Braun 6021 manual How to use Braun ThermoScan

Page 42

English

How to use Braun ThermoScan

1.

To help to ensure accurate readings, make sure the probe tip and lens are clean and a new, clean probe cover is in place before each measurement.

2.

When the probe cover is in place, the thermometer turns on automatically. Wait for the ready signal beep.

3.

Fit the probe snuggly into the ear canal, then push

and release the Start button.

4.

If the probe has been fitted correctly into the ear canal during the complete measuring process, a long beep will signal the end of the measuring process. You can be assured to have taken an accurate temperature reading. The thermometer detects that an accurate temperature measure- ment has been taken.

If you take the temperature of another person, the «ExacTemp» light can be of help. It flashes during the measuring process as long as the probe is correctly positioned, and lights up continuously when the thermometer detects that an accurate reading has been taken.

Image 42
Contents ThermoScan 021-221/01/III-06 Start How does Braun ThermoScan work? Why measure in the ear?Carefully and thoroughly before using this product Ear canal which could perforate the tympanic membraneBody temperature Normal ranges by siteNormal ThermoScan ranges by age2 How to use your Braun ThermoScan Package componentsProduct description Temperature taking hints Memory mode Changing the temperature scaleCare and cleaning Probe WindowThermometer Trouble-shooting Situation Solution Replacing the batteriesCalibration Special situations Fever factsProduct specifications Long term storage rangesService Limited three year manufacturer’s warranty CanadaFonctionnement du thermomètre ThermoScan de Braun Avantages de la température auriculaireTempérature du corps Fourchettes normales de températuresFourchettes normales par âge avec ThermoScan Mode opératoire du thermomètre Braun ThermoScan Contenu de l’emballageDescription du produit Conseils pour la prise de température auriculaire Mode mémoire Changement de l’échelle de températuresInstructions d’entretien et de nettoyage La lentilleMessage d’erreur Causes principales de panne et solutionsThermomètre SituationRemplacement des piles Message Situation Solution ’erreurEtalonnage Situations spécialesFaits sur la fièvre Spécifications du produit Type BF Garantie du constructeur limitée à 3 ans Pour le modèle ProAntes de utilizar el producto ¿Cómo funciona Braun ThermoScan?¿Porqué tomar la temperatura en el oído? ImportanteLa temperatura corporal Rangos normales ThermoScan según la edad2Componentes del empaque Descripción del productoCómo utilizar Braun ThermoScan Consejos para tomar la temperatura Modo de memoria Cambio en la escala de temperaturaCuidados y limpieza Ventana de la sondaProblemas y soluciones Mensaje De error SituaciónSoluciónTermómetro Mensaje Situación Solución De error Cambio de las pilasCalibración Situaciones especialesConsideraciones relativas a la fiebre Especificaciones Intervalos de almacenamiento a largo plazoServicio Adjuntos Garantía limitada del fabricante de tres años EE.UUPage Normal ThermoScan temperature ranges2 How to use Braun ThermoScan Fourchettes normales par âge avec ThermoScan2 Mode opératoire du thermomètre Braun ThermoScanFrançais La temperatura corporal Cómo utilizar Braun ThermoScan