Topcom 200 Introducción, Sobre LA Temperatura Corporal, Instrucciones DE Seguridad, Español

Page 19

TOPCOM EAR THERMOMETER 200

1INTRODUCCIÓN

Felicidades por la compra del Ear Thermometer 200. Esperamos que disfrute usando el termómetro y las ventajas que ofrece.

El Ear Thermometer 200 utiliza tecnología de infrarrojos para medir la energía infrarroja emitida por el tímpano y el tejido circundante y la convierte, posteriormente, en valor de temperatura.

2SOBRE LA TEMPERATURA CORPORAL

La temperatura normal del cuerpo humano oscila a lo largo del día; por lo general, la más baja se registra por la mañana y la más alta por la noche.

Distintas partes del cuerpo humano también tienen temperaturas diferentes. Por lo tanto, los valores de referencia de las temperaturas de medición oral, axilar, rectal y del oído son distintos. El hipotálamo, situado en el cerebro, controla y regula la temperatura del cuerpo. Las venas que irrigan el hipotálamo son las mismas que irrigan el tímpano en el oído medio. Por ello, la medición de la temperatura del oído (la temperatura de la membrana del tímpano) puede reflejar mejor la temperatura corporal.

La temperatura normal del cuerpo es un rango, no un

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

valor fijo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cuando se utiliza un termómetro de oído IR para tomar la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

temperatura, el rango de temperatura corporal normal es

 

 

 

 

 

 

 

de 35,8 ºC a 38,0 ºC.

Temperatura de la axila

 

Temperatura del oído

Por otra parte, el rango de temperatura normal de las

 

 

 

 

 

 

 

 

personas tiende a disminuir con la edad.

 

 

 

 

 

 

 

Sin embargo, el rango normal también varía de una persona a otra. Es muy importante que determine su rango de temperatura normal y el de los miembros de su familia. Esto se puede hacer con facilidad utilizando nuestro termómetro de oído infrarrojo. Practique la toma de temperatura con usted mismo y con los miembros sanos de su familia para determinar sus rangos de temperatura normal.

3INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Lea atentamente la siguiente información acerca de la seguridad y del uso apropiado. Familiarícese con todas las funciones del equipo. Asegúrese de seguir estos consejos y, en caso necesario, transmitirlos a terceros.

Este termómetro está indicado exclusivamente para uso doméstico. El uso de este termómetro no está destinado a sustituir la consulta al médico.

Cuando la temperatura sea superior a 38º, significa que el paciente puede tener fiebre. Póngase en contacto con su médico.

Utilice una tapa de sonda nueva y limpia para medir, de lo contrario el resultado de la medición será inexacto.

No utilice el termómetro fuera de la temperatura ambiente de funcionamiento de 10 ºC a 40 °C o con una humedad ambiental superior al 95 % de HR.

Para una medición adecuada, prepare el termómetro durante 30 minutos en el lugar de medición hasta que alcance la temperatura de la habitación.

No use el termómetro cuando el canal auditivo esté mojado ni cuando la persona padezca una afección de oído.

El cerumen o las obstrucciones afectan la precisión del termómetro.

Dormir de lado provoca el aumento de la temperatura del oído.

El termómetro está calibrado y no requiere recalibración si se utiliza de acuerdo con las instrucciones.

Las temperaturas medidas pueden ser distintas en el otro oído. Mida en el mismo oído para asegurar una medición precisa.

Después de una ducha o de hacer ejercicio, la temperatura corporal aumenta. Descanse antes de tomarse la temperatura.

No introduzca la sonda en el canal auditivo con demasiada fuerza.

No toque ni golpee el sensor de infrarrojos

Mantenga la unidad alejada del alcance de los niños. La automedición realizada por niños puede causar daños en el oído.

ESPAÑOL

19

Image 19
Contents 0123 Taiwan English About Body TemperatureSafety Notes IntroductionBattery Installation Care and MaintenanceButtons Talk Mode HOW to USEDisplay Error Messages Time SettingsTopcom Warranty Temperature EntityReset Technical SpecificationsNederlands InleidingOver DE Lichaamstemperatuur VeiligheidsvoorschriftenBelangrijk Verzorging EN OnderhoudBatterijen Plaatsen ToetsenGeheugen Foutberichten OP DE DisplayTijdinstellingen SPREEK-MODUSTechnische Specificaties TemperatuureenheidTOPCOM-GARANTIE Français Propos DE LA Température DU CorpsInstallation DES Piles Entretien ET MaintenanceComment L’UTILISER ? 12 Mémoire Mode TalkMessages Derreur À Lécran 10 Réglage DE LheureCaractéristiques Techniques Remise À ZéroGarantie Topcom Deutsch EinleitungZUR Körpertemperatur SicherheitshinweiseZUM Gebrauch Pflege UND WartungBatterien Einlegen WichtigSprechmodus TemperatureinheitAnzeige DER Fehlermeldungen Uhrzeit EinstellenTechnische Daten 14 ZurücksetzenTopcom Garantie Español IntroducciónSobre LA Temperatura Corporal Instrucciones DE SeguridadModo DE USO Cuidado Y MantenimientoInstalación DE LAS Pilas ImportanteMemoria Visualización DE Mensajes DE ErrorAjustes DE Hora Modo HablaEspecificaciones Técnicas ReinicioGarantía Topcom Svenska IntroduktionOM Kroppstemperatur SäkerhetsföreskrifterViktigt BatteriinstallationVård OCH Underhåll KnapparTalläge TemperaturenhetFelmeddelanden PÅ Displayen TidsinställningarTekniska Specifikationer 14 ÅterställningTopcoms Garanti Sikkerhedsnoter IndledningOM Kropstemperatur DanskVigtigt Pleje OG VedligeholdelseIsætning AF Batterier KnapperTaletilstand TemperaturenhedFejlmeddelelser I Displayet TidsindstillingerTekniske Specifikationer NulstillingTOPCOM-GARANTI Norsk InnledningRÅD OM Sikkerhet Slik Bruker DU Apparatet Stell OG VedlikeholdSette INN Batterier ViktigStille Klokken FeilmeldingerTalemodus Tilfeller DER Garantien Ikke Gjelder NullstilleTekniske Spesifikasjoner GarantihåndteringTurvallisuuteen Liittyviä Huomautuksia JohdantoTietoa Ruumiinlämmöstä SuomiTärkeää Hoito JA KunnossapitoParistojen Asettaminen NäppäimetMemory Muisti Talk Mode PuhetilaNäytön Virheilmoitukset Ajan AsetuksetTekniset Tiedot Reset NollausTakuu Informazioni Sulla Temperatura Corporea IntroduzioneItaliano Modalità Duso Installazione Delle BatterieCura E Manutenzione TastiUnità DI Misura Della Temperatura Messaggi DI Errore SUL DisplayImpostazioni Dellora Modalità AudioUtilizzo Della Garanzia Specifiche TecnicheGaranzia Topcom Periodo DI GaranziaPortuguês IntroduçãoAcerca DA Temperatura Corporal Notas DE SegurançaColocação DAS Pilhas Cuidados E ManutençãoComo Utilizar 12 Memória Configuração DE HoraMensagens DE Erro no Visor Modo FalarEspecificações Técnicas ReiniciarGarantia DA Topcom ɁȺ ɌȿɅȿɋɇȺɌȺ ɌȿɆɉȿɊȺɌɍɊȺ ȻɔȼȿȾȿɇɂȿȻȿɅȿɀɄɂ ɁȺ ȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌ ɄȺɄ ȾȺ ɂɁɉɈɅɁȼȺɆȿ ɌȿɊɆɈɆȿɌɔɊȺ ɈȻɋɅɍɀȼȺɇȿ ɂ ɉɈȾȾɊɔɀɄȺɈɈɋɌȺȼʇɇȿ ɇȺ ȻȺɌȿɊɂɂɌȿ ȻȺɀɇɈ12 ɉȺɆȿɌ ɊɔɈȻɓȿɇɂʇ ɁȺ ȽɊȿɒɄɂ ɇȺ ȾɂɋɉɅȿʇ10 ɇȺɋɌɊɈɃɄɂ ɁȺ ȼɊȿɆȿ 11 ɊȿɀɂɆ ɁȺ ȽɈȼɈɊ14 ɇɍɅɂɊȺɇȿ 13 ȿȾɂɇɂɐɂ ɁȺ ɌȿɆɉȿɊȺɌɍɊȺ15 ɌȿɏɇɂɱȿɋɄȺ ɋɉȿɐɂɎɂɄȺɐɂʇ 16.1 ȽȺɊȺɇɐɂɈɇȿɇ ɉȿɊɂɈȾ 16 ȽȺɊȺɇɐɂʇ ɇȺ ɌɈɉɄɈɆTċLESNÁ Teplota ÚvodPoznámky K BEZPEýNOSTI DģLEŽITÉ PÉýE a ÚdržbaInstalace Baterií TLAýÍTKA12 PAMċĢ Chybové Zprávy NA DisplejiNastavení ýASU Zvukový Režim16.3 Výjimky ZE Záruky Technické Údaje16 Záruka SPOLEýNOSTI Topcom 16.2 Používání ZárukyȈȤİIJȚțȐ μİ IJȘ șİȡμȠțȡĮıȓĮ ıȫμĮIJȠȢ ǼȚıĮȖȦȖȒȈȘμİȚȫıİȚȢ ĮıijĮȜİȓĮȢ ȈȘμĮȞIJȚțȩ ĬȡȠȞIJȓįĮ țĮȚ ıȣȞIJȒȡȘıȘȈȠʌȠșȑIJȘıȘ μʌĮIJĮȡȓĮȢ ȆȜȒțIJȡĮ11 ȁİȚIJȠȣȡȖȓĮ ȠμȚȜȓĮȢ ȈȡȩʌȠȢ ȤȡȒıȘȢȂȘȞȪμĮIJĮ ıijȐȜμĮIJȠȢ ȠșȩȞȘȢ 10 ȇȣșμȓıİȚȢ ȫȡĮȢ15 ȉİȤȞȚțȑȢ ʌȡȠįȚĮȖȡĮijȑȢ 12 ȂȞȒμȘ13 ȂȠȞȐįĮ μȑIJȡȘıȘȢ șİȡμȠțȡĮıȓĮȢ 14 ǼʌĮȞĮijȠȡȐ16.1 ȆİȡȓȠįȠȢ İȖȖȪȘıȘȢ 16 ǼȖȖȪȘıȘ TopcomBiztonsági ELėÍRÁSOK BEVEZETėTest HėMÉRSÉKLETE MagyarFontos Tisztítás ÉS KarbantartásAZ Elemek Behelyezése Gombok13 a HėMÉRSÉKLET Mértékegysége Hibaüzenetek10 IDė Beállítása BESZÉLė ÜzemmódGaranciaeljárás Visszaállítás15 MĥSZAKI Adatok Topcom GaranciaPolski WprowadzenieTemperatura CIAáA Uwagi DOTYCZąCE BEZPIECZEēSTWAWaīne Konserwacja I Obchodzenie SIĉ Z URZąDZENIEMWKáADANIE Baterii PrzyciskiPAMIĉû WYĝWIETLANE Komunikaty O BáĉDACHUstawianie Czasu Tryb Talk GáOĝNOMÓWIąCYOkres Gwarancji Ponowne UruchamianieSpecyfikacje Techniczne Gwarancja TopcomRomână IntroducereDespre Temperatura Corpului INFORMAğII Privind SIGURANğAModul DE Utilizare Îngrijirea úI ÎNTREğINEREAInstalarea Bateriei ButoaneEntitatea DE Temperatură Mesaje DE Eroare PE AFIúAJ10 Setări DE Timp Modul VoceSPECIFICAğII Tehnice ResetareaGARANğIA Topcom ɁɇɎɈɊɆȺɐɂʇ Ɉ ɌȿɆɉȿɊȺɌɍɊȿ ɌȿɅȺ ȻȼȿȾȿɇɂȿɈɊȺȼɂɅȺ ɌȿɏɇɂɄɂ ȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌɂ ȻɇɂɆȺɇɂȿ ɌɏɈȾ ɂ ɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂȿɌɋɌȺɇɈȼɄȺ ȻȺɌȺɊȿɃ ɄɇɈɉɄɂ11 ɊȿɀɂɆ ȽɈɅɈɋɈȼɈȽɈ ɈȻɔʇȼɅȿɇɂʇ ɊȿɁɍɅɖɌȺɌɈȼ ƊɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂʇɊɈɈȻɓȿɇɂʇ ɈȻ ɈɒɂȻɄȺɏ, ȼɕȼɈȾɂɆɕȿ ɇȺ ȾɂɋɉɅȿɃ 10 ɇȺɋɌɊɈɃɄɂ ȼɊȿɆȿɇɂ15 ɌȿɏɇɂɱȿɋɄɂȿ ɏȺɊȺɄɌȿɊɂɋɌɂɄɂ 12 ɉȺɆʇɌɖ13 ɌȿɆɉȿɊȺɌɍɊɇȺʇ ɒɄȺɅȺ 14 ɋȻɊɈɋ16.1 Ãàðàíòèéíûé Ïåðèîä 16 ȽȺɊȺɇɌɂʇ TopcomBEZPEýNOSTNÉ Pokyny Informácie O Telesnej TeploteDôležité Informácie Starostlivosģ a ÚdržbaSlovensky Vloženie Batérií12 Pamäģ Zobrazenie Chybových HláseníNastavenie ýASU 11 Režim Hlasových InformáciíUplatnenie a Plnenie Záruky VynulovanieTechnické Špecifikácie 16 Záruka SPOLOýNOSTI TopcomVücut Sýcaklýðý Hakkýnda GiriþGüvenlik Notlarý Türkçe Bellek Ekran Hata MesajlarýSaat Ayarlarý Konuþma ModuTeknik Özellikler Reset SýfýrlaTopcom Garantisi Page Page Visit our website
Related manuals
Manual 88 pages 60 Kb