Topcom 200 manual do utilizador Türkçe

Page 83

TOPCOM EAR THERMOMETER 200

4BAKÝM

Termometreyi þiddetli darbelere veya titreþime maruz býrakmayýn veya düþürmeyin.

Termometrenin içine herhangi bir sývýnýn girmesini önleyin.

Termometreyi parçalarýna ayýrmayýn, onarmayýn veya biçimini deðiþtirmeyin.

Çocuklarýn eriþemeyeceði bir yerde saklayýn.

Termometrenin ana gövdesini yumuþak ve temiz bir bezle silin.

Benzen, benzin, tiner ya da aþýndýrýcý maddeler içeren baþka bir temizleyici kullanmayýn.

Sondanýn ucu termometrenin en hassas kýsmýdýr ve doðru ölçüm yapýlabilmesi için sonda ucunun mutlaka temiz ve zarar görmemiþ olmasý gerekir.

Sondanýn ucunu temizlemek için termometreyi aþaðý doðru tutarak içine sývý girmesini önleyin. Alkolle nemlendirilmiþ bir parça pamuk kullanarak, sonda ucunun yüzeyini yavaþça ve dikkatli bir þekilde silin. Termometreyi yeniden kullanmadan önce bir saat boyunca kurumasýný bekleyin.

5

PIL TAKMA

 

 

 

1.

Vidayý sökün ve pil kapaðýný çýkarýn.

 

 

 

2.

Artý-eksi uçlarý gösterilen konumlara getirerek 2 adet

 

 

 

þarj edilemeyen AAA (1,5V) pil takýn.

 

 

 

3.

Pil kapaðýný tekrar takýn ve vidayý sýkýn.

 

+

-

 

 

 

 

 

 

 

-

 

 

’ görüntülendiðinde pili deðiþtirin. Uzun

 

+

 

 

 

 

süre kullanmayacaksanýz pili çýkarýn.

 

 

 

 

Biten pilleri ülkenizdeki yasalara uygun olarak,

 

 

 

 

çevreye zarar vermeyecek bir þekilde atmanýz

 

 

 

 

gerekir.

 

 

 

TÜRKÇE

6DÜÐMELER

1.Start düðmesi

2.Ekran

3.Talk düðmesi

4.Memory düðmesi

5.°C / °F düðmesi

6.Hoparlör

7.Reset düðmesi

8.Pil bölmesi

9.Sonda + kapak

7ÖNEMLI

8

7

6

91

AAA

AAA

RESET

OC / OF

5

2

3

4

• Tam güç kaynaðý saðlamak için düþük voltajlý pilleri deðiþtirin.

Termometreyi ortam sýcaklýðýna ulaþana kadar ölçüm yapýlacak ortamda 30 dakika bekletin.

Ortam sýcaklýðýnda meydana gelen beklenmeyen dalgalanmalar ölçümün doðruluðunu etkiler. Ölçüm yapýlan ortamýn sýcaklýðý ile termometrenin saklandýðý ortamýn sýcaklýðý farklý olduðunda, ölçüm sonucu hatalý olur.

Klimanýn önünde sýcaklýk ölçümü yapmayýn.

Temiz bir sonda kullandýðýnýzdan emin olun.

Kulaðýn temiz olduðundan emin olun.

Doðru bir sonuç elde edilebilmesi için, ölçüm kiþi dinlenirken yapýlmalýdýr. Egzersiz yaptýktan veya banyodan sonra vücut sýcaklýðý genellikle artar.

8NASÝL KULLANÝLÝR?

Doðru bir ölçüm yaptýðýnýzdan emin olmak için lütfen yeni ve temiz bir sonda kýlýfý kullanýn.

Gücü açmak için Start düðmesine (1) basýn. Ekranda tüm simgeler görüntülenir.

Sondayý kulaða yerleþtirmeden önce:

-1 yaþýndan küçük (<) çocuklar için: Kulaðý aþaðýya ve geriye doðru çekin.

-1 yaþýndan büyük (>) çocuklar ve yetiþkinler için: Kulaðý yukarýya ve geriye doðru çekin.

83

Image 83
Contents 0123 Taiwan English About Body TemperatureSafety Notes IntroductionButtons Care and MaintenanceBattery Installation Talk Mode HOW to USEDisplay Error Messages Time SettingsTopcom Warranty Temperature EntityReset Technical SpecificationsNederlands InleidingOver DE Lichaamstemperatuur VeiligheidsvoorschriftenBelangrijk Verzorging EN OnderhoudBatterijen Plaatsen ToetsenGeheugen Foutberichten OP DE DisplayTijdinstellingen SPREEK-MODUSTOPCOM-GARANTIE TemperatuureenheidTechnische Specificaties Français Propos DE LA Température DU CorpsComment L’UTILISER ? Entretien ET MaintenanceInstallation DES Piles 12 Mémoire Mode TalkMessages Derreur À Lécran 10 Réglage DE LheureGarantie Topcom Remise À ZéroCaractéristiques Techniques Deutsch EinleitungZUR Körpertemperatur SicherheitshinweiseZUM Gebrauch Pflege UND WartungBatterien Einlegen WichtigSprechmodus TemperatureinheitAnzeige DER Fehlermeldungen Uhrzeit EinstellenTopcom Garantie 14 ZurücksetzenTechnische Daten Español IntroducciónSobre LA Temperatura Corporal Instrucciones DE SeguridadModo DE USO Cuidado Y MantenimientoInstalación DE LAS Pilas ImportanteMemoria Visualización DE Mensajes DE ErrorAjustes DE Hora Modo HablaGarantía Topcom ReinicioEspecificaciones Técnicas Svenska IntroduktionOM Kroppstemperatur SäkerhetsföreskrifterViktigt BatteriinstallationVård OCH Underhåll KnapparTalläge TemperaturenhetFelmeddelanden PÅ Displayen TidsinställningarTopcoms Garanti 14 ÅterställningTekniska Specifikationer Sikkerhedsnoter IndledningOM Kropstemperatur DanskVigtigt Pleje OG VedligeholdelseIsætning AF Batterier KnapperTaletilstand TemperaturenhedFejlmeddelelser I Displayet TidsindstillingerTOPCOM-GARANTI NulstillingTekniske Specifikationer RÅD OM Sikkerhet InnledningNorsk Slik Bruker DU Apparatet Stell OG VedlikeholdSette INN Batterier ViktigTalemodus FeilmeldingerStille Klokken Tilfeller DER Garantien Ikke Gjelder NullstilleTekniske Spesifikasjoner GarantihåndteringTurvallisuuteen Liittyviä Huomautuksia JohdantoTietoa Ruumiinlämmöstä SuomiTärkeää Hoito JA KunnossapitoParistojen Asettaminen NäppäimetMemory Muisti Talk Mode PuhetilaNäytön Virheilmoitukset Ajan AsetuksetTakuu Reset NollausTekniset Tiedot Italiano IntroduzioneInformazioni Sulla Temperatura Corporea Modalità Duso Installazione Delle BatterieCura E Manutenzione TastiUnità DI Misura Della Temperatura Messaggi DI Errore SUL DisplayImpostazioni Dellora Modalità AudioUtilizzo Della Garanzia Specifiche TecnicheGaranzia Topcom Periodo DI GaranziaPortuguês IntroduçãoAcerca DA Temperatura Corporal Notas DE SegurançaComo Utilizar Cuidados E ManutençãoColocação DAS Pilhas 12 Memória Configuração DE HoraMensagens DE Erro no Visor Modo FalarGarantia DA Topcom ReiniciarEspecificações Técnicas ȻȿɅȿɀɄɂ ɁȺ ȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌ ȻɔȼȿȾȿɇɂȿɁȺ ɌȿɅȿɋɇȺɌȺ ɌȿɆɉȿɊȺɌɍɊȺ ɄȺɄ ȾȺ ɂɁɉɈɅɁȼȺɆȿ ɌȿɊɆɈɆȿɌɔɊȺ ɈȻɋɅɍɀȼȺɇȿ ɂ ɉɈȾȾɊɔɀɄȺɈɈɋɌȺȼʇɇȿ ɇȺ ȻȺɌȿɊɂɂɌȿ ȻȺɀɇɈ12 ɉȺɆȿɌ ɊɔɈȻɓȿɇɂʇ ɁȺ ȽɊȿɒɄɂ ɇȺ ȾɂɋɉɅȿʇ10 ɇȺɋɌɊɈɃɄɂ ɁȺ ȼɊȿɆȿ 11 ɊȿɀɂɆ ɁȺ ȽɈȼɈɊ15 ɌȿɏɇɂɱȿɋɄȺ ɋɉȿɐɂɎɂɄȺɐɂʇ 13 ȿȾɂɇɂɐɂ ɁȺ ɌȿɆɉȿɊȺɌɍɊȺ14 ɇɍɅɂɊȺɇȿ 16.1 ȽȺɊȺɇɐɂɈɇȿɇ ɉȿɊɂɈȾ 16 ȽȺɊȺɇɐɂʇ ɇȺ ɌɈɉɄɈɆPoznámky K BEZPEýNOSTI ÚvodTċLESNÁ Teplota DģLEŽITÉ PÉýE a ÚdržbaInstalace Baterií TLAýÍTKA12 PAMċĢ Chybové Zprávy NA DisplejiNastavení ýASU Zvukový Režim16.3 Výjimky ZE Záruky Technické Údaje16 Záruka SPOLEýNOSTI Topcom 16.2 Používání ZárukyȈȘμİȚȫıİȚȢ ĮıijĮȜİȓĮȢ ǼȚıĮȖȦȖȒȈȤİIJȚțȐ μİ IJȘ șİȡμȠțȡĮıȓĮ ıȫμĮIJȠȢ ȈȘμĮȞIJȚțȩ ĬȡȠȞIJȓįĮ țĮȚ ıȣȞIJȒȡȘıȘȈȠʌȠșȑIJȘıȘ μʌĮIJĮȡȓĮȢ ȆȜȒțIJȡĮ11 ȁİȚIJȠȣȡȖȓĮ ȠμȚȜȓĮȢ ȈȡȩʌȠȢ ȤȡȒıȘȢȂȘȞȪμĮIJĮ ıijȐȜμĮIJȠȢ ȠșȩȞȘȢ 10 ȇȣșμȓıİȚȢ ȫȡĮȢ15 ȉİȤȞȚțȑȢ ʌȡȠįȚĮȖȡĮijȑȢ 12 ȂȞȒμȘ13 ȂȠȞȐįĮ μȑIJȡȘıȘȢ șİȡμȠțȡĮıȓĮȢ 14 ǼʌĮȞĮijȠȡȐ16.1 ȆİȡȓȠįȠȢ İȖȖȪȘıȘȢ 16 ǼȖȖȪȘıȘ TopcomBiztonsági ELėÍRÁSOK BEVEZETėTest HėMÉRSÉKLETE MagyarFontos Tisztítás ÉS KarbantartásAZ Elemek Behelyezése Gombok13 a HėMÉRSÉKLET Mértékegysége Hibaüzenetek10 IDė Beállítása BESZÉLė ÜzemmódGaranciaeljárás Visszaállítás15 MĥSZAKI Adatok Topcom GaranciaPolski WprowadzenieTemperatura CIAáA Uwagi DOTYCZąCE BEZPIECZEēSTWAWaīne Konserwacja I Obchodzenie SIĉ Z URZąDZENIEMWKáADANIE Baterii PrzyciskiPAMIĉû WYĝWIETLANE Komunikaty O BáĉDACHUstawianie Czasu Tryb Talk GáOĝNOMÓWIąCYOkres Gwarancji Ponowne UruchamianieSpecyfikacje Techniczne Gwarancja TopcomRomână IntroducereDespre Temperatura Corpului INFORMAğII Privind SIGURANğAModul DE Utilizare Îngrijirea úI ÎNTREğINEREAInstalarea Bateriei ButoaneEntitatea DE Temperatură Mesaje DE Eroare PE AFIúAJ10 Setări DE Timp Modul VoceGARANğIA Topcom ResetareaSPECIFICAğII Tehnice ɈɊȺȼɂɅȺ ɌȿɏɇɂɄɂ ȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌɂ ȻȼȿȾȿɇɂȿɁɇɎɈɊɆȺɐɂʇ Ɉ ɌȿɆɉȿɊȺɌɍɊȿ ɌȿɅȺ ȻɇɂɆȺɇɂȿ ɌɏɈȾ ɂ ɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂȿɌɋɌȺɇɈȼɄȺ ȻȺɌȺɊȿɃ ɄɇɈɉɄɂ11 ɊȿɀɂɆ ȽɈɅɈɋɈȼɈȽɈ ɈȻɔʇȼɅȿɇɂʇ ɊȿɁɍɅɖɌȺɌɈȼ ƊɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂʇɊɈɈȻɓȿɇɂʇ ɈȻ ɈɒɂȻɄȺɏ, ȼɕȼɈȾɂɆɕȿ ɇȺ ȾɂɋɉɅȿɃ 10 ɇȺɋɌɊɈɃɄɂ ȼɊȿɆȿɇɂ15 ɌȿɏɇɂɱȿɋɄɂȿ ɏȺɊȺɄɌȿɊɂɋɌɂɄɂ 12 ɉȺɆʇɌɖ13 ɌȿɆɉȿɊȺɌɍɊɇȺʇ ɒɄȺɅȺ 14 ɋȻɊɈɋ16.1 Ãàðàíòèéíûé Ïåðèîä 16 ȽȺɊȺɇɌɂʇ TopcomBEZPEýNOSTNÉ Pokyny Informácie O Telesnej TeploteDôležité Informácie Starostlivosģ a ÚdržbaSlovensky Vloženie Batérií12 Pamäģ Zobrazenie Chybových HláseníNastavenie ýASU 11 Režim Hlasových InformáciíUplatnenie a Plnenie Záruky VynulovanieTechnické Špecifikácie 16 Záruka SPOLOýNOSTI TopcomGüvenlik Notlarý GiriþVücut Sýcaklýðý Hakkýnda Türkçe Bellek Ekran Hata MesajlarýSaat Ayarlarý Konuþma ModuTopcom Garantisi Reset SýfýrlaTeknik Özellikler Page Page Visit our website
Related manuals
Manual 88 pages 60 Kb