Topcom 200 Hoito JA Kunnossapito, Paristojen Asettaminen, Näppäimet, Tärkeää, Käyttö

Page 36

TOPCOM EAR THERMOMETER 200

4HOITO JA KUNNOSSAPITO

Älä lyö, tärytä tai pudota mittaria.

Älä päästä nestettä kuumemittarin sisään.

Älä pura, korjaa tai muotoile uudelleen kuumemittaria.

Pidä poissa lasten ulottuvilta.

Puhdista kuumemittarin pääosa pehmeällä ja kuivalla liinalla.

Älä käytä bentseeniä, bensiiniä, tinneriä tai muita hankaavia aineita sisältäviä puhdistusaineita.

Anturin kärki on kuumemittarin herkin osa. Kuumemittarilla saadaan tarkkoja lukemia vain, jos anturin kärki on puhdas ja ehjä.

Puhdista anturin kärki pitämällä kuumemittaria ylösalaisin, niin ettei sen sisälle pääse nestettä. Pyyhi anturin kärjen pinta varovasti ja huolellisesti alkoholissa kostutetulla pumpulitupolla. Anna kuumemittarin kuivua tunnin ajan ennen seuraavaa käyttökertaa.

5PARISTOJEN ASETTAMINEN

1.Irrota ruuvi ja poista paristolokeron kansi.

2.Asenna 2 AAA-kokoista (1,5 V) ei-ladattavaa paristoa niin, että navat tulevat kuvasta näkyviin suuntiin.

3.Aseta paristolokeron kansi takaisin paikalleen ja kierrä ruuvi kiinni.

Vaihda paristo, kun näytöllä näkyy ‘ ’. Ota paristo pois lokerosta, jos laite on pitkään käyttämättömänä.

Hävitä paristot ympäristöystävällisesti maan säädösten mukaan.

 

+

-

-

 

 

+

 

 

6NÄPPÄIMET

1.Start-näppäin

2.Näyttö

3.Talk-näppäin

4.Memo-näppäin

5.°C / °F -valitsin

6.Kaiutin

7.Reset-näppäin

8.Paristolokero

9.Anturi ja suojus

7TÄRKEÄÄ

8

7

6

91

AAA

AAA

RESET

OC / OF

5

2

3

4

• Vaihda lähes tyhjä paristo, jotta laite saisi riittävästi virtaa.

Pidä kuumemittaria 30 minuutin ajan mittauspaikalla, kunnes se saavuttaa huoneenlämmön.

Ympäristön lämpötilan odottamaton vaihtelu vaikuttaa mittaustarkkuuteen. Jos mittauspaikan lämpötila poikkeaa alueesta, jolla mittaria säilytetään, saadaan virheellinen tulos.

Älä mittaa lämpöä ilmastointilaitteen edessä.

Varmista, että anturi on puhdas.

Muista pitää korva puhtaana.

Mittaus tulee tehdä levossa oikean tuloksen varmistamiseksi. Lämpötila on todennäköisesti tavallista korkeampi heti liikunnan tai kylvyn jälkeen.

8KÄYTTÖ

Varmista mittaustarkkuus käyttämällä uutta ja puhdasta anturin suojusta.

Kytke virta painamalla Start-näppäintä (1). Näytöllä näkyvät kaikki kuvakkeet.

Ennen anturin asettamista korvaan:

-Lapsille, joiden ikä < 1 vuosi: Vedä korvaa alas ja taakse.

-Lapsille, joiden ikä > 1 vuosi - aikuiset: Vedä korvaa ylös ja taakse.

36

Image 36
Contents 0123 Taiwan About Body Temperature Safety NotesIntroduction EnglishCare and Maintenance Battery InstallationButtons HOW to USE Display Error MessagesTime Settings Talk ModeTemperature Entity ResetTechnical Specifications Topcom WarrantyInleiding Over DE LichaamstemperatuurVeiligheidsvoorschriften NederlandsVerzorging EN Onderhoud Batterijen PlaatsenToetsen BelangrijkFoutberichten OP DE Display TijdinstellingenSPREEK-MODUS GeheugenTemperatuureenheid Technische SpecificatiesTOPCOM-GARANTIE Propos DE LA Température DU Corps FrançaisEntretien ET Maintenance Installation DES PilesComment L’UTILISER ? Mode Talk Messages Derreur À Lécran10 Réglage DE Lheure 12 MémoireRemise À Zéro Caractéristiques TechniquesGarantie Topcom Einleitung ZUR KörpertemperaturSicherheitshinweise DeutschPflege UND Wartung Batterien EinlegenWichtig ZUM GebrauchTemperatureinheit Anzeige DER FehlermeldungenUhrzeit Einstellen Sprechmodus14 Zurücksetzen Technische DatenTopcom Garantie Introducción Sobre LA Temperatura CorporalInstrucciones DE Seguridad EspañolCuidado Y Mantenimiento Instalación DE LAS PilasImportante Modo DE USOVisualización DE Mensajes DE Error Ajustes DE HoraModo Habla MemoriaReinicio Especificaciones TécnicasGarantía Topcom Introduktion OM KroppstemperaturSäkerhetsföreskrifter SvenskaBatteriinstallation Vård OCH UnderhållKnappar ViktigtTemperaturenhet Felmeddelanden PÅ DisplayenTidsinställningar Talläge14 Återställning Tekniska SpecifikationerTopcoms Garanti Indledning OM KropstemperaturDansk SikkerhedsnoterPleje OG Vedligeholdelse Isætning AF BatterierKnapper VigtigtTemperaturenhed Fejlmeddelelser I DisplayetTidsindstillinger TaletilstandNulstilling Tekniske SpecifikationerTOPCOM-GARANTI Innledning NorskRÅD OM Sikkerhet Stell OG Vedlikehold Sette INN BatterierViktig Slik Bruker DU ApparatetFeilmeldinger Stille KlokkenTalemodus Nullstille Tekniske SpesifikasjonerGarantihåndtering Tilfeller DER Garantien Ikke GjelderJohdanto Tietoa RuumiinlämmöstäSuomi Turvallisuuteen Liittyviä HuomautuksiaHoito JA Kunnossapito Paristojen AsettaminenNäppäimet TärkeääTalk Mode Puhetila Näytön VirheilmoituksetAjan Asetukset Memory MuistiReset Nollaus Tekniset TiedotTakuu Introduzione Informazioni Sulla Temperatura CorporeaItaliano Installazione Delle Batterie Cura E ManutenzioneTasti Modalità DusoMessaggi DI Errore SUL Display Impostazioni DelloraModalità Audio Unità DI Misura Della TemperaturaSpecifiche Tecniche Garanzia TopcomPeriodo DI Garanzia Utilizzo Della GaranziaIntrodução Acerca DA Temperatura CorporalNotas DE Segurança PortuguêsCuidados E Manutenção Colocação DAS PilhasComo Utilizar Configuração DE Hora Mensagens DE Erro no VisorModo Falar 12 MemóriaReiniciar Especificações TécnicasGarantia DA Topcom ȻɔȼȿȾȿɇɂȿ ɁȺ ɌȿɅȿɋɇȺɌȺ ɌȿɆɉȿɊȺɌɍɊȺȻȿɅȿɀɄɂ ɁȺ ȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌ ɈȻɋɅɍɀȼȺɇȿ ɂ ɉɈȾȾɊɔɀɄȺ ɈɈɋɌȺȼʇɇȿ ɇȺ ȻȺɌȿɊɂɂɌȿȻȺɀɇɈ ɄȺɄ ȾȺ ɂɁɉɈɅɁȼȺɆȿ ɌȿɊɆɈɆȿɌɔɊȺɊɔɈȻɓȿɇɂʇ ɁȺ ȽɊȿɒɄɂ ɇȺ ȾɂɋɉɅȿʇ 10 ɇȺɋɌɊɈɃɄɂ ɁȺ ȼɊȿɆȿ11 ɊȿɀɂɆ ɁȺ ȽɈȼɈɊ 12 ɉȺɆȿɌ13 ȿȾɂɇɂɐɂ ɁȺ ɌȿɆɉȿɊȺɌɍɊȺ 14 ɇɍɅɂɊȺɇȿ15 ɌȿɏɇɂɱȿɋɄȺ ɋɉȿɐɂɎɂɄȺɐɂʇ 16 ȽȺɊȺɇɐɂʇ ɇȺ ɌɈɉɄɈɆ 16.1 ȽȺɊȺɇɐɂɈɇȿɇ ɉȿɊɂɈȾÚvod TċLESNÁ TeplotaPoznámky K BEZPEýNOSTI PÉýE a Údržba Instalace BateriíTLAýÍTKA DģLEŽITÉChybové Zprávy NA Displeji Nastavení ýASUZvukový Režim 12 PAMċĢTechnické Údaje 16 Záruka SPOLEýNOSTI Topcom16.2 Používání Záruky 16.3 Výjimky ZE ZárukyǼȚıĮȖȦȖȒ ȈȤİIJȚțȐ μİ IJȘ șİȡμȠțȡĮıȓĮ ıȫμĮIJȠȢȈȘμİȚȫıİȚȢ ĮıijĮȜİȓĮȢ ĬȡȠȞIJȓįĮ țĮȚ ıȣȞIJȒȡȘıȘ ȈȠʌȠșȑIJȘıȘ μʌĮIJĮȡȓĮȢȆȜȒțIJȡĮ ȈȘμĮȞIJȚțȩȈȡȩʌȠȢ ȤȡȒıȘȢ ȂȘȞȪμĮIJĮ ıijȐȜμĮIJȠȢ ȠșȩȞȘȢ10 ȇȣșμȓıİȚȢ ȫȡĮȢ 11 ȁİȚIJȠȣȡȖȓĮ ȠμȚȜȓĮȢ12 ȂȞȒμȘ 13 ȂȠȞȐįĮ μȑIJȡȘıȘȢ șİȡμȠțȡĮıȓĮȢ14 ǼʌĮȞĮijȠȡȐ 15 ȉİȤȞȚțȑȢ ʌȡȠįȚĮȖȡĮijȑȢ16 ǼȖȖȪȘıȘ Topcom 16.1 ȆİȡȓȠįȠȢ İȖȖȪȘıȘȢBEVEZETė Test HėMÉRSÉKLETEMagyar Biztonsági ELėÍRÁSOKTisztítás ÉS Karbantartás AZ Elemek BehelyezéseGombok FontosHibaüzenetek 10 IDė BeállításaBESZÉLė Üzemmód 13 a HėMÉRSÉKLET MértékegységeVisszaállítás 15 MĥSZAKI AdatokTopcom Garancia GaranciaeljárásWprowadzenie Temperatura CIAáAUwagi DOTYCZąCE BEZPIECZEēSTWA PolskiKonserwacja I Obchodzenie SIĉ Z URZąDZENIEM WKáADANIE BateriiPrzyciski WaīneWYĝWIETLANE Komunikaty O BáĉDACH Ustawianie CzasuTryb Talk GáOĝNOMÓWIąCY PAMIĉûPonowne Uruchamianie Specyfikacje TechniczneGwarancja Topcom Okres GwarancjiIntroducere Despre Temperatura CorpuluiINFORMAğII Privind SIGURANğA RomânăÎngrijirea úI ÎNTREğINEREA Instalarea BaterieiButoane Modul DE UtilizareMesaje DE Eroare PE AFIúAJ 10 Setări DE TimpModul Voce Entitatea DE TemperaturăResetarea SPECIFICAğII TehniceGARANğIA Topcom ȻȼȿȾȿɇɂȿ ɁɇɎɈɊɆȺɐɂʇ Ɉ ɌȿɆɉȿɊȺɌɍɊȿ ɌȿɅȺɈɊȺȼɂɅȺ ɌȿɏɇɂɄɂ ȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌɂ ɌɏɈȾ ɂ ɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂȿ ɌɋɌȺɇɈȼɄȺ ȻȺɌȺɊȿɃɄɇɈɉɄɂ ȻɇɂɆȺɇɂȿƊɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂʇ ɊɈɈȻɓȿɇɂʇ ɈȻ ɈɒɂȻɄȺɏ, ȼɕȼɈȾɂɆɕȿ ɇȺ ȾɂɋɉɅȿɃ10 ɇȺɋɌɊɈɃɄɂ ȼɊȿɆȿɇɂ 11 ɊȿɀɂɆ ȽɈɅɈɋɈȼɈȽɈ ɈȻɔʇȼɅȿɇɂʇ ɊȿɁɍɅɖɌȺɌɈȼ12 ɉȺɆʇɌɖ 13 ɌȿɆɉȿɊȺɌɍɊɇȺʇ ɒɄȺɅȺ14 ɋȻɊɈɋ 15 ɌȿɏɇɂɱȿɋɄɂȿ ɏȺɊȺɄɌȿɊɂɋɌɂɄɂ16 ȽȺɊȺɇɌɂʇ Topcom 16.1 Ãàðàíòèéíûé ÏåðèîäInformácie O Telesnej Teplote BEZPEýNOSTNÉ PokynyStarostlivosģ a Údržba SlovenskyVloženie Batérií Dôležité InformácieZobrazenie Chybových Hlásení Nastavenie ýASU11 Režim Hlasových Informácií 12 PamäģVynulovanie Technické Špecifikácie16 Záruka SPOLOýNOSTI Topcom Uplatnenie a Plnenie ZárukyGiriþ Vücut Sýcaklýðý HakkýndaGüvenlik Notlarý Türkçe Ekran Hata Mesajlarý Saat AyarlarýKonuþma Modu BellekReset Sýfýrla Teknik ÖzelliklerTopcom Garantisi Page Page Visit our website
Related manuals
Manual 88 pages 60 Kb