Braun 6021 manual Memory mode, Changing the temperature scale

Page 8

Memory mode

The last temperature taken before the Braun ThermoScan is turned off is stored in its memory and will be automatically displayed when it is turned on again. The display will show «MEM». For longer display of the stored measurement, the thermometer must be turned on and the «I/O» button must be pressed for at least 1 second. The memory mode is left automatically after pressing the «I/O» button for at least 1 second.

Changing the temperature scale

Your Braun ThermoScan is shipped with the Fahrenheit temperature scale activated. If you wish to switch to Celsius «°C», proceed as follows:

 

 

 

 

 

Make sure the thermometer is turned off.

 

 

 

 

 

Press and hold down the «I/O» button. After about

 

 

 

 

 

3 seconds the display will show this sequence:

 

 

 

 

 

«°F» / «SET» / «°C» / «SET» ...

 

 

 

 

 

 

...

 

 

...

Release the «I/O» button when «°C» is shown.

 

 

 

There will be a short beep to confirm the new setting,

 

 

 

 

 

then the thermometer is turned off automatically.

 

 

 

 

 

When turned on again, temperatures will be shown

 

 

 

 

 

in Celsius, until the above procedure is repeated.

Base station for storage, charging, anti-theft function (optional)

For your Braun ThermoScan PRO 4000, there is a Base Station available. Contact your distributor for details (see page 14).

The station automatically recharges the thermometer (when using the rechargeable batteries supplied with the base station), and it has an electronic, individually adjustable anti-theft function. It also serves as a convenient storage base (can be wall mounted).

It requires returning the thermometer to the station within an individually pre-selected time. Otherwise the thermometer will be locked.

When leaving the factory, the anti-theft function of the PRO 4000 is turned off.

If the anti-theft function is enabled, and when not in the measuring process (stand-by mode) the thermo- meter will show the hours remaining before it is locked.

To turn on the anti-theft function, please refer to the base station manual.

8

Image 8
Contents ThermoScan 021-221/01/III-06 Start Why measure in the ear? Carefully and thoroughly before using this productHow does Braun ThermoScan work? Ear canal which could perforate the tympanic membrane Normal ThermoScan ranges by age2 Body temperature Normal ranges by site Product description How to use your Braun ThermoScanPackage components Temperature taking hints Memory mode Changing the temperature scaleThermometer Care and cleaningProbe Window Trouble-shooting Calibration Situation SolutionReplacing the batteries Special situations Fever factsProduct specifications Long term storage rangesService Limited three year manufacturer’s warranty CanadaFonctionnement du thermomètre ThermoScan de Braun Avantages de la température auriculaireFourchettes normales par âge avec ThermoScan Température du corpsFourchettes normales de températures Description du produit Mode opératoire du thermomètre Braun ThermoScanContenu de l’emballage Conseils pour la prise de température auriculaire Mode mémoire Changement de l’échelle de températuresInstructions d’entretien et de nettoyage La lentilleCauses principales de panne et solutions ThermomètreMessage d’erreur SituationRemplacement des piles Message Situation Solution ’erreurFaits sur la fièvre EtalonnageSituations spéciales Spécifications du produit Type BF Garantie du constructeur limitée à 3 ans Pour le modèle Pro¿Cómo funciona Braun ThermoScan? ¿Porqué tomar la temperatura en el oído?Antes de utilizar el producto ImportanteLa temperatura corporal Rangos normales ThermoScan según la edad2Cómo utilizar Braun ThermoScan Componentes del empaqueDescripción del producto Consejos para tomar la temperatura Modo de memoria Cambio en la escala de temperaturaCuidados y limpieza Ventana de la sondaTermómetro Problemas y solucionesMensaje De error SituaciónSolución Mensaje Situación Solución De error Cambio de las pilasConsideraciones relativas a la fiebre CalibraciónSituaciones especiales Especificaciones Intervalos de almacenamiento a largo plazoServicio AdjuntosGarantía limitada del fabricante de tres años EE.UUPage Normal ThermoScan temperature ranges2 How to use Braun ThermoScan Fourchettes normales par âge avec ThermoScan2 Français Mode opératoire du thermomètreBraun ThermoScan La temperatura corporal Cómo utilizar Braun ThermoScan