Braun
6021
manual
Start
Troubleshooting
Specification
Problemas y soluciones
Care and cleaning
Body temperature
How to
Remplacement des piles
Service
Situation Solution
Memory mode
Page 3
1
7
8
start
2
3
4
5
6
I
/ O
9
mem
Type:6021
b
a
start
1-800-327-7226
10
Page 2
Page 4
Image 3
Page 2
Page 4
Contents
ThermoScan
021-221/01/III-06
Start
Ear canal which could perforate the tympanic membrane
Why measure in the ear?
Carefully and thoroughly before using this product
How does Braun ThermoScan work?
Body temperature
Normal ranges by site
Normal ThermoScan ranges by age2
How to use your Braun ThermoScan
Package components
Product description
Temperature taking hints
Changing the temperature scale
Memory mode
Care and cleaning
Probe Window
Thermometer
Trouble-shooting
Situation Solution
Replacing the batteries
Calibration
Fever facts
Special situations
Long term storage ranges
Product specifications
Service
Canada
Limited three year manufacturer’s warranty
Avantages de la température auriculaire
Fonctionnement du thermomètre ThermoScan de Braun
Température du corps
Fourchettes normales de températures
Fourchettes normales par âge avec ThermoScan
Mode opératoire du thermomètre Braun ThermoScan
Contenu de l’emballage
Description du produit
Conseils pour la prise de température auriculaire
Changement de l’échelle de températures
Mode mémoire
La lentille
Instructions d’entretien et de nettoyage
Situation
Causes principales de panne et solutions
Thermomètre
Message d’erreur
Message Situation Solution ’erreur
Remplacement des piles
Etalonnage
Situations spéciales
Faits sur la fièvre
Spécifications du produit
Type BF
Pour le modèle Pro
Garantie du constructeur limitée à 3 ans
Importante
¿Cómo funciona Braun ThermoScan?
¿Porqué tomar la temperatura en el oído?
Antes de utilizar el producto
Rangos normales ThermoScan según la edad2
La temperatura corporal
Componentes del empaque
Descripción del producto
Cómo utilizar Braun ThermoScan
Consejos para tomar la temperatura
Cambio en la escala de temperatura
Modo de memoria
Ventana de la sonda
Cuidados y limpieza
Problemas y soluciones
Mensaje De error SituaciónSolución
Termómetro
Cambio de las pilas
Mensaje Situación Solución De error
Calibración
Situaciones especiales
Consideraciones relativas a la fiebre
Intervalos de almacenamiento a largo plazo
Especificaciones
Adjuntos
Servicio
EE.UU
Garantía limitada del fabricante de tres años
Page
Normal ThermoScan temperature ranges2
How to use Braun ThermoScan
Fourchettes normales par âge avec ThermoScan2
Mode opératoire du thermomètre
Braun ThermoScan
Français
La temperatura corporal
Cómo utilizar Braun ThermoScan
Related pages
How long is the
Wayne Dalton warranty
valid for prepainted steel doors?
Top
Page
Image
Contents