Sunrise Medical GTX owner manual Toile DE Siège, Installation DU Coussin, Essieu Arrière

Page 64

F R A N Ç A I S

M. TOILE DE SIÈGE

La toile du siège peut être réglée à l'aide du crochet et des sangles situées sous le siège. La toile de siège est aussi équipée d'une sangle permettant de replier le fauteuil. 21

REMARQUE -La sangle de pliage de la toile du siège n'est pas conçue pour soulever le fauteuil.

1.Réglage 21

a.Retirez les capuchons d'extrémité des rails du siège situés à l'avant du fauteuil (A).

b.Faites glisser la toile du siège et les montants de fixation en plastique des glissières de rails de siège.

c.Ajustez à nouveau le crochet et les sangles afin que la toile de siège soit tendue comme vous le désirez.

d.Faites glisser à nouveau la toile de siège et les montants de fixation en plastique sur les glissières de rails de siège.

e.Replacez les capuchons d'extrémité.

N. INSTALLATION DU COUSSIN

a.Placez le coussin sur la toile de siège, fixation orientée vers le bas. Le bord biseauté du coussin doit être orienté vers l'avant.

b.Appuyez fermement dessus jusqu'à ce qu'il soit en place.

O. ESSIEU ARRIÈRE

1. Réglage du centre de gravité

AVERTISSEMENT

Plus les roues arrière sont rapprochées des roulettes, plus votre fauteuil

risque de basculer en arrière. Faites toujours vos réglages par petits incréments et demandez à un ami de vous aider à vérifier la stabilité de votre fauteuil pour ne pas basculer. Nous vous conseillons d'utiliser des tubes anti-basculement jusqu'à ce que vous vous soyez habitué(e) au changement et que vous soyez certain(e) de ne pas basculer. Consultez les avertissements supplémentaires de la section VI « Chutes et basculement »

REMARQUE - Toute modification du centre de gravité peut affecter la hauteur arrière du siège, le pincement des roues arrière et la perpendicularité des roulettes. Si vous modifiez la position de votre centre de gravité, effectuez à nouveau tous les réglages si besoin est.

REMARQUE - Pour régler le centre de gravité de votre fauteuil, vous devrez réajuster l'emplacement des freins (s'il y en a). Consultez la section « Q » pour obtenir des instructions concernant le réglage des freins.

Les centres de gravité des fauteuils GTX à repose-pieds pivotants et GTX à repose-pieds fixes peuvent être réglés de deux manières.

2. Principal réglage du centre de gravité

a. GTX à repose-pieds pivotants et GTX à repose-pieds fixes 22 23

Placez le fauteuil roulant sur une table ou une surface plate. Enlevez les deux roues arrière du fau- teuil. Retirez les quatre vis, rondelles et écrous (A) (2 par côté). Ainsi, la pince à manchon de l’essieu peut être replacée à l'endroit désiré. La pince à manchon d’essieu peut aussi être inversée pour pouvoir procéder à un plus grand nombre de réglages 23 . N’oubliez pas que si vous inversez la pince à manchon d'essieu, vous devez remplacer la pince gauche par la pince droite pour ne pas avoir à retirer et à retourner les manchons d'essieux. Insérez à nouveau les quatre vis

(A) (2 par côté), les rondelles et les écrous pour fixer la pince. Appliquez un couple de serrage sur les vis de 144 po/lb-. (16,3Nm)

b.Les fauteuils GTX à repose-pieds pivotants et fixes sont équipés d'un essieu court. 24 Le centre de gravité principal ne peut pas être réglé si le fauteuil est équipé d'un essieu court. Consultez la section 3 pour en savoir plus sur le deuxième type de réglage.

3.Deuxième type de réglage du centre de gravité

a. GTX à repose-pieds fixes 25

Placez le fauteuil roulant sur une table ou une surface plate. Déverrouillez la semelle (Notez que cette procédure n'est pas nécessaire si votre fauteuil est équipé de l'option de pliage automatique du repose-pied). Enlevez les deux roues arrière du fauteuil. Retirez les quatre vis (A) situées sur la plaque d'essieu (2 par côté) et replacez cette dernière à l’endroit désiré en la faisant glisser le long de l'armature. Serrez fermement les quatre vis (A) (2 par côté). Appliquez un couple de serrage sur les vis de 88 po/lb . (10Nm) Vérifiez que, sur l'armature, les plaques d'essieu sont symétriques l'une par rapport à l'autre.

b. (GTX à repose-pieds pivotants) 26

Placez le fauteuil roulant sur une table ou une surface plate. Enlevez les deux roues arrière du fau- teuil. Retirez les quatre vis (A) situées sur la plaque d'essieu (2 par côté) et les deux vis de la par-

21

A

A

22

A

23

A

24

25

A

26

A

B

052124 Rev. D

64

 

Image 64
Contents Quickie GTX This manual must be given to the rider of this wheelchairSunrise Listens IntroductionFor Answers to Your Questions II . Table of Contents III . Your Chair and ITS Parts Quickie GTX SWING-AWAY Quickie GTX Fixed FrontIV. Notice Read Before USE General WarningsChanges & Adjustments Motor Vehicle SafetyWhen YOU Need Help Environmental ConditionsVI . Warnings Falls & TIP Overs Moving Backward RAMPS, Slopes & SidehillsTransfer Curbs & StepsVII . Warnings for Safe USE Viii . Warnings Components and Options Power Drive Offset Seating OptionalPositioning Belts Optional Push Handles OptionalRear Suspension Optional Upholstery FabricTravel Wheels IX . SET- UP, Adjustment & USE Rear Wheel Axle NUT Adjustment 3To Mount & Remove Rear Wheels 1 Padded SWING-AWAY Armrests OptionalTHREE-POINT Height Adjustable Armrest HEIGHT-ADJUSTABLE Armrests OptionalBack Depth Adjustment Optional Articulating or Elevating Legrest GTX SWING-AWAY 12 Footrest Height Adjustment GTX Fixed Front 14Backrest Back Angle Adjustment 17 Fitting the JAY Precision BackSeat Sling Cushion InstallationRear Axle Setting the Toe to Zero 30 31 Setting Toe-in Toe-out to Zero 29 30 31Wheel Camber Rear Wheel Spacing 33 Rear Wheel Axle AdjustmentWheel Locks Adjusting Caster Angle 38 CastersRe-squaring Your Casters 40 Inserting Anti-Tip Tubes Into Receiver 42Folding and Unfolding Travel Wheels 46CHECK-OUT Troubleshooting Make sure tire pressure is correct and equal in bothXI . Maintenance XII . Sunrise Limited Warranty Sunrise Escucha IntroducciónPara Contestar SUS Preguntas II . Contenido III . SU Sill a Y SUS Partes Quickie GTX Giratoria Quickie GTX DE Frente FijoIV. Aviso LEA Esto Antes DE Usar Advertencias GeneralesCambios Y Ajustes Condiciones AmbientalesTerreno USO EN LA CalleVI . Advertencias Caidas Y Volcaduras Cambios Moviéndose Hacia AtrásRAMPAS, Planos Inclinados Y Laderas Aceras Y EscalonesVII . Advertencias Para UN USO Seguro Viii . Advertencias Componentes Y Opciones Asiento Descentrado Opcional Cinturones DE Posicionamiento OpcionalesMotor Eléctrico Asideros DE Empuje OpcionalesSistemas DE Asiento Modificados Tela DE LA TapiceríaSuspensión Trasera Opcional Ruedas DE TraslaciónIX . PREPARACIÓN, Ajuste Y USO Para Montar Y Quitar LAS Ruedas Traseras 1Ajuste DE LA Tuerca DEL EJE DE LA Rueda Trasera 3 Reposabrazos Giratorios Acojinados OpcionalReposabrazos DE Altura Ajustable Opcionales Ajuste DEL Poste InternoReposabrazos DE Altura Ajustable DE Tres Puntos Ajuste DE LA Profundidad DEL Respaldo OpcionalAjuste DE Altura DEL Reposapiés GTX DE Frente Fijo 14 RespaldoRemoción AjusteAjuste DEL Ángulo DEL Respaldo 17 Ajuste DEL Respaldo DE Precisión JAYCómo ajustar el ángulo del respaldo Ajuste del contornoInstalación DEL Cojín Eslinga DEL AsientoEJE Trasero Ajuste de la convergencia y divergencia a cero 29 30 31 Inclinación lateral de las ruedasAjuste de la convergencia a cero 30 31 Separación DE LAS Ruedas Traseras 33 Seguros DE LAS RuedasAjuste del eje de la rueda trasera Apriete los tornillos a 144 pulg.-lbs .3 NmRuedas Pivotantes Ajuste del ángulo de la rueda pivotante 38Reencuadre de las ruedas pivotantes 40 Verificación de la perpendicular de las ruedas pivotantesPlegado Y Desplegado Ruedas DE Traslación 46Revisión Guía DE Detección Y Solución DE Problemas XI . Mantenimiento XII . Garantía Limitada DE Sunrise Sunrise À L’ÉCOUTE Réponses À VOS QuestionsII . Table DE Matières Réglage de lécrou dessieu de roue arrièreIII . LES Pièces DE Votre Fauteuil IV. Notice À Lire Avant Toute Utilisation Avertissements D’ORDRE GénéralChangements ET Réglages Conditions EnvironnementalesUtilisation Dans LA RUE Sécurité EN VoitureVI . Avertissements Chutes ET Basculement Centre DéquilibreHabillage OU Changement DE Vêtements CabrésDéplacement Vers L’ARRIÈRE Pour Saisir UN Objet OU Vous PencherRAMPES, Pentes ET Descentes TransfertVII . Avertissements Pour UNE Utilisation Sécuritaire Viii . Avertissements Composantes ET Options Goupilles DE Verrouillage DE Roulette Coussins ET Sièges EN ToileAttaches REPOSE-PIEDSBloc Dentraînement Poignées DE Manœuvre EN OptionEssieux À Déblocage Rapide Roues ArrièreSuspension Arrière EN Option Roues DE TransportIX . MONTAGE, Régl AGE ET Utilisation Montage ET Démontage DES Roues Arrière 1Réglage DE Lécrou Dessieu DE Roue Arrière 3 Accoudoirs Pivotants Rembourrés EN OptionAccoudoir À 3 Hauteurs Réglables Accoudoirs À Hauteur Réglable EN OptionRéglage DE LA Profondeur DU Dossier EN Option Dossier DéposeRéglage SurélévationInstallation DU Dossier ‘JAY Precision BACK’ Réglage de lemplacement des supports latérauxRéglage DE L’ANGLE D’INCLINAISON DU Dossier 17 Pour régler l’angle d’inclinaison du dossierToile DE Siège Installation DU CoussinEssieu Arrière Carrossage de la roue Réglage du pincement des roues sur zéro 29 30 31Réglage du pincement sur zéro 30 31 ParallèlesFreins Écartement DES Roues Arrière 33Réglage de lécrou dessieu de roue arrière Roulettes Réglage de langle des roulettes 38Réajustage de vos roulettes 40 Insertion des tubes anti-basculement dans le support 42Pliage ET Dépliage Roues DE Transport 46Vérifications Dépannage XI . Entretien Tableau DentretienConseils D’ENTRETIEN NettoyageXII . Garantie Limitée Sunrise Sunrise Medical Inc