Sunrise Medical GTX owner manual Separación DE LAS Ruedas Traseras 33, Seguros DE LAS Ruedas

Page 42

E S PA Ñ O L

P. SEPARACIÓN DE LAS RUEDAS TRASERAS 33 34

La separación de las ruedas traseras mide el espacio libre entre la parte superior de las ruedas traseras y los bastones del respaldo y se muestra como la dimensión X 33 . Límites disponibles de fábrica: 2 a 4.4 cm (0.75 a 1.75 pulg.) Las medidas más anchas se requieren por lo general para proporcionar un espacio libre adecuado para la rueda neumática cuando se usa la opción de reposabrazos de altura ajustable.

NOTA – Al ajustar la separación de las ruedas traseras, solamente haga los ajustes de un solo lado de la silla a la vez. Al aflojar ambos lados se perderá el parámetro de convergencia.

Para ajustar la separación de las ruedas traseras, los insertos de inclinación lateral (E) se desplazan telescópicamente hacia dentro y fuera de la abrazadera del eje (F). Afloje los tornillos (G) en el lado izquierdo de la silla de ruedas. Deslice el inserto de inclinación lateral hacia dentro o fuera para estable- cer la separación requerida de las ruedas. Apriete el tornillo a 144 pulg.-lbs. (16.3 Nm). Repita el mismo procedimiento en el lado derecho de la silla para que coincida con el ajuste de la separación del lado izquierdo. Verifique que la convergencia / divergencia conserva el parámetro apropiado (vea la Sección O-4: Ajuste de la convergencia y divergencia a cero).

Ajuste del eje de la rueda trasera

Se deben mantener apretadas las mangas de los ejes para un funcionamiento apropiado de la silla de ruedas.

a.Para ajustar el eje necesitará una llave de 3/4 pulg. para las tuercas externas del eje.

b.También necesitará una llave de 1/2 pulg. para fijar los cojinetes de bolas del lado opuesto del eje y evitar que gire.

c.Gire la tuerca externa del eje en sentido antihorario para apretarla.

d.Debe haber un juego de cero a diez milésimas de pulgada (0.010) solamente (vea la Sección B: Ajuste de la tuerca del eje de la rueda trasera).

Q. SEGUROS DE LAS RUEDAS

Las sillas de ruedas Quickie GTX Giratoria y Quickie GTX de Frente Fijo se envían con uno de los cinco tipos diferentes de seguros de ruedas. Los seguros de las ruedas se instalan en la fábrica, a menos que haya pedido algo diferente.

Use un parámetro de tensión de 100 pulg.-lbs. para ajustar los seguros de las ruedas.

1.Ajuste de los seguros de las ruedas oprimir para bloquear o jalar para bloquear de montaje alto 35 , de una sola mano / unilateral 36

a.Usando una llave Allen de 5 mm, gire uno de los tornillos de la abrazadera en sentido antihorario un cuarto de vuelta.

b.Repita el mismo proceso con el segundo tornillo.

c.Afloje los tornillos de manera alterna (dos vueltas cada uno) hasta que ambos tornillos puedan retirarse.

d.Deslice la abrazadera hacia al rueda trasera hasta que el seguro de la rueda quede metido en la rueda para restringir el movimiento cuando se encuentre en posición de asegurado.

e.Apriete los tornillos a 144 pulg.-lbs. (16.3 Nm).

2.Seguros de las ruedas de tijera Ergo 37 o de tijera de distancia corta

Afloje los tornillos (B) de la parte superior de cada abrazadera con una llave Allen de 5 mm. Deslice el conjunto hacia la rueda trasera hasta que la abrazadera se meta en la rueda para restringir su movimiento cuando se encuentre en posición de asegurado. Ajuste la posición del ángulo. Apriete los tornillos a 144 pulg.-lbs. (16.3 Nm).

NOTA – La abrazadera y el seguro de las ruedas tal vez tendrá que rotarse para dejar libre el tubo del bastidor.

igual

33

X

 

 

34

E

G

35

36

B

37

 

 

 

 

052124 Rev. D

42

 

Image 42
Contents Quickie GTX This manual must be given to the rider of this wheelchairIntroduction Sunrise ListensFor Answers to Your Questions II . Table of Contents III . Your Chair and ITS Parts Quickie GTX SWING-AWAY Quickie GTX Fixed FrontIV. Notice Read Before USE General WarningsWhen YOU Need Help Changes & AdjustmentsMotor Vehicle Safety Environmental ConditionsVI . Warnings Falls & TIP Overs Transfer Moving BackwardRAMPS, Slopes & Sidehills Curbs & StepsVII . Warnings for Safe USE Viii . Warnings Components and Options Positioning Belts Optional Power DriveOffset Seating Optional Push Handles OptionalUpholstery Fabric Rear Suspension OptionalTravel Wheels To Mount & Remove Rear Wheels 1 IX . SET- UP, Adjustment & USERear Wheel Axle NUT Adjustment 3 Padded SWING-AWAY Armrests OptionalHEIGHT-ADJUSTABLE Armrests Optional THREE-POINT Height Adjustable ArmrestBack Depth Adjustment Optional Footrest Height Adjustment GTX Fixed Front 14 Articulating or Elevating Legrest GTX SWING-AWAY 12Backrest Back Angle Adjustment 17 Fitting the JAY Precision BackCushion Installation Seat SlingRear Axle Setting Toe-in Toe-out to Zero 29 30 31 Setting the Toe to Zero 30 31Wheel Camber Rear Wheel Axle Adjustment Rear Wheel Spacing 33Wheel Locks Re-squaring Your Casters 40 Adjusting Caster Angle 38Casters Inserting Anti-Tip Tubes Into Receiver 42Travel Wheels 46 Folding and UnfoldingCHECK-OUT Troubleshooting Make sure tire pressure is correct and equal in bothXI . Maintenance XII . Sunrise Limited Warranty Introducción Sunrise EscuchaPara Contestar SUS Preguntas II . Contenido III . SU Sill a Y SUS Partes Quickie GTX Giratoria Quickie GTX DE Frente FijoIV. Aviso LEA Esto Antes DE Usar Advertencias GeneralesTerreno Cambios Y AjustesCondiciones Ambientales USO EN LA CalleVI . Advertencias Caidas Y Volcaduras RAMPAS, Planos Inclinados Y Laderas CambiosMoviéndose Hacia Atrás Aceras Y EscalonesVII . Advertencias Para UN USO Seguro Viii . Advertencias Componentes Y Opciones Motor Eléctrico Asiento Descentrado OpcionalCinturones DE Posicionamiento Opcionales Asideros DE Empuje OpcionalesSuspensión Trasera Opcional Sistemas DE Asiento ModificadosTela DE LA Tapicería Ruedas DE TraslaciónAjuste DE LA Tuerca DEL EJE DE LA Rueda Trasera 3 IX . PREPARACIÓN, Ajuste Y USOPara Montar Y Quitar LAS Ruedas Traseras 1 Reposabrazos Giratorios Acojinados OpcionalReposabrazos DE Altura Ajustable DE Tres Puntos Reposabrazos DE Altura Ajustable OpcionalesAjuste DEL Poste Interno Ajuste DE LA Profundidad DEL Respaldo OpcionalRemoción Ajuste DE Altura DEL Reposapiés GTX DE Frente Fijo 14Respaldo AjusteCómo ajustar el ángulo del respaldo Ajuste DEL Ángulo DEL Respaldo 17Ajuste DEL Respaldo DE Precisión JAY Ajuste del contornoEslinga DEL Asiento Instalación DEL CojínEJE Trasero Inclinación lateral de las ruedas Ajuste de la convergencia y divergencia a cero 29 30 31Ajuste de la convergencia a cero 30 31 Ajuste del eje de la rueda trasera Separación DE LAS Ruedas Traseras 33Seguros DE LAS Ruedas Apriete los tornillos a 144 pulg.-lbs .3 NmReencuadre de las ruedas pivotantes 40 Ruedas PivotantesAjuste del ángulo de la rueda pivotante 38 Verificación de la perpendicular de las ruedas pivotantesRuedas DE Traslación 46 Plegado Y DesplegadoRevisión Guía DE Detección Y Solución DE Problemas XI . Mantenimiento XII . Garantía Limitada DE Sunrise Sunrise À L’ÉCOUTE Réponses À VOS QuestionsII . Table DE Matières Réglage de lécrou dessieu de roue arrièreIII . LES Pièces DE Votre Fauteuil IV. Notice À Lire Avant Toute Utilisation Avertissements D’ORDRE GénéralUtilisation Dans LA RUE Changements ET RéglagesConditions Environnementales Sécurité EN VoitureHabillage OU Changement DE Vêtements VI . Avertissements Chutes ET BasculementCentre Déquilibre CabrésRAMPES, Pentes ET Descentes Déplacement Vers L’ARRIÈREPour Saisir UN Objet OU Vous Pencher TransfertVII . Avertissements Pour UNE Utilisation Sécuritaire Viii . Avertissements Composantes ET Options Attaches Goupilles DE Verrouillage DE RouletteCoussins ET Sièges EN Toile REPOSE-PIEDSEssieux À Déblocage Rapide Bloc DentraînementPoignées DE Manœuvre EN Option Roues ArrièreSuspension Arrière EN Option Roues DE TransportRéglage DE Lécrou Dessieu DE Roue Arrière 3 IX . MONTAGE, Régl AGE ET UtilisationMontage ET Démontage DES Roues Arrière 1 Accoudoirs Pivotants Rembourrés EN OptionAccoudoirs À Hauteur Réglable EN Option Accoudoir À 3 Hauteurs RéglablesRéglage DE LA Profondeur DU Dossier EN Option Réglage DossierDépose SurélévationRéglage DE L’ANGLE D’INCLINAISON DU Dossier 17 Installation DU Dossier ‘JAY Precision BACK’Réglage de lemplacement des supports latéraux Pour régler l’angle d’inclinaison du dossierInstallation DU Coussin Toile DE SiègeEssieu Arrière Réglage du pincement sur zéro 30 31 Carrossage de la roueRéglage du pincement des roues sur zéro 29 30 31 ParallèlesÉcartement DES Roues Arrière 33 FreinsRéglage de lécrou dessieu de roue arrière Réajustage de vos roulettes 40 RoulettesRéglage de langle des roulettes 38 Insertion des tubes anti-basculement dans le support 42Roues DE Transport 46 Pliage ET DépliageVérifications Dépannage Conseils D’ENTRETIEN XI . EntretienTableau Dentretien NettoyageXII . Garantie Limitée Sunrise Sunrise Medical Inc