Braun 6021 manual Conseils pour la prise de température auriculaire

Page 19

Le témoin « ExacTemp » (7) est destiné à la prise de température d’une autre personne. Le témoin clignote si la sonde est positionnée correctement pendant la mesure et s’allume si la mesure est correcte.

4.

Si la sonde est mal positionnée dans le conduit auditif ou si elle est déplacée durant la mesure, une séquence de brefs bips sonores retentit, le témoin

«ExacTemp » s’éteint et un message d’erreur appa- raît sur l’afficheur (« POS » = erreur de positionne- ment).

5.

Pour effectuer une autre mesure, retirez le protecteur de sonde en place (appuyez sur la touche d’éjection (4)) et remplacez-le par un nouveau protecteur propre. Attendez le bip sonore indiquant que le thermomètre est prêt à l’emploi. Introduisez la sonde délicatement dans le conduit auditif et appuyez sur la touche de lecture.

Le thermomètre ThermoScan Braun s’éteint auto- matiquement au bout de 60 secondes s’il n’est pas utilisé. On peut également l’éteindre directement en appuyant sur la touche « I/O » pendant au moins

3 secondes. A l’écran, le mot «OFF» clignote rapi- dement puis reste affiché en continu une fois la touche relâchée.

Conseils pour la prise de température auriculaire

Il peut y avoir une légère différence de tempéra- ture entre l’oreille gauche et l’oreille droite. Il faut donc toujours prendre la température dans la même oreille.

L’oreille ne doit pas être obstruée par des particu- les quelconques ou un excès de cérumen si l’on veut avoir une lecture précise.

Des facteurs externes peuvent influencer la tem- pérature auriculaire, tels que :

avoir dormi sur une oreille ou sur l’autre

avoir eu les oreilles recouvertes auparavant

avoir été exposé à des températures élevées ou très basses

avoir nagé ou pris un bain.

Dans ces cas-là, attendre une vingtaine de minutes avant de prendre la température.

• Pour les individus portant un appareil auditif ou

19

Image 19
Contents ThermoScan 021-221/01/III-06 Start Ear canal which could perforate the tympanic membrane Why measure in the ear?Carefully and thoroughly before using this product How does Braun ThermoScan work?Normal ranges by site Body temperatureNormal ThermoScan ranges by age2 Package components How to use your Braun ThermoScanProduct description Temperature taking hints Changing the temperature scale Memory modeProbe Window Care and cleaningThermometer Trouble-shooting Replacing the batteries Situation SolutionCalibration Fever facts Special situationsLong term storage ranges Product specificationsService Canada Limited three year manufacturer’s warrantyAvantages de la température auriculaire Fonctionnement du thermomètre ThermoScan de BraunFourchettes normales de températures Température du corpsFourchettes normales par âge avec ThermoScan Contenu de l’emballage Mode opératoire du thermomètre Braun ThermoScanDescription du produit Conseils pour la prise de température auriculaire Changement de l’échelle de températures Mode mémoireLa lentille Instructions d’entretien et de nettoyageSituation Causes principales de panne et solutionsThermomètre Message d’erreurMessage Situation Solution ’erreur Remplacement des pilesSituations spéciales EtalonnageFaits sur la fièvre Spécifications du produit Type BF Pour le modèle Pro Garantie du constructeur limitée à 3 ansImportante ¿Cómo funciona Braun ThermoScan?¿Porqué tomar la temperatura en el oído? Antes de utilizar el productoRangos normales ThermoScan según la edad2 La temperatura corporalDescripción del producto Componentes del empaqueCómo utilizar Braun ThermoScan Consejos para tomar la temperatura Cambio en la escala de temperatura Modo de memoriaVentana de la sonda Cuidados y limpiezaMensaje De error SituaciónSolución Problemas y solucionesTermómetro Cambio de las pilas Mensaje Situación Solución De errorSituaciones especiales CalibraciónConsideraciones relativas a la fiebre Intervalos de almacenamiento a largo plazo EspecificacionesAdjuntos ServicioEE.UU Garantía limitada del fabricante de tres añosPage Normal ThermoScan temperature ranges2 How to use Braun ThermoScan Fourchettes normales par âge avec ThermoScan2 Braun ThermoScan Mode opératoire du thermomètreFrançais La temperatura corporal Cómo utilizar Braun ThermoScan