Braun 6021 manual Garantía limitada del fabricante de tres años, Ee.Uu

Page 39

Garantía limitada del fabricante de tres años

Para el modelo Pro 4000

Braun garantiza que el instrumento PRO 4000 está libre de defectos de material y de mano de obra en condiciones de uso normal y garantiza un periodo de servicio de tres años a partir de la fecha de entrega al primer usuario profesional que adquiera el dispositivo.

Esta garantía no cubre las baterías, los daños en la ventana de la sonda o los daños en el equipo causados por un uso indebido, negligencias o accidente, y sólo es válida para el primer com- prador del producto. Se anulará la presente garantía si se utiliza el termómetro con dispositivos que no sean los protectores de sonda originales de Braun ThermoScan®.

La reparación o la sustitución del termómetro será realizada por Braun y estará sujeta a los términos de la presente garantía. Las pérdidas o los daños durante el envío de devolución a Braun son responsabilidad del comprador. Braun se reserva el derecho a sustituir un producto que no cumpla las normas con el producto más parecido disponible en ese momento. Este producto tiene una vida útil esperada mínima de cinco años.

BAJO NINGÚN CONCEPTO BRAUN SE RESPONSABILIZARÁ DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO O CONSECUENTE RELACIONADO CON LA COMPRA O EL USO DE NINGÚN PRODUCTO. Esta garantía no se aplicará, ni Braun se responsabilizará por las pérdidas que se produzcan como consecuencia de la compra o el uso de ningún producto reparado por personas que no sean representantes autorizados por Braun o como consecuencia de la modificación de algún producto que, a criterio de Braun, pueda influir en la estabilidad o la seguridad de funcionamiento, que haya sido sujeto a un uso indebido o accidental, al que se le haya alterado, modificado o eliminado el número de serie, o que se haya utilizado de un modo distinto al descrito en las instrucciones de uso proporcionadas por Braun. BAJO NINGÚN CONCEPTO, LA RESPONSABILIDAD DE BRAUN SUPERARÁ EL COSTE ORIGINAL DEL PRODUCTO.

Esta garantía sustituye a otras garantías, expresas o implícitas, y al resto de obligaciones o responsabilidades por parte de Braun. Braun no asume ni autoriza a ningún representante u otra persona a asumir en su nombre cualquier otra responsabilidad relacionada con la venta de sus productos.

DENTRO DE LOS LÍMITES ESTABLECIDOS POR LA LEY, BRAUN RENUNCIA A CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCIA Y ESTABLECIDA POR LA LEY, INCLUIDAS ENTRE OTRAS LAS GARAN- TÍAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR.

Fabricado por:

Braun GmbH

Kronberg, Alemania

Distribuido por/distribué par:

EE.UU.

Welch Allyn, Inc.

4341 State Street Road, P.O. Box 220

Skaneateles Falls, NY 13153-0220

Canada

Welch Allyn Canada Ltd.

160 Matheson Blvd. East, Unit 2

Missisauga, Ontario L4Z 1V4

39

Image 39
Contents ThermoScan 021-221/01/III-06 Start Ear canal which could perforate the tympanic membrane Why measure in the ear?Carefully and thoroughly before using this product How does Braun ThermoScan work?Body temperature Normal ranges by siteNormal ThermoScan ranges by age2 How to use your Braun ThermoScan Package componentsProduct description Temperature taking hints Changing the temperature scale Memory modeCare and cleaning Probe WindowThermometer Trouble-shooting Situation Solution Replacing the batteriesCalibration Fever facts Special situationsLong term storage ranges Product specificationsService Canada Limited three year manufacturer’s warrantyAvantages de la température auriculaire Fonctionnement du thermomètre ThermoScan de BraunTempérature du corps Fourchettes normales de températuresFourchettes normales par âge avec ThermoScan Mode opératoire du thermomètre Braun ThermoScan Contenu de l’emballageDescription du produit Conseils pour la prise de température auriculaire Changement de l’échelle de températures Mode mémoireLa lentille Instructions d’entretien et de nettoyageSituation Causes principales de panne et solutionsThermomètre Message d’erreurMessage Situation Solution ’erreur Remplacement des pilesEtalonnage Situations spécialesFaits sur la fièvre Spécifications du produit Type BF Pour le modèle Pro Garantie du constructeur limitée à 3 ansImportante ¿Cómo funciona Braun ThermoScan?¿Porqué tomar la temperatura en el oído? Antes de utilizar el productoRangos normales ThermoScan según la edad2 La temperatura corporalComponentes del empaque Descripción del productoCómo utilizar Braun ThermoScan Consejos para tomar la temperatura Cambio en la escala de temperatura Modo de memoriaVentana de la sonda Cuidados y limpiezaProblemas y soluciones Mensaje De error SituaciónSoluciónTermómetro Cambio de las pilas Mensaje Situación Solución De errorCalibración Situaciones especialesConsideraciones relativas a la fiebre Intervalos de almacenamiento a largo plazo EspecificacionesAdjuntos ServicioEE.UU Garantía limitada del fabricante de tres añosPage Normal ThermoScan temperature ranges2 How to use Braun ThermoScan Fourchettes normales par âge avec ThermoScan2 Mode opératoire du thermomètre Braun ThermoScanFrançais La temperatura corporal Cómo utilizar Braun ThermoScan