Topcom 200 Starostlivosģ a Údržba, Slovensky, Vloženie Batérií, Dôležité Informácie, Používanie

Page 79

TOPCOM EAR THERMOMETER 200

4STAROSTLIVOSĢ A ÚDRŽBA

Teplomer nevystavujte nárazom ani vibráciám a zabraĖujte jeho pádu.

Dávajte pozor, aby do teplomera nevnikla žiadna kvapalina.

Teplomer nerozoberajte, neopravujte ani neupravujte.

Uchovávajte mimo dosahu detí.

Telo teplomera þistite mäkkou a suchou tkaninou.

Nepoužívajte benzén, benzín, riedidlo ani žiadny iný þistiaci prostriedok obsahujúci abrazívne þinidlá.

Hrot sondy je najcitlivejšou þasĢou teplomera. Presné hodnoty možno nameraĢ pomocou teplomera iba v prípade, ak je hrot sondy þistý a neporušený.

Ak chcete vyþistiĢ hrot sondy, podržte teplomer smerom nadol, aby doĖ nevnikla žiadna kvapalina. Na opatrné a starostlivé vyþistenie povrchu hrotu sondy použite bavlnený tampón navlhþený v alkohole. Teplomer nechajte pred opätovným použitím vyschnúĢ na približne hodinu.

SLOVENSKY

5VLOŽENIE BATÉRIÍ

1.Odskrutkujte skrutku a odstráĖte kryt priestoru na batérie.

2.Vložte 2 nenabíjateĐné batérie veĐkosti AAA (1,5 V), priþom dbajte na správnu polaritu podĐa obrázka.

3.VráĢte späĢ kryt priestoru na batérie a zaistite ho skrutkou.

Keć sa zobrazí indikátor „ “, batérie

vymeĖte. Ak teplomer dlhšiu dobu nepoužívate, vyberte z neho batérie.

Batérie sa musia likvidovaĢ ekologicky v súlade s príslušnými predpismi platnými vo vašej krajine.

 

+

-

-

 

 

+

 

 

6TLAýIDLÁ

1.Tlaþidlo Start

2.Displej

3.Tlaþidlo Talk

4.Tlaþidlo Memory

5.Prepínaþ zobrazenia teploty v °C/°F

6.Reproduktor

7.Tlaþidlo Reset

8.Priestor na batérie

9.Sonda + kryt

7DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE

8

7

6

91

AAA

AAA

RESET

OC / OF

5

2

3

4

Ak má batéria nízke napätie, vymeĖte ju, aby sa zaruþilo riadne napájanie.

Teplomer ponechajte 30 minút v miestnosti, v ktorej budete meraĢ telesnú teplotu, aby dosiahol izbovú teplotu.

Neoþakávaná zmena teploty okolia ovplyvní presnosĢ merania. Ak sa odlišuje teplota v miestnosti merania a na mieste, na ktorom sa uskladĖuje teplomer, výsledok bude nesprávny.

Meranie teploty nevykonávajte pred klimatizaþným zariadením.

Dbajte na to, aby bola sonda þistá.

Dbajte na to, aby bolo ucho þisté.

Meranie sa musí vykonávaĢ v pokoji, aby sa zaruþil presný výsledok. Tesne po cviþení alebo kúpaní sa telesná teplota pravdepodobne zvýši.

8POUŽÍVANIE

Na zabezpeþenie presného merania používajte nový a þistý kryt sondy.

Stlaþením tlaþidla Start (1) zapnite napájanie. Na displeji sa zobrazia všetky symboly.

Pred zasunutím sondy:

-Deti do 1 roka: Potiahnite ucho nadol a dozadu.

-Deti od 1 roka až po dospelých: Potiahnite ucho nahor a dozadu.

79

Image 79
Contents 0123 Taiwan English About Body TemperatureSafety Notes IntroductionBattery Installation Care and MaintenanceButtons Talk Mode HOW to USEDisplay Error Messages Time SettingsTopcom Warranty Temperature EntityReset Technical SpecificationsNederlands InleidingOver DE Lichaamstemperatuur VeiligheidsvoorschriftenBelangrijk Verzorging EN OnderhoudBatterijen Plaatsen ToetsenGeheugen Foutberichten OP DE DisplayTijdinstellingen SPREEK-MODUSTechnische Specificaties TemperatuureenheidTOPCOM-GARANTIE Français Propos DE LA Température DU CorpsInstallation DES Piles Entretien ET MaintenanceComment L’UTILISER ? 12 Mémoire Mode TalkMessages Derreur À Lécran 10 Réglage DE LheureCaractéristiques Techniques Remise À ZéroGarantie Topcom Deutsch EinleitungZUR Körpertemperatur SicherheitshinweiseZUM Gebrauch Pflege UND WartungBatterien Einlegen WichtigSprechmodus TemperatureinheitAnzeige DER Fehlermeldungen Uhrzeit EinstellenTechnische Daten 14 ZurücksetzenTopcom Garantie Español IntroducciónSobre LA Temperatura Corporal Instrucciones DE SeguridadModo DE USO Cuidado Y MantenimientoInstalación DE LAS Pilas ImportanteMemoria Visualización DE Mensajes DE ErrorAjustes DE Hora Modo HablaEspecificaciones Técnicas ReinicioGarantía Topcom Svenska IntroduktionOM Kroppstemperatur SäkerhetsföreskrifterViktigt BatteriinstallationVård OCH Underhåll KnapparTalläge TemperaturenhetFelmeddelanden PÅ Displayen TidsinställningarTekniska Specifikationer 14 ÅterställningTopcoms Garanti Sikkerhedsnoter IndledningOM Kropstemperatur DanskVigtigt Pleje OG VedligeholdelseIsætning AF Batterier KnapperTaletilstand TemperaturenhedFejlmeddelelser I Displayet TidsindstillingerTekniske Specifikationer NulstillingTOPCOM-GARANTI Norsk InnledningRÅD OM Sikkerhet Slik Bruker DU Apparatet Stell OG VedlikeholdSette INN Batterier ViktigStille Klokken FeilmeldingerTalemodus Tilfeller DER Garantien Ikke Gjelder NullstilleTekniske Spesifikasjoner GarantihåndteringTurvallisuuteen Liittyviä Huomautuksia JohdantoTietoa Ruumiinlämmöstä SuomiTärkeää Hoito JA KunnossapitoParistojen Asettaminen NäppäimetMemory Muisti Talk Mode PuhetilaNäytön Virheilmoitukset Ajan AsetuksetTekniset Tiedot Reset NollausTakuu Informazioni Sulla Temperatura Corporea IntroduzioneItaliano Modalità Duso Installazione Delle BatterieCura E Manutenzione TastiUnità DI Misura Della Temperatura Messaggi DI Errore SUL DisplayImpostazioni Dellora Modalità AudioUtilizzo Della Garanzia Specifiche TecnicheGaranzia Topcom Periodo DI GaranziaPortuguês IntroduçãoAcerca DA Temperatura Corporal Notas DE SegurançaColocação DAS Pilhas Cuidados E ManutençãoComo Utilizar 12 Memória Configuração DE HoraMensagens DE Erro no Visor Modo FalarEspecificações Técnicas ReiniciarGarantia DA Topcom ɁȺ ɌȿɅȿɋɇȺɌȺ ɌȿɆɉȿɊȺɌɍɊȺ ȻɔȼȿȾȿɇɂȿȻȿɅȿɀɄɂ ɁȺ ȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌ ɄȺɄ ȾȺ ɂɁɉɈɅɁȼȺɆȿ ɌȿɊɆɈɆȿɌɔɊȺ ɈȻɋɅɍɀȼȺɇȿ ɂ ɉɈȾȾɊɔɀɄȺɈɈɋɌȺȼʇɇȿ ɇȺ ȻȺɌȿɊɂɂɌȿ ȻȺɀɇɈ12 ɉȺɆȿɌ ɊɔɈȻɓȿɇɂʇ ɁȺ ȽɊȿɒɄɂ ɇȺ ȾɂɋɉɅȿʇ10 ɇȺɋɌɊɈɃɄɂ ɁȺ ȼɊȿɆȿ 11 ɊȿɀɂɆ ɁȺ ȽɈȼɈɊ14 ɇɍɅɂɊȺɇȿ 13 ȿȾɂɇɂɐɂ ɁȺ ɌȿɆɉȿɊȺɌɍɊȺ15 ɌȿɏɇɂɱȿɋɄȺ ɋɉȿɐɂɎɂɄȺɐɂʇ 16.1 ȽȺɊȺɇɐɂɈɇȿɇ ɉȿɊɂɈȾ 16 ȽȺɊȺɇɐɂʇ ɇȺ ɌɈɉɄɈɆTċLESNÁ Teplota ÚvodPoznámky K BEZPEýNOSTI DģLEŽITÉ PÉýE a ÚdržbaInstalace Baterií TLAýÍTKA12 PAMċĢ Chybové Zprávy NA DisplejiNastavení ýASU Zvukový Režim16.3 Výjimky ZE Záruky Technické Údaje16 Záruka SPOLEýNOSTI Topcom 16.2 Používání ZárukyȈȤİIJȚțȐ μİ IJȘ șİȡμȠțȡĮıȓĮ ıȫμĮIJȠȢ ǼȚıĮȖȦȖȒȈȘμİȚȫıİȚȢ ĮıijĮȜİȓĮȢ ȈȘμĮȞIJȚțȩ ĬȡȠȞIJȓįĮ țĮȚ ıȣȞIJȒȡȘıȘȈȠʌȠșȑIJȘıȘ μʌĮIJĮȡȓĮȢ ȆȜȒțIJȡĮ11 ȁİȚIJȠȣȡȖȓĮ ȠμȚȜȓĮȢ ȈȡȩʌȠȢ ȤȡȒıȘȢȂȘȞȪμĮIJĮ ıijȐȜμĮIJȠȢ ȠșȩȞȘȢ 10 ȇȣșμȓıİȚȢ ȫȡĮȢ15 ȉİȤȞȚțȑȢ ʌȡȠįȚĮȖȡĮijȑȢ 12 ȂȞȒμȘ13 ȂȠȞȐįĮ μȑIJȡȘıȘȢ șİȡμȠțȡĮıȓĮȢ 14 ǼʌĮȞĮijȠȡȐ16.1 ȆİȡȓȠįȠȢ İȖȖȪȘıȘȢ 16 ǼȖȖȪȘıȘ TopcomBiztonsági ELėÍRÁSOK BEVEZETėTest HėMÉRSÉKLETE MagyarFontos Tisztítás ÉS KarbantartásAZ Elemek Behelyezése Gombok13 a HėMÉRSÉKLET Mértékegysége Hibaüzenetek10 IDė Beállítása BESZÉLė ÜzemmódGaranciaeljárás Visszaállítás15 MĥSZAKI Adatok Topcom GaranciaPolski WprowadzenieTemperatura CIAáA Uwagi DOTYCZąCE BEZPIECZEēSTWAWaīne Konserwacja I Obchodzenie SIĉ Z URZąDZENIEMWKáADANIE Baterii PrzyciskiPAMIĉû WYĝWIETLANE Komunikaty O BáĉDACHUstawianie Czasu Tryb Talk GáOĝNOMÓWIąCYOkres Gwarancji Ponowne UruchamianieSpecyfikacje Techniczne Gwarancja TopcomRomână IntroducereDespre Temperatura Corpului INFORMAğII Privind SIGURANğAModul DE Utilizare Îngrijirea úI ÎNTREğINEREAInstalarea Bateriei ButoaneEntitatea DE Temperatură Mesaje DE Eroare PE AFIúAJ10 Setări DE Timp Modul VoceSPECIFICAğII Tehnice ResetareaGARANğIA Topcom ɁɇɎɈɊɆȺɐɂʇ Ɉ ɌȿɆɉȿɊȺɌɍɊȿ ɌȿɅȺ ȻȼȿȾȿɇɂȿɈɊȺȼɂɅȺ ɌȿɏɇɂɄɂ ȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌɂ ȻɇɂɆȺɇɂȿ ɌɏɈȾ ɂ ɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂȿɌɋɌȺɇɈȼɄȺ ȻȺɌȺɊȿɃ ɄɇɈɉɄɂ11 ɊȿɀɂɆ ȽɈɅɈɋɈȼɈȽɈ ɈȻɔʇȼɅȿɇɂʇ ɊȿɁɍɅɖɌȺɌɈȼ ƊɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂʇɊɈɈȻɓȿɇɂʇ ɈȻ ɈɒɂȻɄȺɏ, ȼɕȼɈȾɂɆɕȿ ɇȺ ȾɂɋɉɅȿɃ 10 ɇȺɋɌɊɈɃɄɂ ȼɊȿɆȿɇɂ 15 ɌȿɏɇɂɱȿɋɄɂȿ ɏȺɊȺɄɌȿɊɂɋɌɂɄɂ 12 ɉȺɆʇɌɖ 13 ɌȿɆɉȿɊȺɌɍɊɇȺʇ ɒɄȺɅȺ 14 ɋȻɊɈɋ16.1 Ãàðàíòèéíûé Ïåðèîä 16 ȽȺɊȺɇɌɂʇ TopcomBEZPEýNOSTNÉ Pokyny Informácie O Telesnej TeploteDôležité Informácie Starostlivosģ a ÚdržbaSlovensky Vloženie Batérií12 Pamäģ Zobrazenie Chybových HláseníNastavenie ýASU 11 Režim Hlasových InformáciíUplatnenie a Plnenie Záruky VynulovanieTechnické Špecifikácie 16 Záruka SPOLOýNOSTI TopcomVücut Sýcaklýðý Hakkýnda GiriþGüvenlik Notlarý Türkçe Bellek Ekran Hata MesajlarýSaat Ayarlarý Konuþma ModuTeknik Özellikler Reset SýfýrlaTopcom Garantisi Page Page Visit our website
Related manuals
Manual 88 pages 60 Kb