Braun 5285, 5185 manual Description see, Some useful tips

Page 10

General information on epilation Silk·épil is designed to epilate hair on legs, but use tests monitored by dermatologists have confirmed that you can also safely epilate the underarm and the bikini line.

All methods of hair removal at the root can lead to ingrowing hair and irritation (e.g. itching, discomfort and reddening of the skin) depending on the condition of the skin and hair.

This is a normal reaction and should quickly disappear, but may be stronger when you are removing hair at the root for the first few times or if you have sensitive skin.

Using the cooling application will help to prevent irritation.

If, after 36 hours, the skin still shows irri- tation, we recommend that you contact your physician.

In general, the skin reaction and the sen- sation of pain tend to diminish consider- ably with the repeated use of Silk·épil.

In some cases inflammation of the skin could occur when bacteria penetrate the skin (e.g. when sliding the appliance over the skin). Thorough cleaning of the epila- tion head before each use will minimise the risk of infection.

If you have any doubts about using this appliance, please consult your physician. In the following cases, this appliance should only be used after prior consulta- tion with a physician:

eczema, wounds, inflamed skin reac- tions such as folliculitis (purulent hair follicles) and varicose veins

around moles

reduced immunity of the skin, e.g. diabetes mellitus, during pregnancy, Raynaud’s disease

haemophilia or immune deficiency.

Some useful tips

Epilation is easier and more comfortable when the hair is at the optimum length of 2–5 mm (0.08–0.2 in.). If hairs are longer, we recommend that you shave first and epilate the shorter re-growing hairs after 1 or 2 weeks.

When epilating for the first time, it is advisable to epilate in the evening, so that any possible reddening can disappear overnight. To relax the skin we recom- mend applying a moisture cream after epilation.

Fine hair which re-grows might not grow up to the skin surface. The regular use of massage sponges (e.g. after showering) or exfoliation peelings helps to prevent in-growing hair as the gentle scrubbing action removes the upper skin layer and fine hair can get through to the skin surface.

It is a fact that hair re-growth will be reduced by 50 % if you remove hairs from the root regularly at least every 4 weeks using your Silk·épil.

A Description (see page 4)

AMassaging rollers a EfficiencyPro cap

B Epilation head with X’pert-épil system b Starter epilation head

3 Release buttons

4 Switch with incorporated SmartLight

5 Socket for cord connector

6 Cord connector

7 12 V transformer plug

Cooling application: H Gel pack

h Cooling glove

11

Image 10 Contents
Silképil Xelle IRL 30 sec 10-15 sec Deutsch AchtungInformationen zur Epilation Gerätebeschreibung s. SeiteEinige praktische Tipps Vorbereiten der Haut Bevor Sie beginnenSo epilieren Sie Vorbereiten des GerätesEpilation von Achselbereich und Bikini-Linie Epilation der BeineReinigung der Epilierköpfe English Description see Some useful tipsPreparing your skin How to epilateBefore starting off Preparing the applianceCleaning the epilation heads Leg epilationFrançais Propos de l’épilation PrécautionsQuelques petits trucs utiles Comment s‘épiler Description cf.Avant de commencer Préparez votre peauEpilation des jambes Nettoyage des têtes d’épilationEspañol PrecauciónInformación general sobre depilación de raíz Algunos consejos prácticosCómo depilarse Descripción vea págAntes de comenzar Prepare su pielDepilación de las axilas y la línea del bikini Depilación de piernasLimpieza de los cabezales Português AvisoInformação geral sobre depilação Conselhos práticosPreparar a sua pele Antes de começarComo se depilar Preparar o aparelhoAxilas e linha do bikini Depilação das pernasLimpeza das cabeças de depilação Italiano AttenzioneDescrizione vedi pag Consigli utiliPreparate la pelle Prima di iniziareCome epilarsi Preparate l‘applicazioneEpilazione sotto le ascelle e linea bikini Epilazione delle gambeCome pulire la testina epilatrice Nederlands WaarschuwingHandige tips Epileren Beschrijving zie paginaVoordat u begint Uw huid voorbereidenBenen epileren Het epileerhoofd reinigenDansk Beskrivelse se side Nyttige tipsKlargøring af huden Før du begynderEpilering Sådan anvendes Silk·épilEpilering under armene og langs bikinilinien Rengøring af epilatorhovedetNorsk Den leveres med to forskjellige tilbehørNingen. Bruk alltid vedlagte 12 volt transformatoren Forberedelser Før brukHvordan epilere Før bruk av produktetEpilering under armene og langs bikinilinjen Epilering av leggeneRengjøring av epilatorhodene Svenska ViktigtBeskrivning se sidan En del nyttiga tipsFörbered huden Innan du börjarHur man epilerar Innan du börjarRengöring och skötsel Suomi VaroitusLaitteen osat katso sivu Hyödyllisiä vinkkejäIhosi tulee olla kuiva ja puhdas Ennen käyttöäEpilaattorin käyttö Laitteen käyttöönottoJalkojen epilointi Epilointi-ajopään puhdistus∂ÏÏËÓÈο ¶ÚÔÛÔ¯‹ ¶ÚÈÓ ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÙ ÙËÓ ·ÔÙÚ›¯ˆÛË ¶Ò˜ Ó· οÓÂÙ ·ÔÙÚ›¯ˆÛË ·ı·ÚÈÛÌfi˜ ÙˆÓ ÎÂõ·ÏÒÓ ·ÔÙÚ›¯ˆÛ˘ Garantie GuaranteeFor UK only Solo para España Clause spéciale pour la FranceGarantía GarantiaGaranzia Só para PortugalGaranti Norsk TakuuEÏÏËÓÈο