Sunrise Medical GTX owner manual Écartement DES Roues Arrière 33, Freins

Page 66

F R A N Ç A I S

P. ÉCARTEMENT DES ROUES ARRIÈRE 33 34

Vous pouvez mesurer l'écartement entre les roues arrière en mesurant l’écart entre la partie supérieure des roues arrière et les tiges de dossier (illustré en tant que dimension X 33 ). Plage d'usine disponible : 0,75 po à 1,75 po. Choisissez le réglage le plus large pour obtenir un dégagement de roues adéquat lorsque l'option Accoudoir à hauteur réglable est utilisée.

REMARQUE - Lorsque vous réglez l'écartement des roues arrière, ne réglez qu'un seul côté du fauteuil à la fois. Desserrer les deux côtés dérèglerait le pincement des roues.

Les encarts de carrossage (E) pénètrent et sortent du support d’essieu (F) pour pouvoir régler l'écarte- ment des roues arrière. Desserrez les vis du côté gauche du fauteuil (G). Faites glisser l'encart de car- rossage vers l’intérieur ou l'extérieur pour établir l'écartement des roues requis. Appliquez un couple de serrage de 144 po/lb (16,3 Nm). Recommencez la même procédure pour le côté droit du fauteuil, en faisant correspondre l'écartement des roues à celui du côté gauche. Vérifiez que le réglage du pincement des roues est le même (consultez la section O-4 : Réglage du pincement des roues sur zéro).

Réglage de l'écrou d'essieu de roue arrière

Le fauteuil roulant fonctionne parfaitement si les manchons d'essieu sont resserrés.

a.Pour régler l'essieu, utilisez une clé de 3/4 po pour faire tourner l'extérieur des écrous de réglage

(F).

b.Vous aurez aussi besoin d'une clé d'1/2 po pour installer les roulements à billes sur l’autre extrémité de l'essieu et pour empêcher ce dernier de tourner.

c.Faites tourner l'écrou d'essieu externe dans le sens inverse des aiguilles de montre pour le resser- rer.

d.Le jeu ne doit pas dépasser les 10 000e de pouce (0,010 po) (Consultez la section B : Réglage de l'écrou d'essieu de roue arrière).

Q. FREINS

Les fauteuils roulants Quickie GTX à repose-pieds pivotants et Quickie GTX à repose-pieds fixes sont équipés d'un des cinq types de freins offerts. Les freins sont installés en usine à moins d'une requête spé- ciale du client.

Lorsque vous réglez les freins, utilisez un couple de serrage de 100 po/lb.

1.Réglage des freins à une main/unilatéral 36 , montage haut Pousser-pour-ver- rouiller ou Tirer-pour-verrouiller 35

a.À l'aide d'une clé Allen de 5 mm, faites tourner une des vis de la pince d'un quart de tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

b.Recommencez la même procédure avec la deuxième vis.

c.Desserrez les vis une après l'autre (deux tours chacune) jusqu'à ce que vous puissiez les retirer.

d.Faites glisser la pince vers la roue arrière jusqu'à ce que le frein s’emboîte dans le pneu et empêche la roue de bouger lorsqu’il est verrouillé.

e.Uilisez un couple de serrage de 144 po/lb (16,3 Nm).

2.Freins de type « Ergo Scissor » ou freins de type « Short Throw Scissor » 37

Àl'aide d'une clé Allen de 5 mm, desserrez les vis (B) situées en haut de chaque pince. Faites glisser la pince vers la roue arrière jusqu'à ce qu’elle s'emboîte dans la roue et l’empêche de bouger lorsqu’elle est verrouillée. Réglez l'angle. Appliquez un couple de serrage de de 144 po/lb. (16,3 Nm).

REMARQUE - la pince et le frein devront éventuellement être tournés pour dégager le montant de l'armature.

égal

33

X

 

 

34

E

G

35

36

B

37

 

 

 

 

052124 Rev. D

66

 

Image 66
Contents Quickie GTX This manual must be given to the rider of this wheelchairIntroduction Sunrise ListensFor Answers to Your Questions II . Table of Contents III . Your Chair and ITS Parts Quickie GTX SWING-AWAY Quickie GTX Fixed FrontIV. Notice Read Before USE General WarningsWhen YOU Need Help Changes & AdjustmentsMotor Vehicle Safety Environmental ConditionsVI . Warnings Falls & TIP Overs Transfer Moving BackwardRAMPS, Slopes & Sidehills Curbs & StepsVII . Warnings for Safe USE Viii . Warnings Components and Options Positioning Belts Optional Power DriveOffset Seating Optional Push Handles OptionalUpholstery Fabric Rear Suspension OptionalTravel Wheels To Mount & Remove Rear Wheels 1 IX . SET- UP, Adjustment & USERear Wheel Axle NUT Adjustment 3 Padded SWING-AWAY Armrests OptionalHEIGHT-ADJUSTABLE Armrests Optional THREE-POINT Height Adjustable ArmrestBack Depth Adjustment Optional Footrest Height Adjustment GTX Fixed Front 14 Articulating or Elevating Legrest GTX SWING-AWAY 12Backrest Back Angle Adjustment 17 Fitting the JAY Precision BackCushion Installation Seat SlingRear Axle Setting Toe-in Toe-out to Zero 29 30 31 Setting the Toe to Zero 30 31Wheel Camber Rear Wheel Axle Adjustment Rear Wheel Spacing 33Wheel Locks Re-squaring Your Casters 40 Adjusting Caster Angle 38Casters Inserting Anti-Tip Tubes Into Receiver 42Travel Wheels 46 Folding and UnfoldingCHECK-OUT Troubleshooting Make sure tire pressure is correct and equal in bothXI . Maintenance XII . Sunrise Limited Warranty Introducción Sunrise EscuchaPara Contestar SUS Preguntas II . Contenido III . SU Sill a Y SUS Partes Quickie GTX Giratoria Quickie GTX DE Frente FijoIV. Aviso LEA Esto Antes DE Usar Advertencias GeneralesTerreno Cambios Y AjustesCondiciones Ambientales USO EN LA CalleVI . Advertencias Caidas Y Volcaduras RAMPAS, Planos Inclinados Y Laderas CambiosMoviéndose Hacia Atrás Aceras Y EscalonesVII . Advertencias Para UN USO Seguro Viii . Advertencias Componentes Y Opciones Motor Eléctrico Asiento Descentrado OpcionalCinturones DE Posicionamiento Opcionales Asideros DE Empuje OpcionalesSuspensión Trasera Opcional Sistemas DE Asiento ModificadosTela DE LA Tapicería Ruedas DE TraslaciónAjuste DE LA Tuerca DEL EJE DE LA Rueda Trasera 3 IX . PREPARACIÓN, Ajuste Y USOPara Montar Y Quitar LAS Ruedas Traseras 1 Reposabrazos Giratorios Acojinados OpcionalReposabrazos DE Altura Ajustable DE Tres Puntos Reposabrazos DE Altura Ajustable OpcionalesAjuste DEL Poste Interno Ajuste DE LA Profundidad DEL Respaldo OpcionalRemoción Ajuste DE Altura DEL Reposapiés GTX DE Frente Fijo 14Respaldo AjusteCómo ajustar el ángulo del respaldo Ajuste DEL Ángulo DEL Respaldo 17Ajuste DEL Respaldo DE Precisión JAY Ajuste del contornoEslinga DEL Asiento Instalación DEL CojínEJE Trasero Inclinación lateral de las ruedas Ajuste de la convergencia y divergencia a cero 29 30 31Ajuste de la convergencia a cero 30 31 Ajuste del eje de la rueda trasera Separación DE LAS Ruedas Traseras 33Seguros DE LAS Ruedas Apriete los tornillos a 144 pulg.-lbs .3 NmReencuadre de las ruedas pivotantes 40 Ruedas PivotantesAjuste del ángulo de la rueda pivotante 38 Verificación de la perpendicular de las ruedas pivotantesRuedas DE Traslación 46 Plegado Y DesplegadoRevisión Guía DE Detección Y Solución DE Problemas XI . Mantenimiento XII . Garantía Limitada DE Sunrise Sunrise À L’ÉCOUTE Réponses À VOS QuestionsII . Table DE Matières Réglage de lécrou dessieu de roue arrièreIII . LES Pièces DE Votre Fauteuil IV. Notice À Lire Avant Toute Utilisation Avertissements D’ORDRE GénéralUtilisation Dans LA RUE Changements ET RéglagesConditions Environnementales Sécurité EN VoitureHabillage OU Changement DE Vêtements VI . Avertissements Chutes ET BasculementCentre Déquilibre CabrésRAMPES, Pentes ET Descentes Déplacement Vers L’ARRIÈREPour Saisir UN Objet OU Vous Pencher TransfertVII . Avertissements Pour UNE Utilisation Sécuritaire Viii . Avertissements Composantes ET Options Attaches Goupilles DE Verrouillage DE RouletteCoussins ET Sièges EN Toile REPOSE-PIEDSEssieux À Déblocage Rapide Bloc DentraînementPoignées DE Manœuvre EN Option Roues ArrièreSuspension Arrière EN Option Roues DE TransportRéglage DE Lécrou Dessieu DE Roue Arrière 3 IX . MONTAGE, Régl AGE ET UtilisationMontage ET Démontage DES Roues Arrière 1 Accoudoirs Pivotants Rembourrés EN OptionAccoudoirs À Hauteur Réglable EN Option Accoudoir À 3 Hauteurs RéglablesRéglage DE LA Profondeur DU Dossier EN Option Réglage DossierDépose SurélévationRéglage DE L’ANGLE D’INCLINAISON DU Dossier 17 Installation DU Dossier ‘JAY Precision BACK’Réglage de lemplacement des supports latéraux Pour régler l’angle d’inclinaison du dossierInstallation DU Coussin Toile DE SiègeEssieu Arrière Réglage du pincement sur zéro 30 31 Carrossage de la roueRéglage du pincement des roues sur zéro 29 30 31 ParallèlesÉcartement DES Roues Arrière 33 FreinsRéglage de lécrou dessieu de roue arrière Réajustage de vos roulettes 40 RoulettesRéglage de langle des roulettes 38 Insertion des tubes anti-basculement dans le support 42Roues DE Transport 46 Pliage ET DépliageVérifications Dépannage Conseils D’ENTRETIEN XI . EntretienTableau Dentretien NettoyageXII . Garantie Limitée Sunrise Sunrise Medical Inc