Braun 5185, 5285 manual Deutsch, Achtung

Page 5

Deutsch

Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktio- nalität und Design zu erfüllen. Wir wün- schen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Silk·épil Xelle Easy Start viel Freude.

Im Folgenden möchten wir Sie mit dem Gerät vertraut machen und Ihnen einige nützliche Informationen zur Epilation ge- ben. Lesen Sie bitte vor der ersten Anwen- dung die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch.

Braun Silk·épil Xelle Easy Start wurde entwickelt, um die Entfernung uner- wünschter Härchen so gründlich, behut- sam und leicht wie möglich zu machen. Da die nachwachsenden Härchen zart und weich sind, entstehen keine Stoppeln mehr.

Beim Epilierkopf B mit X’pert-épil System sind 40 Pinzetten einzigartig angeordnet, um mehr Haare in einem einzigen Zug zu entfernen – für noch mehr Gründlichkeit. Die integrierten SoftLift® Tips sorgen dafür, dass selbst 0,5 mm kurze oder flach anliegende Haare gründ- lich an der Wurzel entfernt werden. Zwei unterschiedliche Aufsätze werden mit- geliefert:

ADie aktiven Massagerollen stimulieren die Haut vor und nach der Epilation,

damit der Zupfschmerz minimiert wird.

aDer flexible Effizienz-Aufsatz passt sich leicht den Körperkonturen an und sichert so den besten Hautkontakt für eine schnellere und angenehmere Epilation.

Der Schalter mit SmartLight-Funktion sorgt für ideale Lichtverhältnisse. So kön- nen Sie sicher sein, dass Sie auch feinste Härchen entdecken und gründlich epi- lieren.

Wenn Sie bisher noch kein Epiliergerät verwendet haben, oder wenn Sie längere Zeit nicht epiliert haben, kann es eine

kurze Zeit dauern, bis sich Ihre Haut an die Epilation gewöhnt hat. Der bei den ersten Anwendungen stärker empfundene Zupf- schmerz wird bei wiederholter Epilation deutlich geringer, denn die Zahl der zu entfernenden Haare nimmt ab und die Haut gewöhnt sich an den Epilations- prozess.

Braun Silk·épil Xelle Easy Start wurde speziell für einen besonders leichten Einstieg in die Epilation entwickelt, um Ihre Haut in der Eingewöhnungsphase zu schonen.

Der Starter-Epilierkopf b wurde eigens für die allerersten Anwendungen entwi- ckelt – solange die Haut sich noch nicht an die Epilation gewöhnt hat – und auch für empfindliche Haut. Im Vergleich zum Standard-Epilierkopf hat er weniger und weiter auseinander liegende Pinzetten, so dass weniger Härchen gleichzeitig gezupft werden. Dies macht die Epilation viel sanfter und hilft der Haut, sich an die Epilation zu gewöhnen. Allerdings dauert die Haarentfernung etwas länger als mit dem Standard- Epilierkopf.

Das Kühl-Set hilft, Hautirritationen zu verhindern, und die Haut fühlt sich nach der Epilation angenehm kühl und frisch an.

Achtung

Aus hygienischen Gründen sollten Sie das Gerät nicht gemeinsam mit anderen Personen benutzen.

Das Gerät trocken halten.

Halten Sie das Gerät von Kindern fern.

Das laufende Gerät darf nicht mit ande- ren Hautpartien (z.B. Wimpern, Kopf- haaren usw.), Kleidern und Schnüren in Kontakt kommen, um jede Verletzungs- gefahr, ein Blockieren oder ein Beschä- digen des Gerätes zu vermeiden.

Prüfen Sie vor Inbetriebnahme, ob die auf dem Steckernetzteil angegebene

6

Image 5 Contents
Silképil Xelle IRL 30 sec 10-15 sec Achtung DeutschEinige praktische Tipps Gerätebeschreibung s. SeiteInformationen zur Epilation So epilieren Sie Bevor Sie beginnenVorbereiten der Haut Vorbereiten des GerätesReinigung der Epilierköpfe Epilation der BeineEpilation von Achselbereich und Bikini-Linie English Some useful tips Description seeBefore starting off How to epilatePreparing your skin Preparing the applianceLeg epilation Cleaning the epilation headsFrançais Quelques petits trucs utiles PrécautionsPropos de l’épilation Avant de commencer Description cf.Comment s‘épiler Préparez votre peauNettoyage des têtes d’épilation Epilation des jambesPrecaución EspañolAlgunos consejos prácticos Información general sobre depilación de raízAntes de comenzar Descripción vea págCómo depilarse Prepare su pielLimpieza de los cabezales Depilación de piernasDepilación de las axilas y la línea del bikini Aviso PortuguêsConselhos práticos Informação geral sobre depilaçãoComo se depilar Antes de começarPreparar a sua pele Preparar o aparelhoLimpeza das cabeças de depilação Depilação das pernasAxilas e linha do bikini Attenzione ItalianoConsigli utili Descrizione vedi pagCome epilarsi Prima di iniziarePreparate la pelle Preparate l‘applicazioneCome pulire la testina epilatrice Epilazione delle gambeEpilazione sotto le ascelle e linea bikini Waarschuwing NederlandsHandige tips Voordat u begint Beschrijving zie paginaEpileren Uw huid voorbereidenHet epileerhoofd reinigen Benen epilerenDansk Nyttige tips Beskrivelse se sideEpilering Før du begynderKlargøring af huden Sådan anvendes Silk·épilRengøring af epilatorhovedet Epilering under armene og langs bikinilinienDen leveres med to forskjellige tilbehør NorskNingen. Bruk alltid vedlagte 12 volt transformatoren Hvordan epilere Før brukForberedelser Før bruk av produktetRengjøring av epilatorhodene Epilering av leggeneEpilering under armene og langs bikinilinjen Viktigt SvenskaEn del nyttiga tips Beskrivning se sidanHur man epilerar Innan du börjarFörbered huden Innan du börjarRengöring och skötsel Varoitus SuomiHyödyllisiä vinkkejä Laitteen osat katso sivuEpilaattorin käyttö Ennen käyttöäIhosi tulee olla kuiva ja puhdas Laitteen käyttöönottoEpilointi-ajopään puhdistus Jalkojen epilointi∂ÏÏËÓÈο ¶ÚÔÛÔ¯‹ ¶ÚÈÓ ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÙ ÙËÓ ·ÔÙÚ›¯ˆÛË ¶Ò˜ Ó· οÓÂÙ ·ÔÙÚ›¯ˆÛË ·ı·ÚÈÛÌfi˜ ÙˆÓ ÎÂõ·ÏÒÓ ·ÔÙÚ›¯ˆÛ˘ For UK only GuaranteeGarantie Garantía Clause spéciale pour la FranceSolo para España GarantiaGaranti Só para PortugalGaranzia Takuu NorskEÏÏËÓÈο