Sunrise Medical GTX owner manual Roues DE Transport 46, Pliage ET Dépliage, Vérifications

Page 68

F R A N Ç A I S

2. Réglage d’une roue équipée d'un tube anti-basculement 44

Les roues équipées de tubes anti-basculement doivent éventuellement être surélevées ou abaissées pour obtenir un dégagement adéquat de 1 1/2 ou 2 po.

a.Appuyez sur la broche de déblocage de la roue équipée d’un tube anti-basculement (D) de manière à ce que la broche soit tirée vers l'intérieur.

b.Soulevez ou abaissez la roue jusqu'à un des trous pré-percés

c.Broche de déblocage.

d.Réglez la deuxième roue équipée d’un tube anti-basculement de la même manière. Les deux roues doivent être exactement à la même hauteur

3. Faire pivoter les tubes anti-basculement vers le haut 45

Faites pivoter les tubes anti-basculement vers le haut lorsque quelqu'un vous pousse, lorsque vous devez surmonter des obstacles ou lorsque vous montez sur un trottoir.

a.Enfoncez la broche de déblocage de tube anti-basculement arrière (A).

b.Maintenez-la enfoncée et faites pivoter le tube anti-basculement vers le haut.

c.Relâchez la broche.

d.Recommencez la même procédure avec le deuxième tube anti-basculement.

e.N’oubliez pas de refaire tourner les tubes anti-basculement vers le bas après avoir terminé la modification.

T. ROUES DE TRANSPORT 46 47

1.Dépose des roues de transport de leurs supports

a.Enlevez la goupille de verrouillage de sécurité (A).

b.Retirez la roue de transport (B) de son support (C).

c.Recommencez la même procédure de l'autre côté

2.Insérez les roues de transport dans les supports.

a.Insérez la roue de transport (B) dans le support (C).

b.Alignez les trous de manière à ce qu'ils correspondent à la taille de la roue arrière.

c.Insérez complètement la goupille de verrouillage de sécurité (A).

d.Recommencez la même procédure de l'autre côté Les deux roues de transport doivent être réglées à la même hauteur.

U. PLIAGE ET DÉPLIAGE

1.Pour plier le fauteuil

a.Retirez les roues à dégagement rapide (en option).

Enfoncez le bouton de déblocage rapide situé sur l'essieu.

Retirez la roue en faisant glisser l’essieu à déblocage rapide sur le support d’essieu.

Recommencez la même procédure pour l'autre roue.

b.Pour le GTX à repose-pieds pivotants, rabattez le repose-pied en position verticale avant de plier le fauteuil. Pour le GTX à repose-pieds fixes, relâchez le bouton de déblocage afin que le repose- pieds puisse être placé en position verticale avant de plier le fauteuil. N’oubliez pas que le repose-pied à pliage automatique du GTX à repose-pieds fixes se replie automatiquement lorsque vous soulevez la toile de siège (étape C).

c.Soulevez fermement la toile de siège (en son milieu) jusqu'à ce que le fauteuil se replie.

2.Pour déplier le fauteuil

a.Replacez la roue à déblocage rapide (en option) en appuyant sur le bouton à déblocage rapide de l'essieu.

b.Faites-la glisser sur l'essieu jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.

c.Recommencez la même procédure pour l'autre roue.

d.Inclinez suffisamment le fauteuil vers vous pour enlever du poids de l'autre roue.

e.Poussez le rail de siège le plus proche de vous vers le bas jusqu'à ce que le fauteuil s'ouvre com- plètement.

f.Vérifiez que les tubes de rails sont posés sur les selles de rails de siège.

REMARQUE -Vérifiez que le repose-pied est verrouillé avant d'utiliser le fauteuil.

V. VÉRIFICATIONS

Une fois le montage et le réglage du fauteuil terminés, il doit fonctionner facilement et sans à-coups. Tous les accessoires doivent également fonctionner sans difficulté. En cas de problème, veuillez suivre les procédures suivantes :

1.Relisez la section de montage et de vérification ainsi que le Guide d’utilisation pour vous assurer que le fauteuil a été correctement préparé.

2.Consultez le guide de dépannage

3.Si le problème persiste, contactez votre fournisseur agréé. Si le problème est toujours présent après avoir contacté votre fournisseur agréé, contactez le service à la clientèle Sunrise. Consultez la page d’introduction pour les détails concernant les modalités de contact de votre fournisseur agréé ou du service à la clientèle Sunrise.

44

D

45

A

46

C

B

47

A

052124 Rev. D

68

 

Image 68
Contents Quickie GTX This manual must be given to the rider of this wheelchairFor Answers to Your Questions IntroductionSunrise Listens II . Table of Contents III . Your Chair and ITS Parts Quickie GTX SWING-AWAY Quickie GTX Fixed FrontIV. Notice Read Before USE General WarningsChanges & Adjustments Motor Vehicle SafetyWhen YOU Need Help Environmental ConditionsVI . Warnings Falls & TIP Overs Moving Backward RAMPS, Slopes & SidehillsTransfer Curbs & StepsVII . Warnings for Safe USE Viii . Warnings Components and Options Power Drive Offset Seating OptionalPositioning Belts Optional Push Handles OptionalTravel Wheels Upholstery FabricRear Suspension Optional IX . SET- UP, Adjustment & USE Rear Wheel Axle NUT Adjustment 3To Mount & Remove Rear Wheels 1 Padded SWING-AWAY Armrests OptionalBack Depth Adjustment Optional HEIGHT-ADJUSTABLE Armrests OptionalTHREE-POINT Height Adjustable Armrest Backrest Footrest Height Adjustment GTX Fixed Front 14Articulating or Elevating Legrest GTX SWING-AWAY 12 Back Angle Adjustment 17 Fitting the JAY Precision BackRear Axle Cushion InstallationSeat Sling Wheel Camber Setting Toe-in Toe-out to Zero 29 30 31Setting the Toe to Zero 30 31 Wheel Locks Rear Wheel Axle AdjustmentRear Wheel Spacing 33 Adjusting Caster Angle 38 CastersRe-squaring Your Casters 40 Inserting Anti-Tip Tubes Into Receiver 42CHECK-OUT Travel Wheels 46Folding and Unfolding Troubleshooting Make sure tire pressure is correct and equal in bothXI . Maintenance XII . Sunrise Limited Warranty Para Contestar SUS Preguntas IntroducciónSunrise Escucha II . Contenido III . SU Sill a Y SUS Partes Quickie GTX Giratoria Quickie GTX DE Frente FijoIV. Aviso LEA Esto Antes DE Usar Advertencias GeneralesCambios Y Ajustes Condiciones AmbientalesTerreno USO EN LA CalleVI . Advertencias Caidas Y Volcaduras Cambios Moviéndose Hacia AtrásRAMPAS, Planos Inclinados Y Laderas Aceras Y EscalonesVII . Advertencias Para UN USO Seguro Viii . Advertencias Componentes Y Opciones Asiento Descentrado Opcional Cinturones DE Posicionamiento OpcionalesMotor Eléctrico Asideros DE Empuje OpcionalesSistemas DE Asiento Modificados Tela DE LA TapiceríaSuspensión Trasera Opcional Ruedas DE TraslaciónIX . PREPARACIÓN, Ajuste Y USO Para Montar Y Quitar LAS Ruedas Traseras 1Ajuste DE LA Tuerca DEL EJE DE LA Rueda Trasera 3 Reposabrazos Giratorios Acojinados OpcionalReposabrazos DE Altura Ajustable Opcionales Ajuste DEL Poste InternoReposabrazos DE Altura Ajustable DE Tres Puntos Ajuste DE LA Profundidad DEL Respaldo OpcionalAjuste DE Altura DEL Reposapiés GTX DE Frente Fijo 14 RespaldoRemoción AjusteAjuste DEL Ángulo DEL Respaldo 17 Ajuste DEL Respaldo DE Precisión JAYCómo ajustar el ángulo del respaldo Ajuste del contornoEJE Trasero Eslinga DEL AsientoInstalación DEL Cojín Ajuste de la convergencia a cero 30 31 Inclinación lateral de las ruedasAjuste de la convergencia y divergencia a cero 29 30 31 Separación DE LAS Ruedas Traseras 33 Seguros DE LAS RuedasAjuste del eje de la rueda trasera Apriete los tornillos a 144 pulg.-lbs .3 NmRuedas Pivotantes Ajuste del ángulo de la rueda pivotante 38Reencuadre de las ruedas pivotantes 40 Verificación de la perpendicular de las ruedas pivotantesRevisión Ruedas DE Traslación 46Plegado Y Desplegado Guía DE Detección Y Solución DE Problemas XI . Mantenimiento XII . Garantía Limitada DE Sunrise Sunrise À L’ÉCOUTE Réponses À VOS QuestionsII . Table DE Matières Réglage de lécrou dessieu de roue arrièreIII . LES Pièces DE Votre Fauteuil IV. Notice À Lire Avant Toute Utilisation Avertissements D’ORDRE GénéralChangements ET Réglages Conditions EnvironnementalesUtilisation Dans LA RUE Sécurité EN VoitureVI . Avertissements Chutes ET Basculement Centre DéquilibreHabillage OU Changement DE Vêtements CabrésDéplacement Vers L’ARRIÈRE Pour Saisir UN Objet OU Vous PencherRAMPES, Pentes ET Descentes TransfertVII . Avertissements Pour UNE Utilisation Sécuritaire Viii . Avertissements Composantes ET Options Goupilles DE Verrouillage DE Roulette Coussins ET Sièges EN ToileAttaches REPOSE-PIEDSBloc Dentraînement Poignées DE Manœuvre EN OptionEssieux À Déblocage Rapide Roues ArrièreSuspension Arrière EN Option Roues DE TransportIX . MONTAGE, Régl AGE ET Utilisation Montage ET Démontage DES Roues Arrière 1Réglage DE Lécrou Dessieu DE Roue Arrière 3 Accoudoirs Pivotants Rembourrés EN OptionRéglage DE LA Profondeur DU Dossier EN Option Accoudoirs À Hauteur Réglable EN OptionAccoudoir À 3 Hauteurs Réglables Dossier DéposeRéglage SurélévationInstallation DU Dossier ‘JAY Precision BACK’ Réglage de lemplacement des supports latérauxRéglage DE L’ANGLE D’INCLINAISON DU Dossier 17 Pour régler l’angle d’inclinaison du dossierEssieu Arrière Installation DU CoussinToile DE Siège Carrossage de la roue Réglage du pincement des roues sur zéro 29 30 31Réglage du pincement sur zéro 30 31 ParallèlesRéglage de lécrou dessieu de roue arrière Écartement DES Roues Arrière 33Freins Roulettes Réglage de langle des roulettes 38Réajustage de vos roulettes 40 Insertion des tubes anti-basculement dans le support 42Vérifications Roues DE Transport 46Pliage ET Dépliage Dépannage XI . Entretien Tableau DentretienConseils D’ENTRETIEN NettoyageXII . Garantie Limitée Sunrise Sunrise Medical Inc