Sunrise Medical GTX Inclinación lateral de las ruedas, Ajuste de la convergencia a cero 30 31

Page 41

E S PA Ñ O L

b.GTX Giratoria 26

Coloque toda la silla de ruedas sobre una mesa plana horizontal o sobre el piso. Quite las dos ruedas traseras de la silla de ruedas. Retire los cuatro tornillos (A) encima de la placa del eje (2 por lado) y los dos tornillos del bastidor inferior (B) (1 por lado). Vuelva a colocarla en la ubicación deseada deslizándola a lo largo del bastidor superior y plegándose como telescopio hacia dentro o afuera del bastidor inferior. En el bastidor inferior ajuste la manga de plástico para que cubra el tubo telescópico. Apriete firmemente los cuatro tornillos (A) (2 por lado) encima de la placa del eje y los dos tornillos del bastidor inferior (B) (1 por lado). Apriete los tornillos a 88 pulg.-lbs. (10 Nm). Verifique que las placas del eje queden colocadas de manera simétrica sobre el bastidor.

c.Reajuste de posición del tubo de la eslinga del asiento – GTX Giratoria y de Frente Fijo 27

Después de realizar el ajuste del centro de gravedad secundario debe volver a ajustar la posición del tubo de la eslinga del asiento. Afloje las cuatro tuercas (A) (2 por lado) que sostienen el tubo de la eslinga del asiento en el ensamble del soporte transversal. Deslice el tubo de la eslinga del asiento hacia delante o atrás para poder emparejar el tubo de la eslinga del asiento con el tubo del bastidor trasero. Apriete las cuatro tuercas (A) (2 por lado) que sostienen el tubo de la eslinga del asiento en el ensamble del soporte transversal, apretando a 88 pulg.-lbs. (10 Nm).

Verifique que el tornillo de posición anterior del tubo de la eslinga del asiento (B) se alinee con la ranura del receptáculo. Revise el ajuste adecuado en ambos lados de la eslinga del asiento, vuelva a ajustar si es necesario.

4. Inclinación lateral de las ruedas 28

La inclinación lateral de las ruedas, mostrada en forma de ángulo (H), ofrece una mayor estabilidad lado a lado debido al aumento de anchura y ángulo de la base de las ruedas. También permite dar vuelta con mayor rapidez y un mejor acceso a la parte superior de los aros para las manos.

La inclinación lateral de las ruedas se determina por pares de obturadores de inclinación lateral intercam- biables que están disponibles con su distribuidor autorizado en opciones de ángulos de 0º, 2° y 4º.

5. Ajuste de la convergencia y divergencia a cero 29 30 31 32

NOTA – Una silla de ruedas equipada con obturadores de inclinación lateral de 0° no puede tener conver- gencia ni divergencia. Este ajuste sólo es necesario cuando se utilizan obturadores de inclinación lateral de 2° y 4°.

La convergencia se refiere a qué tan adecuadamente están alineadas las ruedas traseras de la silla con relación al suelo 29 . Afecta la manera en que la silla rodará. El arrastre o la resistencia al rodado se pueden disminuir de manera óptima cuando la convergencia de las ruedas se ajusta a cero.

Ajuste de la convergencia a cero 30 31 32

Coloque toda la silla de ruedas de manera segura sobre una mesa plana horizontal o sobre el piso. Comenzando en uno de los lados, retire la rueda trasera y afloje los 2 tornillos (A) que aseguran la abrazadera del tubo de inclinación lateral. Ubique las superficies planas en la parte delantera y trasera de los obturadores de inclinación lateral (D). Coloque un objeto que se sabe tiene una esquina exactamente de 90° (como una escuadra de carpintero, escuadra de dibujo, etc.) sobre la superficie plana horizontal y contra la parte plana del obturador de inclinación lateral. Gire el ensamble del tubo y el obturador de inclinación lateral hasta que la superficie plana del obturador de inclinación lateral quede paralela al borde vertical de la herramienta de medición.

Una vez que esté perpendicular, apriete los tornillos (A) y vuelva a colocar la rueda trasera de manera segura en su sitio. Repita el proceso para el lado opuesto.

Antes de apretar los tornillos (A), asegúrese que el tubo de inclinación lateral esté centrado de izquierda a derecha en relación al bastidor de la silla de ruedas. Debe haber un espacio libre igual en ambos lados de la silla de ruedas (vea la sección P: Separación de las ruedas traseras).

Apriete los sujetadores a 144 pulg.-lbs. (16.3 Nm).

 

27

B

 

A

 

H

28

29

Convergencia

Divergencia

30

A

C

31

D

paralela

32

 

 

C

D

 

41

052124 Rev. D

 

Image 41
Contents This manual must be given to the rider of this wheelchair Quickie GTXFor Answers to Your Questions IntroductionSunrise Listens II . Table of Contents Quickie GTX SWING-AWAY Quickie GTX Fixed Front III . Your Chair and ITS PartsGeneral Warnings IV. Notice Read Before USEMotor Vehicle Safety Changes & AdjustmentsWhen YOU Need Help Environmental ConditionsVI . Warnings Falls & TIP Overs RAMPS, Slopes & Sidehills Moving BackwardTransfer Curbs & StepsVII . Warnings for Safe USE Viii . Warnings Components and Options Offset Seating Optional Power DrivePositioning Belts Optional Push Handles OptionalTravel Wheels Upholstery FabricRear Suspension Optional Rear Wheel Axle NUT Adjustment 3 IX . SET- UP, Adjustment & USETo Mount & Remove Rear Wheels 1 Padded SWING-AWAY Armrests OptionalBack Depth Adjustment Optional HEIGHT-ADJUSTABLE Armrests OptionalTHREE-POINT Height Adjustable Armrest Backrest Footrest Height Adjustment GTX Fixed Front 14Articulating or Elevating Legrest GTX SWING-AWAY 12 Fitting the JAY Precision Back Back Angle Adjustment 17Rear Axle Cushion InstallationSeat Sling Wheel Camber Setting Toe-in Toe-out to Zero 29 30 31Setting the Toe to Zero 30 31 Wheel Locks Rear Wheel Axle AdjustmentRear Wheel Spacing 33 Casters Adjusting Caster Angle 38Re-squaring Your Casters 40 Inserting Anti-Tip Tubes Into Receiver 42CHECK-OUT Travel Wheels 46Folding and Unfolding Make sure tire pressure is correct and equal in both TroubleshootingXI . Maintenance XII . Sunrise Limited Warranty Para Contestar SUS Preguntas IntroducciónSunrise Escucha II . Contenido Quickie GTX Giratoria Quickie GTX DE Frente Fijo III . SU Sill a Y SUS PartesAdvertencias Generales IV. Aviso LEA Esto Antes DE UsarCondiciones Ambientales Cambios Y AjustesTerreno USO EN LA CalleVI . Advertencias Caidas Y Volcaduras Moviéndose Hacia Atrás CambiosRAMPAS, Planos Inclinados Y Laderas Aceras Y EscalonesVII . Advertencias Para UN USO Seguro Viii . Advertencias Componentes Y Opciones Cinturones DE Posicionamiento Opcionales Asiento Descentrado OpcionalMotor Eléctrico Asideros DE Empuje OpcionalesTela DE LA Tapicería Sistemas DE Asiento ModificadosSuspensión Trasera Opcional Ruedas DE TraslaciónPara Montar Y Quitar LAS Ruedas Traseras 1 IX . PREPARACIÓN, Ajuste Y USOAjuste DE LA Tuerca DEL EJE DE LA Rueda Trasera 3 Reposabrazos Giratorios Acojinados OpcionalAjuste DEL Poste Interno Reposabrazos DE Altura Ajustable OpcionalesReposabrazos DE Altura Ajustable DE Tres Puntos Ajuste DE LA Profundidad DEL Respaldo OpcionalRespaldo Ajuste DE Altura DEL Reposapiés GTX DE Frente Fijo 14Remoción AjusteAjuste DEL Respaldo DE Precisión JAY Ajuste DEL Ángulo DEL Respaldo 17Cómo ajustar el ángulo del respaldo Ajuste del contornoEJE Trasero Eslinga DEL AsientoInstalación DEL Cojín Ajuste de la convergencia a cero 30 31 Inclinación lateral de las ruedasAjuste de la convergencia y divergencia a cero 29 30 31 Seguros DE LAS Ruedas Separación DE LAS Ruedas Traseras 33Ajuste del eje de la rueda trasera Apriete los tornillos a 144 pulg.-lbs .3 NmAjuste del ángulo de la rueda pivotante 38 Ruedas PivotantesReencuadre de las ruedas pivotantes 40 Verificación de la perpendicular de las ruedas pivotantesRevisión Ruedas DE Traslación 46Plegado Y Desplegado Guía DE Detección Y Solución DE Problemas XI . Mantenimiento XII . Garantía Limitada DE Sunrise Réponses À VOS Questions Sunrise À L’ÉCOUTERéglage de lécrou dessieu de roue arrière II . Table DE MatièresIII . LES Pièces DE Votre Fauteuil Avertissements D’ORDRE Général IV. Notice À Lire Avant Toute UtilisationConditions Environnementales Changements ET RéglagesUtilisation Dans LA RUE Sécurité EN VoitureCentre Déquilibre VI . Avertissements Chutes ET BasculementHabillage OU Changement DE Vêtements CabrésPour Saisir UN Objet OU Vous Pencher Déplacement Vers L’ARRIÈRERAMPES, Pentes ET Descentes TransfertVII . Avertissements Pour UNE Utilisation Sécuritaire Viii . Avertissements Composantes ET Options Coussins ET Sièges EN Toile Goupilles DE Verrouillage DE RouletteAttaches REPOSE-PIEDSPoignées DE Manœuvre EN Option Bloc DentraînementEssieux À Déblocage Rapide Roues ArrièreRoues DE Transport Suspension Arrière EN OptionMontage ET Démontage DES Roues Arrière 1 IX . MONTAGE, Régl AGE ET UtilisationRéglage DE Lécrou Dessieu DE Roue Arrière 3 Accoudoirs Pivotants Rembourrés EN OptionRéglage DE LA Profondeur DU Dossier EN Option Accoudoirs À Hauteur Réglable EN OptionAccoudoir À 3 Hauteurs Réglables Dépose DossierRéglage SurélévationRéglage de lemplacement des supports latéraux Installation DU Dossier ‘JAY Precision BACK’Réglage DE L’ANGLE D’INCLINAISON DU Dossier 17 Pour régler l’angle d’inclinaison du dossierEssieu Arrière Installation DU CoussinToile DE Siège Réglage du pincement des roues sur zéro 29 30 31 Carrossage de la roueRéglage du pincement sur zéro 30 31 ParallèlesRéglage de lécrou dessieu de roue arrière Écartement DES Roues Arrière 33Freins Réglage de langle des roulettes 38 RoulettesRéajustage de vos roulettes 40 Insertion des tubes anti-basculement dans le support 42Vérifications Roues DE Transport 46Pliage ET Dépliage Dépannage Tableau Dentretien XI . EntretienConseils D’ENTRETIEN NettoyageXII . Garantie Limitée Sunrise Sunrise Medical Inc