Braun 6021 manual Instructions d’entretien et de nettoyage, La lentille

Page 21

(fixation murale possible). La sécurité antivol nécessite de replacer le thermomètre dans le support au bout d’un laps de temps prédéfini. Faute de quoi son fonctionnement est bloqué.

La sécurité antivol est inactivée lors de l’achat de l’appareil. Lorsque la sécurité antivol est activée et le thermomètre non utilisé (mode veille), l’afficheur fait apparaître la durée restante avant blocage. Pour activer la sécurité antivol, reportez-vous au mode d’emploi du support chargeur.

Lorsque l’écran LCD affiche la mention « RET » (sans symbole de pile), cela signifie que la durée d’utilisation maximale est écoulée et que le thermomètre doit être replacé dans le support pour permettre son déblocage. Si la sécurité antivol est désactivée, l’écran LCD affiche la mention « OFF » lorsque le thermomètre se trouve en mode veille.

Instructions d’entretien et de nettoyage

Les protections de sonde ThermoScan de Braun sont conçues pour une utilisation unique. Pour assurer une lecture précise, il faut toujours utiliser les protections de sonde ThermoScan avec le thermomètre Pro 4000.

Les protections de sonde endommagées, perforées ou souillées peuvent conduire à une mauvaise lecture de la température. De plus, la précision des lectures de température peut également être affectée par une sonde abîmée ou la présence de saleté et de cérumen sur la sonde.

La lentille

Pour assurer un haut niveau de précision, il est très important de garder cette lentille propre, sèche et en bon état. Traces de doigts, bouchon de cérumen, poussières et autres causes de souillures peuvent réduire la transparence de la lentille et amener à des lectures de température basses. Si le thermomètre est accidentellement introduit dans l’oreille sans un protecteur de sonde, nettoyez la lentille immédiatement. De plus, la lentille et/ou l’extrémité de la sonde ne doivent jamais être modifiées, changées ou ajustées. En effet, ces modifications affecteraient l’étalonnage et la précision du thermo- mètre.

Pour nettoyer la lentille, essuyez doucement sa surface avec un tampon d’ouate légèrement humidifié d’alcool et essuyez immédiate- ment avec un tampon d’ouate propre et sec. Après avoir nettoyé la lentille, laissez sécher pendant au moins 5 minutes avant une nouvelle prise de température. La lentille doit être propre et sèche. Evitez de toucher la lentille sauf lorsqu’un nettoyage est nécessaire. Si elle est endommagée, retournez impérativement le thermomètre à la société Welch Allyn pour vérification.

Note : n’utilisez aucun autre produit que de l’alcool pour nettoyer la lentille.

21

Image 21
Contents ThermoScan 021-221/01/III-06 Start Carefully and thoroughly before using this product Why measure in the ear?How does Braun ThermoScan work? Ear canal which could perforate the tympanic membraneBody temperature Normal ranges by siteNormal ThermoScan ranges by age2 How to use your Braun ThermoScan Package componentsProduct description Temperature taking hints Changing the temperature scale Memory modeCare and cleaning Probe WindowThermometer Trouble-shooting Situation Solution Replacing the batteriesCalibration Fever facts Special situationsLong term storage ranges Product specificationsService Canada Limited three year manufacturer’s warrantyAvantages de la température auriculaire Fonctionnement du thermomètre ThermoScan de BraunTempérature du corps Fourchettes normales de températuresFourchettes normales par âge avec ThermoScan Mode opératoire du thermomètre Braun ThermoScan Contenu de l’emballageDescription du produit Conseils pour la prise de température auriculaire Changement de l’échelle de températures Mode mémoireLa lentille Instructions d’entretien et de nettoyageThermomètre Causes principales de panne et solutionsMessage d’erreur SituationMessage Situation Solution ’erreur Remplacement des pilesEtalonnage Situations spécialesFaits sur la fièvre Spécifications du produit Type BF Pour le modèle Pro Garantie du constructeur limitée à 3 ans¿Porqué tomar la temperatura en el oído? ¿Cómo funciona Braun ThermoScan?Antes de utilizar el producto ImportanteRangos normales ThermoScan según la edad2 La temperatura corporalComponentes del empaque Descripción del productoCómo utilizar Braun ThermoScan Consejos para tomar la temperatura Cambio en la escala de temperatura Modo de memoriaVentana de la sonda Cuidados y limpiezaProblemas y soluciones Mensaje De error SituaciónSoluciónTermómetro Cambio de las pilas Mensaje Situación Solución De errorCalibración Situaciones especialesConsideraciones relativas a la fiebre Intervalos de almacenamiento a largo plazo EspecificacionesAdjuntos ServicioEE.UU Garantía limitada del fabricante de tres añosPage Normal ThermoScan temperature ranges2 How to use Braun ThermoScan Fourchettes normales par âge avec ThermoScan2 Mode opératoire du thermomètre Braun ThermoScanFrançais La temperatura corporal Cómo utilizar Braun ThermoScan