages Time SettingsTopcom Warranty Temperature EntityReset Technical SpecificationsNederlands InleidingOver DE Lichaamstemperatuur VeiligheidsvoorschriftenBelangrijk Verzorging EN OnderhoudBatterijen Plaatsen ToetsenGeheugen Foutberichten OP DE DisplayTijdinstellingen SPREEK-MODUSTemperatuureenheid Technische SpecificatiesTOPCOM-GARANTIE Français Propos DE LA Température DU CorpsEntretien ET Maintenance Installation DES PilesComment L’UTILISER ? 12 Mémoire Mode TalkMessages Derreur À Lécran 10 Réglage DE LheureRemise À Zéro Caractéristiques TechniquesGarantie Topcom Deutsch EinleitungZUR Körpertemperatur SicherheitshinweiseZUM Gebrauch Pflege UND WartungBatterien Einlegen WichtigSprechmodus TemperatureinheitAnzeige DER Fehlermeldungen Uhrzeit Einstellen14 Zurücksetzen Technische DatenTopcom Garantie Español IntroducciónSobre LA Temperatura Corporal Instrucciones DE SeguridadModo DE USO Cuidado Y MantenimientoInstalación DE LAS Pilas ImportanteMemoria Visualización DE Mensajes DE ErrorAjustes DE Hora Modo HablaReinicio Especificaciones TécnicasGarantía Topcom Svenska IntroduktionOM Kroppstemperatur SäkerhetsföreskrifterViktigt BatteriinstallationVård OCH Underhåll KnapparTalläge TemperaturenhetFelmeddelanden PÅ Displayen Tidsinställningar14 Återställning Tekniska SpecifikationerTopcoms Garanti Sikkerhedsnoter IndledningOM Kropstemperatur DanskVigtigt Pleje OG VedligeholdelseIsætning AF Batterier KnapperTaletilstand TemperaturenhedFejlmeddelelser I Displayet TidsindstillingerNulstilling Tekniske SpecifikationerTOPCOM-GARANTI Innledning NorskRÅD OM Sikkerhet Slik Bruker DU Apparatet Stell OG VedlikeholdSette INN Batterier ViktigFeilmeldinger Stille KlokkenTalemodus Tilfeller DER Garantien Ikke Gjelder NullstilleTekniske Spesifikasjoner GarantihåndteringTurvallisuuteen Liittyviä Huomautuksia JohdantoTietoa Ruumiinlämmöstä SuomiTärkeää Hoito JA KunnossapitoParistojen Asettaminen NäppäimetMemory Muisti Talk Mode PuhetilaNäytön Virheilmoitukset Ajan AsetuksetReset Nollaus Tekniset TiedotTakuu Introduzione Informazioni Sulla Temperatura CorporeaItaliano Modalità Duso Installazione Delle BatterieCura E Manutenzione TastiUnità DI Misura Della Temperatura Messaggi DI Errore SUL DisplayImpostazioni Dellora Modalità AudioUtilizzo Della Garanzia Specifiche TecnicheGaranzia Topcom Periodo DI GaranziaPortuguês IntroduçãoAcerca DA Temperatura Corporal Notas DE SegurançaCuidados E Manutenção Colocação DAS PilhasComo Utilizar 12 Memória Configuração DE HoraMensagens DE Erro no Visor Modo FalarReiniciar Especificações TécnicasGarantia DA Topcom ȻɔȼȿȾȿɇɂȿ ɁȺ ɌȿɅȿɋɇȺɌȺ ɌȿɆɉȿɊȺɌɍɊȺȻȿɅȿɀɄɂ ɁȺ ȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌ ɄȺɄ ȾȺ ɂɁɉɈɅɁȼȺɆȿ ɌȿɊɆɈɆȿɌɔɊȺ ɈȻɋɅɍɀȼȺɇȿ ɂ ɉɈȾȾɊɔɀɄȺɈɈɋɌȺȼʇɇȿ ɇȺ ȻȺɌȿɊɂɂɌȿ ȻȺɀɇɈ12 ɉȺɆȿɌ ɊɔɈȻɓȿɇɂʇ ɁȺ ȽɊȿɒɄɂ ɇȺ ȾɂɋɉɅȿʇ10 ɇȺɋɌɊɈɃɄɂ ɁȺ ȼɊȿɆȿ 11 ɊȿɀɂɆ ɁȺ ȽɈȼɈɊ13 ȿȾɂɇɂɐɂ ɁȺ ɌȿɆɉȿɊȺɌɍɊȺ 14 ɇɍɅɂɊȺɇȿ15 ɌȿɏɇɂɱȿɋɄȺ ɋɉȿɐɂɎɂɄȺɐɂʇ 16.1 ȽȺɊȺɇɐɂɈɇȿɇ ɉȿɊɂɈȾ 16 ȽȺɊȺɇɐɂʇ ɇȺ ɌɈɉɄɈɆÚvod TċLESNÁ TeplotaPoznámky K BEZPEýNOSTI DģLEŽITÉ PÉýE a ÚdržbaInstalace Baterií TLAýÍTKA12 PAMċĢ Chybové Zprávy NA DisplejiNastavení ýASU Zvukový Režim16.3 Výjimky ZE Záruky Technické Údaje16 Záruka SPOLEýNOSTI Topcom 16.2 Používání ZárukyǼȚıĮȖȦȖȒ ȈȤİIJȚțȐ μİ IJȘ șİȡμȠțȡĮıȓĮ ıȫμĮIJȠȢȈȘμİȚȫıİȚȢ ĮıijĮȜİȓĮȢ ȈȘμĮȞIJȚțȩ ĬȡȠȞIJȓįĮ țĮȚ ıȣȞIJȒȡȘıȘȈȠʌȠșȑIJȘıȘ μʌĮIJĮȡȓĮȢ ȆȜȒțIJȡĮ11 ȁİȚIJȠȣȡȖȓĮ ȠμȚȜȓĮȢ ȈȡȩʌȠȢ ȤȡȒıȘȢȂȘȞȪμĮIJĮ ıijȐȜμĮIJȠȢ ȠșȩȞȘȢ 10 ȇȣșμȓıİȚȢ ȫȡĮȢ15 ȉİȤȞȚțȑȢ ʌȡȠįȚĮȖȡĮijȑȢ 12 ȂȞȒμȘ13 ȂȠȞȐįĮ μȑIJȡȘıȘȢ șİȡμȠțȡĮıȓĮȢ 14 ǼʌĮȞĮijȠȡȐ16.1 ȆİȡȓȠįȠȢ İȖȖȪȘıȘȢ 16 ǼȖȖȪȘıȘ TopcomBiztonsági ELėÍRÁSOK BEVEZETėTest HėMÉRSÉKLETE MagyarFontos Tisztítás ÉS KarbantartásAZ Elemek Behelyezése Gombok13 a HėMÉRSÉKLET Mértékegysége Hibaüzenetek10 IDė Beállítása BESZÉLė ÜzemmódGaranciaeljárás Visszaállítás15 MĥSZAKI Adatok Topcom GaranciaPolski WprowadzenieTemperatura CIAáA Uwagi DOTYCZąCE BEZPIECZEēSTWAWaīne Konserwacja I Obchodzenie SIĉ Z URZąDZENIEMWKáADANIE Baterii PrzyciskiPAMIĉû WYĝWIETLANE Komunikaty O BáĉDACHUstawianie Czasu Tryb Talk GáOĝNOMÓWIąCYOkres Gwarancji Ponowne UruchamianieSpecyfikacje Techniczne Gwarancja TopcomRomână IntroducereDespre Temperatura Corpului INFORMAğII Privind SIGURANğAModul DE Utilizare Îngrijirea úI ÎNTREğINEREAInstalarea Bateriei ButoaneEntitatea DE Temperatură Mesaje DE Eroare PE AFIúAJ10 Setări DE Timp Modul VoceResetarea SPECIFICAğII TehniceGARANğIA Topcom ȻȼȿȾȿɇɂȿ ɁɇɎɈɊɆȺɐɂʇ Ɉ ɌȿɆɉȿɊȺɌɍɊȿ ɌȿɅȺɈɊȺȼɂɅȺ ɌȿɏɇɂɄɂ ȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌɂ ȻɇɂɆȺɇɂȿ ɌɏɈȾ ɂ ɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂȿɌɋɌȺɇɈȼɄȺ ȻȺɌȺɊȿɃ ɄɇɈɉɄɂ11 ɊȿɀɂɆ ȽɈɅɈɋɈȼɈȽɈ ɈȻɔʇȼɅȿɇɂʇ ɊȿɁɍɅɖɌȺɌɈȼ ƊɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂʇɊɈɈȻɓȿɇɂʇ ɈȻ ɈɒɂȻɄȺɏ, ȼɕȼɈȾɂɆɕȿ ɇȺ ȾɂɋɉɅȿɃ 10 ɇȺɋɌɊɈɃɄɂ ȼɊȿɆȿɇɂ15 ɌȿɏɇɂɱȿɋɄɂȿ ɏȺɊȺɄɌȿɊɂɋɌɂɄɂ 12 ɉȺɆʇɌɖ13 ɌȿɆɉȿɊȺɌɍɊɇȺʇ ɒɄȺɅȺ 14 ɋȻɊɈɋ16.1 Ãàðàíòèéíûé Ïåðèîä 16 ȽȺɊȺɇɌɂʇ TopcomBEZPEýNOSTNÉ Pokyny Informácie O Telesnej TeploteDôležité Informácie Starostlivosģ a ÚdržbaSlovensky Vloženie Batérií12 Pamäģ Zobrazenie Chybových HláseníNastavenie ýASU 11 Režim Hlasových InformáciíUplatnenie a Plnenie Záruky VynulovanieTechnické Špecifikácie 16 Záruka SPOLOýNOSTI TopcomGiriþ Vücut Sýcaklýðý HakkýndaGüvenlik Notlarý Türkçe Bellek Ekran Hata MesajlarýSaat Ayarlarý Konuþma ModuReset Sýfýrla Teknik ÖzelliklerTopcom Garantisi Page Page Visit our website
Related manuals
Manual 88 pages 60 Kb