Clarity manual XLC2 Technical Information

Page 15

XLC2 Troubleshooting

Phone Will Not Hold Charge

Make sure the charging contacts on the handset and base are free of dust and dirt.

Clean the battery contact with a cloth moistened with alcohol.

Make sure CHARGE LED on the base is lit when the handset is in the cradle. If necessary, replace the handset batteries. (See Battery Information.)

Difficulty in Placing or Receiving Calls

Check the visual ringer and/or other buttons for different blinking lighting patterns - see above examples.

Make sure you have selected the correct dialing mode, tone or pulse.

Disconnect the base for 5-10 seconds, then reconnect. Place the handset back on the base and reinsert the AC adapter.

Make sure the handset batteries are fully charged.

Unable To Access Automated Systems

Automated systems used by banks, long distance voicemail and other applications require that a phone be set to TONE dialing. Check the switch on the bottom of the phone labeled TONE / PULSE and set to TONE.This will enable the phone to be compatible with these automated systems.

Poor Audio Quality

The base may be too close to electrical appliances, reinforced concrete walls or metal door frames. Place the base away from any electrical appliances.

XLC2 Technical Information

 

 

E

Amplified dB Level: 50dB

N

G

 

Dimensions

L

I

• Handset Size: 7.4” x 2.3” x 1 .7” (H x W x D)

S

• Base Size: 5.3” x 4.5” x 3.6” (H x W x D)

H

 

Weight

Handset (no batteries): 6.35 oz.

Base: 7 oz.

Wall mount bracket: 1.16 oz.

Batteries (handset only): 1.23 oz.

Power Specifications

AC Adapter:

Input: 100V-240V AC

Output: 7.5VDC, 500 mA; Model T07505U002

Battery: 1.2V 600mAh Ni-MH, 60AAAHC, GPI International Ltd.

Talk time: 6.5 hours (handset batteries - 600mAh)

Standby time: 130 hours (handset batteries - 600mAh)

26

27

Image 15
Contents Extra Loud Big Button Cordless Speakerphone XLC2 Table of Contents XLC2 Important Safety Instructions Use caution when installing or modifying telephone lines XLC2 Package Contents XLC2 Installation XLC2 Wall Mounting Your XLC2 XLC2 Feature List & Overview Base XLC2 FeatureHandsetList & Overview Feature List & OverviewHandset Amplifier settings used. Replace batteries every two years XLC2 Battery InformationDispose of used batteries according to the instructions XLC2 Battery Safety InformationXLC2 Low Battery Indication Base if optional batteries are installedAmplify Incoming Sounds Handset To program a memory locationTo dial a stored number Heard XLC2 Auto Boost FunctionXLC2 Outgoing Speech Amplification OSA CallRinger does not work XLC2 TroubleshootingTalk button is blinking red twice every 2 seconds Visual Ringer is blinking red twice every 5 secondsXLC2 Technical Information Important Information for Customers XLC2 Regulatory ComplianceCould void the user’s authority to operate the equipment For helpThis phone Nearby personsIncidental or Consequential Damages Neither XLC2 WarrantyClarity Service Center Plantronics Service CentreProof-of-purchase indicating ’utilisateur XLC2 Table des matières XLC2 Consignes de Sécurité Importantes Pour rétablir le fonctionnement normal du téléphone Orage Ne jamais installer de prises téléphoniques dans desAfin de réduire les risques de chocs électriques, ne Couvertes par les instructions d’utilisation. Un réglageXLC2 Contenu du paquet Si non, vérifier toutes les connexions encore XLC2 Mur montant votre XLC2 ’est pas en cours d’utilisation XLC2 Liste des fonctionnalités et aperçu BaseXLC2 Liste des fonctionnalités et aperçu Combiné Rouge lorsque la fonction Boost est activée Mode Boost désactivéSelon les paramètres ci-dessous Vert lorsque le téléphone est en cours d’utilisation, leBase facultatif XLC2 Informations sur les pilesSoyez prudent dans la manipulation de piles afin de ne pas Base si les piles en option sont installéesXLC2 Indication de pile faible Jetez les piles usagées selon les instructionsPour programmer un emplacement de mémoire Amplifie les sons entrants combinéPour numéroter un numéro enregistré Votre voix, appuyez et maintenez enfoncé à nouveau le XLC2 Fonction d’AUGMENTATIONXLC2 Amplification de la voix Sortante OSA Jusqu’à ce qu’un bip se fasse entendreLa sonnerie ne fonctionne pas XLC2 DépannageDifficulté à émettre ou recevoir des appels Impossible d’accéder aux systèmes automatisésMauvaise qualité audio Poids Niveau dB amplifié 50dB DimensionsXLC2 Informations techniques XLC2 Conformité réglimentaireConnecté à votre ligne téléphonique, assurez-vous que Doit approuver la connexion au préalableRenseignements sur la du règlement Cet équipement pas expressément approuvé par le parti Qu’il lui est permis de se raccorder aux installations deDans la mesure du possible, déplacez le téléviseur, la De RF DE FCCXLC2 Garantie Centre de réparation ClarityCentre de réparation Plantronics 151 Hymus Fabriquent différents types d’équipement et Clarity ne Teléfono XLC2 Índice XLC2 Instruccionesimportantes de seguridad No siga utilizando el producto y contacte con Clarity si se XLC2 Contenido del paquete XLC2 Instalación XLC2 Pared que monta su XLC2 Teléfono no esté en uso XLC2 Lista de funciones y descripción general baseTimbre visual base Se enciende cuando suena el teléfono Comprado separadamente de su proveedor de InternetCuando el altavoz está activo, el botón se ilumina en rojo XLC2 Lista de funciones y descripción general auricularSpeakerphone En modo TALK, presione el botón Para atender el teléfono en modo altavoz, presione el botónBoost Auricular XLC2 Información sobre la bateríaXLC2 Indicación de batería baja Memoria Abra puerta de compartimiento de bateríaDeseche las baterías usadas según las instrucciones Para programar una posición de la memoriaPara marcar un número guardado XLC2 Función Boost amplificación XLC2 Función Auto BoostAmplificar los sonidos entrantes auricular Suelte el botón Flash XLC2 Amplificación del volumen de salida OSAXLC2 Resolución de problemas Tres segundos hasta que la luz de fondo del tecladoErde, cuando el teléfono esté en uso, fuera del modo El botón Talk parpadea de color rojo dos veces cadaEl Timbre Visual parpadea de color rojo dos veces XLC2 Información técnica Mantener el servicio sin interrupciones XLC2 Conformidad con los reglamentosInformación sobre la Parte 15 de los reglamentos de la FCC Especificaciones técnicas de Industry Canada El cliente debe ser consciente de que es posible que elObligación de XLC2 GarantÍaHymus Pointe Claire, Quebec H9R 1E9 Tel 800-540-8363 ó Fax Mano de obra durante un período de un 1 año a partir119