Braun 6021 manual Care and cleaning, Probe Window, Thermometer

Page 9

If the thermometer shows «RET» (without the battery symbol) on its display, the anti-theft time has elapsed and the thermometer must be returned to the station for unlocking.

If the anti-theft function is not enabled, the display will show «off» when in stand-by mode.

Care and cleaning

Braun ThermoScan probe covers are intended for single use only! To ensure accurate measurements, always use Braun ThermoScan disposable probe covers with the Pro 4000 thermometer. Damaged, perforated, or soiled probe covers can lead to inaccurate temperature measurements. Additionally, the accuracy of your temperature meas- urement can be affected by damage to the probe window, or the pres- ence of dirt or cerumen on the probe window.

Probe Window

To assure a high level of accuracy, it is very important to keep this window clean, dry and undamaged. Fingerprints, cerumen, dust and other soiling compounds reduce transparency of the window and result in lower temperature measurements. If the thermometer is accidentally placed in the ear without a probe cover installed, the window must be cleaned immediately. Additionally, the window and/or probe tip area should never be modified, changed, or adjusted. These changes will affect calibration and accuracy of the thermometer.

To clean the window, gently wipe its surface with a cotton swab slightly moistened with alcohol and immediately wipe dry with a clean cotton swab. After cleaning, allow at least 5 minutes drying time before taking temperatures. Make sure probe window is clean and dry. Avoid touching the window except when cleaning is required. If the window is damaged, the thermometer must be returned to Welch Allyn for service.

Note: Do not use any chemical other than alcohol to clean the probe window.

Thermometer

Use a soft cloth slightly moistened with alcohol to clean the thermo- meter display and exterior. Do not use abrasive cleaners. Never sub- merge the thermometer in water or any other liquid. Store thermometer and probe covers in a dry location (the thermometer is not protected against ingress of water), free from dust and contamination and away from direct sunlight. The ambient temperature at the storage location should remain fairly constant and within the range of 50 °F to 104 °F (10 °C to 40 °C).

9

Image 9
Contents ThermoScan 021-221/01/III-06 Start Carefully and thoroughly before using this product Why measure in the ear?How does Braun ThermoScan work? Ear canal which could perforate the tympanic membraneBody temperature Normal ranges by siteNormal ThermoScan ranges by age2 How to use your Braun ThermoScan Package components Product description Temperature taking hints Changing the temperature scale Memory modeCare and cleaning Probe WindowThermometer Trouble-shooting Situation Solution Replacing the batteriesCalibration Fever facts Special situationsLong term storage ranges Product specificationsService Canada Limited three year manufacturer’s warrantyAvantages de la température auriculaire Fonctionnement du thermomètre ThermoScan de BraunTempérature du corps Fourchettes normales de températuresFourchettes normales par âge avec ThermoScan Mode opératoire du thermomètre Braun ThermoScan Contenu de l’emballageDescription du produit Conseils pour la prise de température auriculaire Changement de l’échelle de températures Mode mémoireLa lentille Instructions d’entretien et de nettoyageThermomètre Causes principales de panne et solutionsMessage d’erreur SituationMessage Situation Solution ’erreur Remplacement des pilesEtalonnage Situations spécialesFaits sur la fièvre Spécifications du produit Type BF Pour le modèle Pro Garantie du constructeur limitée à 3 ans¿Porqué tomar la temperatura en el oído? ¿Cómo funciona Braun ThermoScan?Antes de utilizar el producto ImportanteRangos normales ThermoScan según la edad2 La temperatura corporalComponentes del empaque Descripción del productoCómo utilizar Braun ThermoScan Consejos para tomar la temperatura Cambio en la escala de temperatura Modo de memoriaVentana de la sonda Cuidados y limpiezaProblemas y soluciones Mensaje De error SituaciónSoluciónTermómetro Cambio de las pilas Mensaje Situación Solución De errorCalibración Situaciones especialesConsideraciones relativas a la fiebre Intervalos de almacenamiento a largo plazo EspecificacionesAdjuntos ServicioEE.UU Garantía limitada del fabricante de tres añosPage Normal ThermoScan temperature ranges2 How to use Braun ThermoScan Fourchettes normales par âge avec ThermoScan2 Mode opératoire du thermomètre Braun ThermoScanFrançais La temperatura corporal Cómo utilizar Braun ThermoScan