Braun 6021 manual Servicio, Adjuntos

Page 38

Si lo desea, puede solicitar un resumen clínico.

Este aparato cumple con las siguientes normas de homologación: DIN EN 60601-1: 3/96 «Aparatos eléctricos médicos» –

Parte 1: Medidas de seguridad generales

DIN EN 12470-5: 2003 «Termómetros clínicos» –

Parte 5: Resultados de los termómetros de oído infrarrojos (con la máxima tecnología)

Se ha demostrado que el termómetro Braun ThermoScan es seguro. Para garantizar los mejores resultados, tómese tiempo para leer todo este manual y téngalo a mano para futuras consultas. No obstante, en el caso poco probable de que tenga dificultades al utilizar el termómetro Braun ThermoScan, llame al número gratuito: 1-800-535-6663 (en Canadá: 1-800-561-8797).

Este producto cumple las especificaciones de la directiva 93/42/CEE (Directiva sobre aparatos médicos).

0297

EQUIPO

Atención, consulte los

TERMÓMETRO DE OÍDO

TIPO BF

DOCUMENTOS

CON RESPECTO A CHOQUES ELECTRICOS,

 

ADJUNTOS

INCENDIOS Y PELIGRO MECANICO SOLAMEN-

 

 

TE EN ACUERDO CON UL60601 – 1/10 HK

Equipo alimentado internamente

Funcionamiento continuado

Sin protección frente a entrada de agua

Patentes pendientes

Servicio

El termómetro Braun ThermoScan tiene una garantía limitada de tres años. Si es precisa alguna reparación durante el periodo de garantía o después de éste, debe llamar al departamento de servicio al cliente de Welch Allyn, número de teléfono 1-800-535-6663 (en Canadá: 1-800-561- 8797) para obtener un número de devolución autorizado y una dirección de envío. Coloque cuidadosamente el termómetro en el envoltorio original o embálelo de forma segura para evitar daños durante el transporte. Adjunte el ticket de compra original, en el que se indica la fecha de la compra, una nota en la que se describa el problema, el número de autorización y una dirección a la que se le pueda enviar el termómetro de vuelta. Pague los gastos de envío y de seguro del termómetro Braun ThermoScan.

Nota: La dirección de envío varía según el país.

Para cualquier pregunta sobre el funcionamiento del termómetro Braun ThermoScan, llame al número gratuito de Welch Allyn:

1-800-535-6663 (en Canadá: 1-800-561-8797) Lunes-viernes

De 8:00 a.m. a 8:00 p.m. Hora oriental www.welchallyn.com

38

Image 38
Contents ThermoScan 021-221/01/III-06 Start How does Braun ThermoScan work? Why measure in the ear?Carefully and thoroughly before using this product Ear canal which could perforate the tympanic membraneNormal ThermoScan ranges by age2 Body temperatureNormal ranges by site Product description How to use your Braun ThermoScanPackage components Temperature taking hints Memory mode Changing the temperature scaleThermometer Care and cleaningProbe Window Trouble-shooting Calibration Situation SolutionReplacing the batteries Special situations Fever factsProduct specifications Long term storage rangesService Limited three year manufacturer’s warranty CanadaFonctionnement du thermomètre ThermoScan de Braun Avantages de la température auriculaireFourchettes normales par âge avec ThermoScan Température du corpsFourchettes normales de températures Description du produit Mode opératoire du thermomètre Braun ThermoScanContenu de l’emballage Conseils pour la prise de température auriculaire Mode mémoire Changement de l’échelle de températuresInstructions d’entretien et de nettoyage La lentilleMessage d’erreur Causes principales de panne et solutionsThermomètre SituationRemplacement des piles Message Situation Solution ’erreurFaits sur la fièvre EtalonnageSituations spéciales Spécifications du produit Type BF Garantie du constructeur limitée à 3 ans Pour le modèle ProAntes de utilizar el producto ¿Cómo funciona Braun ThermoScan?¿Porqué tomar la temperatura en el oído? ImportanteLa temperatura corporal Rangos normales ThermoScan según la edad2Cómo utilizar Braun ThermoScan Componentes del empaqueDescripción del producto Consejos para tomar la temperatura Modo de memoria Cambio en la escala de temperaturaCuidados y limpieza Ventana de la sondaTermómetro Problemas y solucionesMensaje De error SituaciónSolución Mensaje Situación Solución De error Cambio de las pilasConsideraciones relativas a la fiebre CalibraciónSituaciones especiales Especificaciones Intervalos de almacenamiento a largo plazoServicio AdjuntosGarantía limitada del fabricante de tres años EE.UUPage Normal ThermoScan temperature ranges2 How to use Braun ThermoScan Fourchettes normales par âge avec ThermoScan2 Français Mode opératoire du thermomètreBraun ThermoScan La temperatura corporal Cómo utilizar Braun ThermoScan