Topcom 200 Messages Derreur À Lécran, 10 Réglage DE Lheure, Mode Talk, 12 Mémoire

Page 13

TOPCOM EAR THERMOMETER 200

Tout en maintenant l'oreille, insérez la sonde de façon à obturer le conduit auditif, puis appuyez une fois sur le bouton Start (1). Vous entendrez un bip court.

• Lorsque vous entendez une brève mélodie, la mesure est terminée. Retirez le thermomètre du conduit auditif. La température mesurée est affichée. Le résultat sera enregistré automatiquement dans la mémoire. Si la mémoire est saturée (30 enregistrements), le résultat le plus ancien est supprimé.

Il est recommandé de prendre trois fois la température dans la même oreille dans les circonstances suivantes. Si elles sont différentes, utilisez le résultat le plus élevé.

• Les bébés de moins de 4 mois.

• Les enfants de moins de trois ans souffrant d'une affection telle qu'une immunodéficience et pour qui le fait d'avoir ou non de la fièvre est d'une importance critique.

Lorsque vous apprenez à utiliser le thermomètre, c'est-à-dire jusqu'à ce que vous soyez familiarisé avec la technique et que vous obteniez des mesures cohérentes.

Important : comme pour tout type de thermomètre, de légères variations de température (+/- 0,2 - 0,3°C) peuvent survenir lorsque des mesures sont prises consécutivement.

9MESSAGES D'ERREUR À L'ÉCRAN

« HI » La température mesurée est supérieure à 42,9°C.

« LO » La température mesurée est inférieure à 32°C.

« ErrE » La température du thermomètre ne se trouve pas dans la plage des spécifications de fonctionnement (<10°C ou >40°C)

« ErrU » Ne mesurez pas après avoir appuyé sur « Measure ». Suivez les étapes indiquées dans le manuel d'utilisation.

« ErrH » Une erreur a été détectée pendant l'autocontrôle. Retirez les piles pendant 10 secondes, puis réessayez.

« » Piles faibles. Replacez les piles.

10RÉGLAGE DE L'HEURE

Mettez l'appareil sous tension en appuyant une fois sur le bouton Start (1). Vous entendrez un bip court. Le mode Time est affiché.

Appuyez sur le bouton Memo (4) et maintenez-le enfoncé. Les chiffres des heures clignotent.

Appuyez sur le bouton Memo (4) plusieurs fois afin de faire avancer les heures.

Appuyez sur le bouton Talk (3) pour confirmer. Les chiffres des minutes clignotent.

Répétez les étapes précédentes pour le réglage des minutes, de l'année, du mois et du jour.

Une fois que vous avez réglé le jour, l'appareil revient en mode Time.

11MODE TALK

Le résultat de chaque mesure est diffusé par le haut-parleur.

Pour diffuser l'heure, appuyez sur le bouton Talk (3) en mode Time.

Pour désactiver le mode Talk, appuyez sur le bouton Talk (3) et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes. Vous entendez un bip.

Pour activer le mode Talk, appuyez sur le bouton Talk (3) et maintenez-le enfoncé à nouveau pendant 2 secondes. Vous entendez deux bips.

12 MÉMOIRE

Le thermomètre auriculaire enregistre automatiquement les 30 dernières mesures.

Mettez l'appareil sous tension en appuyant une fois sur le bouton Start (1). Vous entendrez un bip court. Le mode Time est affiché.

Appuyez sur le bouton Memo (4). Le dernier résultat s'affiche.

Appuyez sur le bouton Memo (4) plusieurs fois afin que l'écran affiche le résultat des mesures précédentes.

Appuyez sur le bouton Memo (4) et maintenez-le enfoncé afin de faire défiler les résultats rapidement.

13UNITÉ DE TEMPÉRATURE

Mettez l'appareil sous tension en appuyant une fois sur le bouton Start (1). Vous entendrez un bip court. Le mode Time est affiché.

Utilisez un petit outil pour déplacer le commutateur °C/°F (5) à l'arrière de l'appareil.

FRANÇAIS

13

Image 13
Contents 0123 Taiwan Safety Notes About Body TemperatureIntroduction EnglishBattery Installation Care and MaintenanceButtons Display Error Messages HOW to USETime Settings Talk ModeReset Temperature EntityTechnical Specifications Topcom WarrantyOver DE Lichaamstemperatuur InleidingVeiligheidsvoorschriften NederlandsBatterijen Plaatsen Verzorging EN OnderhoudToetsen BelangrijkTijdinstellingen Foutberichten OP DE DisplaySPREEK-MODUS GeheugenTechnische Specificaties TemperatuureenheidTOPCOM-GARANTIE Français Propos DE LA Température DU CorpsInstallation DES Piles Entretien ET MaintenanceComment L’UTILISER ? Messages Derreur À Lécran Mode Talk10 Réglage DE Lheure 12 MémoireCaractéristiques Techniques Remise À ZéroGarantie Topcom ZUR Körpertemperatur EinleitungSicherheitshinweise DeutschBatterien Einlegen Pflege UND WartungWichtig ZUM GebrauchAnzeige DER Fehlermeldungen TemperatureinheitUhrzeit Einstellen SprechmodusTechnische Daten 14 ZurücksetzenTopcom Garantie Sobre LA Temperatura Corporal IntroducciónInstrucciones DE Seguridad EspañolInstalación DE LAS Pilas Cuidado Y MantenimientoImportante Modo DE USOAjustes DE Hora Visualización DE Mensajes DE ErrorModo Habla MemoriaEspecificaciones Técnicas ReinicioGarantía Topcom OM Kroppstemperatur IntroduktionSäkerhetsföreskrifter SvenskaVård OCH Underhåll BatteriinstallationKnappar ViktigtFelmeddelanden PÅ Displayen TemperaturenhetTidsinställningar TallägeTekniska Specifikationer 14 ÅterställningTopcoms Garanti OM Kropstemperatur IndledningDansk SikkerhedsnoterIsætning AF Batterier Pleje OG VedligeholdelseKnapper VigtigtFejlmeddelelser I Displayet TemperaturenhedTidsindstillinger TaletilstandTekniske Specifikationer NulstillingTOPCOM-GARANTI Norsk InnledningRÅD OM Sikkerhet Sette INN Batterier Stell OG VedlikeholdViktig Slik Bruker DU ApparatetStille Klokken FeilmeldingerTalemodus Tekniske Spesifikasjoner NullstilleGarantihåndtering Tilfeller DER Garantien Ikke GjelderTietoa Ruumiinlämmöstä JohdantoSuomi Turvallisuuteen Liittyviä HuomautuksiaParistojen Asettaminen Hoito JA KunnossapitoNäppäimet TärkeääNäytön Virheilmoitukset Talk Mode PuhetilaAjan Asetukset Memory MuistiTekniset Tiedot Reset NollausTakuu Informazioni Sulla Temperatura Corporea IntroduzioneItaliano Cura E Manutenzione Installazione Delle BatterieTasti Modalità DusoImpostazioni Dellora Messaggi DI Errore SUL DisplayModalità Audio Unità DI Misura Della TemperaturaGaranzia Topcom Specifiche TecnichePeriodo DI Garanzia Utilizzo Della GaranziaAcerca DA Temperatura Corporal IntroduçãoNotas DE Segurança PortuguêsColocação DAS Pilhas Cuidados E ManutençãoComo Utilizar Mensagens DE Erro no Visor Configuração DE HoraModo Falar 12 MemóriaEspecificações Técnicas ReiniciarGarantia DA Topcom ɁȺ ɌȿɅȿɋɇȺɌȺ ɌȿɆɉȿɊȺɌɍɊȺ ȻɔȼȿȾȿɇɂȿȻȿɅȿɀɄɂ ɁȺ ȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌ ɈɈɋɌȺȼʇɇȿ ɇȺ ȻȺɌȿɊɂɂɌȿ ɈȻɋɅɍɀȼȺɇȿ ɂ ɉɈȾȾɊɔɀɄȺȻȺɀɇɈ ɄȺɄ ȾȺ ɂɁɉɈɅɁȼȺɆȿ ɌȿɊɆɈɆȿɌɔɊȺ10 ɇȺɋɌɊɈɃɄɂ ɁȺ ȼɊȿɆȿ ɊɔɈȻɓȿɇɂʇ ɁȺ ȽɊȿɒɄɂ ɇȺ ȾɂɋɉɅȿʇ11 ɊȿɀɂɆ ɁȺ ȽɈȼɈɊ 12 ɉȺɆȿɌ14 ɇɍɅɂɊȺɇȿ 13 ȿȾɂɇɂɐɂ ɁȺ ɌȿɆɉȿɊȺɌɍɊȺ15 ɌȿɏɇɂɱȿɋɄȺ ɋɉȿɐɂɎɂɄȺɐɂʇ 16.1 ȽȺɊȺɇɐɂɈɇȿɇ ɉȿɊɂɈȾ 16 ȽȺɊȺɇɐɂʇ ɇȺ ɌɈɉɄɈɆTċLESNÁ Teplota ÚvodPoznámky K BEZPEýNOSTI Instalace Baterií PÉýE a ÚdržbaTLAýÍTKA DģLEŽITÉNastavení ýASU Chybové Zprávy NA DisplejiZvukový Režim 12 PAMċĢ16 Záruka SPOLEýNOSTI Topcom Technické Údaje16.2 Používání Záruky 16.3 Výjimky ZE ZárukyȈȤİIJȚțȐ μİ IJȘ șİȡμȠțȡĮıȓĮ ıȫμĮIJȠȢ ǼȚıĮȖȦȖȒȈȘμİȚȫıİȚȢ ĮıijĮȜİȓĮȢ ȈȠʌȠșȑIJȘıȘ μʌĮIJĮȡȓĮȢ ĬȡȠȞIJȓįĮ țĮȚ ıȣȞIJȒȡȘıȘȆȜȒțIJȡĮ ȈȘμĮȞIJȚțȩȂȘȞȪμĮIJĮ ıijȐȜμĮIJȠȢ ȠșȩȞȘȢ ȈȡȩʌȠȢ ȤȡȒıȘȢ10 ȇȣșμȓıİȚȢ ȫȡĮȢ 11 ȁİȚIJȠȣȡȖȓĮ ȠμȚȜȓĮȢ13 ȂȠȞȐįĮ μȑIJȡȘıȘȢ șİȡμȠțȡĮıȓĮȢ 12 ȂȞȒμȘ14 ǼʌĮȞĮijȠȡȐ 15 ȉİȤȞȚțȑȢ ʌȡȠįȚĮȖȡĮijȑȢ16.1 ȆİȡȓȠįȠȢ İȖȖȪȘıȘȢ 16 ǼȖȖȪȘıȘ TopcomTest HėMÉRSÉKLETE BEVEZETėMagyar Biztonsági ELėÍRÁSOKAZ Elemek Behelyezése Tisztítás ÉS KarbantartásGombok Fontos10 IDė Beállítása HibaüzenetekBESZÉLė Üzemmód 13 a HėMÉRSÉKLET Mértékegysége15 MĥSZAKI Adatok VisszaállításTopcom Garancia GaranciaeljárásTemperatura CIAáA WprowadzenieUwagi DOTYCZąCE BEZPIECZEēSTWA PolskiWKáADANIE Baterii Konserwacja I Obchodzenie SIĉ Z URZąDZENIEMPrzyciski WaīneUstawianie Czasu WYĝWIETLANE Komunikaty O BáĉDACHTryb Talk GáOĝNOMÓWIąCY PAMIĉûSpecyfikacje Techniczne Ponowne UruchamianieGwarancja Topcom Okres GwarancjiDespre Temperatura Corpului IntroducereINFORMAğII Privind SIGURANğA RomânăInstalarea Bateriei Îngrijirea úI ÎNTREğINEREAButoane Modul DE Utilizare10 Setări DE Timp Mesaje DE Eroare PE AFIúAJModul Voce Entitatea DE TemperaturăSPECIFICAğII Tehnice ResetareaGARANğIA Topcom ɁɇɎɈɊɆȺɐɂʇ Ɉ ɌȿɆɉȿɊȺɌɍɊȿ ɌȿɅȺ ȻȼȿȾȿɇɂȿɈɊȺȼɂɅȺ ɌȿɏɇɂɄɂ ȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌɂ ɌɋɌȺɇɈȼɄȺ ȻȺɌȺɊȿɃ ɌɏɈȾ ɂ ɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂȿɄɇɈɉɄɂ ȻɇɂɆȺɇɂȿɊɈɈȻɓȿɇɂʇ ɈȻ ɈɒɂȻɄȺɏ, ȼɕȼɈȾɂɆɕȿ ɇȺ ȾɂɋɉɅȿɃ ƊɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂʇ10 ɇȺɋɌɊɈɃɄɂ ȼɊȿɆȿɇɂ 11 ɊȿɀɂɆ ȽɈɅɈɋɈȼɈȽɈ ɈȻɔʇȼɅȿɇɂʇ ɊȿɁɍɅɖɌȺɌɈȼ13 ɌȿɆɉȿɊȺɌɍɊɇȺʇ ɒɄȺɅȺ 12 ɉȺɆʇɌɖ14 ɋȻɊɈɋ 15 ɌȿɏɇɂɱȿɋɄɂȿ ɏȺɊȺɄɌȿɊɂɋɌɂɄɂ16.1 Ãàðàíòèéíûé Ïåðèîä 16 ȽȺɊȺɇɌɂʇ TopcomBEZPEýNOSTNÉ Pokyny Informácie O Telesnej TeploteSlovensky Starostlivosģ a ÚdržbaVloženie Batérií Dôležité InformácieNastavenie ýASU Zobrazenie Chybových Hlásení11 Režim Hlasových Informácií 12 PamäģTechnické Špecifikácie Vynulovanie16 Záruka SPOLOýNOSTI Topcom Uplatnenie a Plnenie ZárukyVücut Sýcaklýðý Hakkýnda GiriþGüvenlik Notlarý Türkçe Saat Ayarlarý Ekran Hata MesajlarýKonuþma Modu BellekTeknik Özellikler Reset SýfýrlaTopcom Garantisi Page Page Visit our website
Related manuals
Manual 88 pages 60 Kb