Braun 6021 manual Garantie du constructeur limitée à 3 ans, Pour le modèle Pro

Page 27

Garantie du constructeur limitée à 3 ans

Pour le modèle Pro 4000

L’instrument PRO 4000 est garanti par Braun contre tout vice de matière ou de fabrication, sous réserve d’un usage et d’un entretien normaux, pendant une période de trois ans à compter de la date de livraison à l’utilisateur professionnel initial qui a fait l’achat de cet instrument.

La présente garantie ne couvre pas les piles ni les dommages sur la fenêtre de sonde ou sur l’instrument causés par un accident, un usage impropre ou de la négligence et n’est proposée qu’à l’acheteur initial du produit. En outre, la présente garantie est nulle et non avenue si le thermomètre est utilisé avec des capuchons autres que des capuchons de sonde de marque Braun ThermoScan®.

L’entretien ou le remplacement seront effectués par Braun, conformément aux conditions de la garantie. La perte ou l’endommagement du produit lors du retour à Braun est à la charge de l’acheteur. Braun se réserve le droit de remplacer tout produit défectueux par un produit comparable disponible. Ce produit a une vie minimale de 5 ans.

EN AUCUN CAS BRAUN NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES SPECIAUX, ACCIDENTELS OU INDIRECTS LIES A L’ACHAT OU A L’UTILISATION DE TOUT PRODUIT. La présente garantie ne s’applique pas aux pertes découlant de l’achat ou de l’utilisation de tout produit qui a été réparé par toute autre personne que le représentant du service après-vente agrée Braun, ou modifié de quelque façon que ce soit de manière, selon l’avis de Braun, à affecter sa stabilité ou sa fiabilité, ou qui a été l’objet d’un accident ou de négligence ou soumis

àun usage impropre, ou dont le numéro de série ou de lot a été modifié, effacé ou retiré, ou qui a été utilisé à d’autres fins ou d’autres manières que celles prescrites par Braun.

LA RESPONSABILITE DE BRAUN NE DEPASSE EN AUCUN CAS LE COÛT INITIAL DU PRODUIT.

La présente garantie remplace toute autre garantie, expresse ou implicite, et toute autre obligation ou tout autre engagement de Braun, et Braun n’autorise aucun représentant ou tiers à assumer aucune responsabilité en son nom liée à la vente de ses produits.

EN VERTU DE CE QUI EST PREVU PAR LA LOI, BRAUN DECLINE TOUTE RESPONSABILITE A L’EGARD DE TOUTE GARANTIE STATUTAIRE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES RELATIVES A LA QUALITE MARCHANDE ET A L’APTITUDE A UNE FIN PARTICULIERE.

Produit par :

Braun GmbH

Kronberg, Allemagne

Distributed by/distribué par :

USA

Welch Allyn, Inc.

4341 State Street Road, P.O. Box 220

Skaneateles Falls, NY 13153-0220

Canada

Welch Allyn Canada Ltd.

160 Matheson Blvd. East, Unit 2

Missisauga, Ontario L4Z 1V4

27

Image 27
Contents ThermoScan 021-221/01/III-06 Start Ear canal which could perforate the tympanic membrane Why measure in the ear?Carefully and thoroughly before using this product How does Braun ThermoScan work?Body temperature Normal ranges by siteNormal ThermoScan ranges by age2 How to use your Braun ThermoScan Package componentsProduct description Temperature taking hints Changing the temperature scale Memory modeCare and cleaning Probe WindowThermometer Trouble-shooting Situation Solution Replacing the batteriesCalibration Fever facts Special situationsLong term storage ranges Product specificationsService Canada Limited three year manufacturer’s warrantyAvantages de la température auriculaire Fonctionnement du thermomètre ThermoScan de BraunTempérature du corps Fourchettes normales de températuresFourchettes normales par âge avec ThermoScan Mode opératoire du thermomètre Braun ThermoScan Contenu de l’emballageDescription du produit Conseils pour la prise de température auriculaire Changement de l’échelle de températures Mode mémoireLa lentille Instructions d’entretien et de nettoyageSituation Causes principales de panne et solutionsThermomètre Message d’erreurMessage Situation Solution ’erreur Remplacement des piles Etalonnage Situations spéciales Faits sur la fièvre Spécifications du produit Type BF Pour le modèle Pro Garantie du constructeur limitée à 3 ansImportante ¿Cómo funciona Braun ThermoScan?¿Porqué tomar la temperatura en el oído? Antes de utilizar el productoRangos normales ThermoScan según la edad2 La temperatura corporalComponentes del empaque Descripción del productoCómo utilizar Braun ThermoScan Consejos para tomar la temperatura Cambio en la escala de temperatura Modo de memoriaVentana de la sonda Cuidados y limpiezaProblemas y soluciones Mensaje De error SituaciónSoluciónTermómetro Cambio de las pilas Mensaje Situación Solución De errorCalibración Situaciones especialesConsideraciones relativas a la fiebre Intervalos de almacenamiento a largo plazo EspecificacionesAdjuntos ServicioEE.UU Garantía limitada del fabricante de tres añosPage Normal ThermoScan temperature ranges2 How to use Braun ThermoScan Fourchettes normales par âge avec ThermoScan2 Mode opératoire du thermomètre Braun ThermoScanFrançais La temperatura corporal Cómo utilizar Braun ThermoScan