Sunrise Medical GTX owner manual Dossier, Dépose, Réglage, Surélévation

Page 62

F R A N Ç A I S

G. SUPPORTS ET REPOSE-PIEDS PIVOTANTS (GTX À REPOSE-PIEDS PIVOTANTS) (60º, 70º, 70ºV, 70° HEMI, 80° OU 90º)

1.Installation 10

a.Placez la selle pivotante dans le support situé sur la traverse tubulaire avant, alors que le repose- pied est orienté vers l'extérieur par rapport à l'armature. ( 10 -M)

b.Faites pivoter le repose-pied vers l’intérieur, jusqu’à ce qu'il s'enclenche sur le boulon de serrage. ( 10 -N)

2.Dépose

a.Pour retirer le repose-pied, enfoncez la languette de déblocage vers l'armature.

b.Faites pivoter le repose-pied vers l’extérieur et soulevez-le.

3.Réglage de la hauteur 11

a.Desserrez les vis de réglage (O).

b.Faites glisser le montant du repose-pied vers le haut ou vers le bas, à l'intérieur de la traverse tubulaire, jusqu'à ce qu'il soit à la hauteur désirée.

c.Resserrez les vis de réglage.

H. APPUI-JAMBE À SURÉLÉVATION ET À ARTICULATION (GTX À REPOSE-PIEDS PIVOTANTS) 12 13

1. Installation

Pour installer ou retirer les appui-jambes à articulation ou à surélévation, consultez les instructions d'in- stallation des supports et repose-pieds pivotants.

2.Réglage

a.Pour relever l’appui-jambe, soulevez-le jusqu'à ce qu'il soit à la position désirée. Il s’enclenchera automatiquement.

b.Pour le baisser : enfoncez le levier de dégagement (A) vers l'avant, tout en étant assis dans le fau- teuil, et abaissez l'appui-jambe jusqu'à ce qu'il soit à la position désirée. L'appui-jambe s’enclenche automatiquement.

I. RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU REPOSE-PIED (GTX À REPOSE-PIEDS FIXES) 14 15

Pour régler la hauteur de votre repose-pied, retirez les vis (B) situées de monde chaque côté de ce dernier. Faites glisser le repose-pied vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce qu'il soit à la hauteur désirée, puis resserrez les deux vis. Appliquez un couple de serrage de 120 po/lb (13,6 Nm). Nous vous conseil- lons de conserver une distance minimum de 5 cm (2 po) entre le point le plus bas du repose-pied et le sol. De plus, les deux côtés du repose-pied doivent être à une hauteur égale. Cela fournira un dégage- ment suffisant si le fauteuil se trouve sur une surface inégale et le repose-pied ne sera pas endommagé.

Pour régler l'angle du repose-pied, desserrez la vis (C) 15 . Modifiez l'angle de la semelle jusqu'à ce qu'elle soit à la position désirée. Resserrez la vis (C) des deux côtés du repose-pied. Appliquez un couple de serrage de 120 po/lb(13,6 Nm).

REMARQUE - Le repose-pied doit être bloqué avant de pouvoir conduire le fauteuil roulant.

J. DOSSIER 16

1.Réglage de la hauteur

a.Retirez le garnissage du dossier de son armature.

b.Vous verrez alors le montant du dossier qui s'enfonce dans l'armature et qui est fixé par une vis située sur le côté de l'armature.

c.Pour régler la hauteur du dossier, choisissez un des trous situés à 1 pouce de distance les uns des autres.

d.Retirez les deux boulons de dossier des montants arrière de l'armature.

e.Après avoir choisi la hauteur désirée, insérez un boulon à travers l'armature et le montant du dossier.

f.Faites glisser le garnissage du dossier par-dessus les montants de ce dernier

11

O

A

12

 

Appui-jambe à articulation

13

A

Appui-jambe

à surélévation

14

B

B

15

C

C

16

052124 Rev. D

62

 

Image 62
Contents Quickie GTX This manual must be given to the rider of this wheelchairFor Answers to Your Questions IntroductionSunrise Listens II . Table of Contents III . Your Chair and ITS Parts Quickie GTX SWING-AWAY Quickie GTX Fixed FrontIV. Notice Read Before USE General WarningsWhen YOU Need Help Changes & AdjustmentsMotor Vehicle Safety Environmental ConditionsVI . Warnings Falls & TIP Overs Transfer Moving BackwardRAMPS, Slopes & Sidehills Curbs & StepsVII . Warnings for Safe USE Viii . Warnings Components and Options Positioning Belts Optional Power DriveOffset Seating Optional Push Handles OptionalTravel Wheels Upholstery FabricRear Suspension Optional To Mount & Remove Rear Wheels 1 IX . SET- UP, Adjustment & USERear Wheel Axle NUT Adjustment 3 Padded SWING-AWAY Armrests OptionalBack Depth Adjustment Optional HEIGHT-ADJUSTABLE Armrests OptionalTHREE-POINT Height Adjustable Armrest Backrest Footrest Height Adjustment GTX Fixed Front 14Articulating or Elevating Legrest GTX SWING-AWAY 12 Back Angle Adjustment 17 Fitting the JAY Precision BackRear Axle Cushion InstallationSeat Sling Wheel Camber Setting Toe-in Toe-out to Zero 29 30 31Setting the Toe to Zero 30 31 Wheel Locks Rear Wheel Axle AdjustmentRear Wheel Spacing 33 Re-squaring Your Casters 40 Adjusting Caster Angle 38Casters Inserting Anti-Tip Tubes Into Receiver 42CHECK-OUT Travel Wheels 46Folding and Unfolding Troubleshooting Make sure tire pressure is correct and equal in bothXI . Maintenance XII . Sunrise Limited Warranty Para Contestar SUS Preguntas IntroducciónSunrise Escucha II . Contenido III . SU Sill a Y SUS Partes Quickie GTX Giratoria Quickie GTX DE Frente FijoIV. Aviso LEA Esto Antes DE Usar Advertencias GeneralesTerreno Cambios Y AjustesCondiciones Ambientales USO EN LA CalleVI . Advertencias Caidas Y Volcaduras RAMPAS, Planos Inclinados Y Laderas CambiosMoviéndose Hacia Atrás Aceras Y EscalonesVII . Advertencias Para UN USO Seguro Viii . Advertencias Componentes Y Opciones Motor Eléctrico Asiento Descentrado OpcionalCinturones DE Posicionamiento Opcionales Asideros DE Empuje OpcionalesSuspensión Trasera Opcional Sistemas DE Asiento ModificadosTela DE LA Tapicería Ruedas DE TraslaciónAjuste DE LA Tuerca DEL EJE DE LA Rueda Trasera 3 IX . PREPARACIÓN, Ajuste Y USOPara Montar Y Quitar LAS Ruedas Traseras 1 Reposabrazos Giratorios Acojinados OpcionalReposabrazos DE Altura Ajustable DE Tres Puntos Reposabrazos DE Altura Ajustable OpcionalesAjuste DEL Poste Interno Ajuste DE LA Profundidad DEL Respaldo OpcionalRemoción Ajuste DE Altura DEL Reposapiés GTX DE Frente Fijo 14Respaldo AjusteCómo ajustar el ángulo del respaldo Ajuste DEL Ángulo DEL Respaldo 17Ajuste DEL Respaldo DE Precisión JAY Ajuste del contornoEJE Trasero Eslinga DEL AsientoInstalación DEL Cojín Ajuste de la convergencia a cero 30 31 Inclinación lateral de las ruedasAjuste de la convergencia y divergencia a cero 29 30 31 Ajuste del eje de la rueda trasera Separación DE LAS Ruedas Traseras 33Seguros DE LAS Ruedas Apriete los tornillos a 144 pulg.-lbs .3 NmReencuadre de las ruedas pivotantes 40 Ruedas PivotantesAjuste del ángulo de la rueda pivotante 38 Verificación de la perpendicular de las ruedas pivotantesRevisión Ruedas DE Traslación 46Plegado Y Desplegado Guía DE Detección Y Solución DE Problemas XI . Mantenimiento XII . Garantía Limitada DE Sunrise Sunrise À L’ÉCOUTE Réponses À VOS QuestionsII . Table DE Matières Réglage de lécrou dessieu de roue arrièreIII . LES Pièces DE Votre Fauteuil IV. Notice À Lire Avant Toute Utilisation Avertissements D’ORDRE GénéralUtilisation Dans LA RUE Changements ET RéglagesConditions Environnementales Sécurité EN VoitureHabillage OU Changement DE Vêtements VI . Avertissements Chutes ET BasculementCentre Déquilibre CabrésRAMPES, Pentes ET Descentes Déplacement Vers L’ARRIÈREPour Saisir UN Objet OU Vous Pencher TransfertVII . Avertissements Pour UNE Utilisation Sécuritaire Viii . Avertissements Composantes ET Options Attaches Goupilles DE Verrouillage DE RouletteCoussins ET Sièges EN Toile REPOSE-PIEDSEssieux À Déblocage Rapide Bloc DentraînementPoignées DE Manœuvre EN Option Roues ArrièreSuspension Arrière EN Option Roues DE TransportRéglage DE Lécrou Dessieu DE Roue Arrière 3 IX . MONTAGE, Régl AGE ET UtilisationMontage ET Démontage DES Roues Arrière 1 Accoudoirs Pivotants Rembourrés EN OptionRéglage DE LA Profondeur DU Dossier EN Option Accoudoirs À Hauteur Réglable EN OptionAccoudoir À 3 Hauteurs Réglables Réglage DossierDépose SurélévationRéglage DE L’ANGLE D’INCLINAISON DU Dossier 17 Installation DU Dossier ‘JAY Precision BACK’Réglage de lemplacement des supports latéraux Pour régler l’angle d’inclinaison du dossierEssieu Arrière Installation DU CoussinToile DE Siège Réglage du pincement sur zéro 30 31 Carrossage de la roueRéglage du pincement des roues sur zéro 29 30 31 ParallèlesRéglage de lécrou dessieu de roue arrière Écartement DES Roues Arrière 33Freins Réajustage de vos roulettes 40 RoulettesRéglage de langle des roulettes 38 Insertion des tubes anti-basculement dans le support 42Vérifications Roues DE Transport 46Pliage ET Dépliage Dépannage Conseils D’ENTRETIEN XI . EntretienTableau Dentretien NettoyageXII . Garantie Limitée Sunrise Sunrise Medical Inc