Clarity manual XLC2 Dépannage, La sonnerie ne fonctionne pas

Page 34

XLC2 Dépannage

Vérifiez que le bouton TALK est éclairé.

Vérifiez que l’adaptateur AC est bien branché dans la prise de courant AC et dans le téléphone.

Vérifiez que le cordon téléphonique est bien branché dans la prise murale et dans le téléphone.

Assurez-vous que les piles du combiné sont complètement chargées.

Vérifiez que le téléphone est en mode approprié de numérotation, tonalité (touche) ou impulsion (cadran).

Assurez-vous que vous êtes dans la portée d’utilisation de la base.

Vous pouvez avoir un trop grand nombre d’appareils sur votre ligne. Essayez de débrancher quelques appareils.

(deux fois toutes les secondes)

Il est possible que le combiné ait perdu la connexion avec la base.

Assurez-vous que vous êtes dans la portée d’utilisation de la base.

Si vous êtes à proximité de la base, mais ne parvenez toujours pas à obtenir une tonalité, procédez comme suit :

1.Combiné : appuyez et maintenez le bouton FLASH enfoncé pendant trois secondes, jusqu’à ce que le rétro- éclairage du clavier de numérotation et la sonnerie visuelle commencent à clignoter ; relâchez le bouton

FLASH.

2.Base : appuyez et maintenez enfoncé le bouton FIND pendant trois secondes, jusqu’à ce que le voyant IN

XLC2 Dépannage

USE et la sonnerie visuelle (base) commencent à clignoter ; relâchez le bouton FIND.

3.Attendez que la connexion soit rétablie ; le combiné émettra un bip à cinq reprises pour indiquer un enregistrement réussi.

4.Si le combiné émet un bip à seulement deux reprises, l’enregistrement n’a pas été réussi. Répétez les étapes 1 à 4 ci-dessus.

Le bouton TALK clignote en rouge (deux fois toutes

 

les 2 secondes)

F

Les piles du combiné sont faibles ; remettez le combiné sur

R

la base pour recharger les piles.

A

 

N

La SONNERIE VISUELLE clignote en rouge (deux

Ç

fois toutes les 5 secondes)

A

Le combiné est hors de portée ou le fil électrique de la

I

base est débranché ; revenez dans la zone d’utilisation et

S

vérifiez les connexions de la base.

 

Le bouton TALK clignote en vert (rapidement) et la

 

 

SONNERIE VISUELLE est rétro-éclairée en rouge

 

La base essaie de localiser le combiné ; appuyez sur TALK

 

pour mettre fin à la recherche et remettez le combiné sur

 

la base.

 

La sonnerie ne fonctionne pas

Assurez-vous que le bouton RINGER sur le combiné est réglé sur ON et que le bouton SILENT sur la base ne clignote plus en rouge.

64

65

Image 34
Contents Extra Loud Big Button Cordless Speakerphone XLC2 Table of Contents XLC2 Important Safety Instructions Use caution when installing or modifying telephone lines XLC2 Package Contents XLC2 Installation XLC2 Wall Mounting Your XLC2 XLC2 Feature List & Overview Base Feature List & Overview XLC2 FeatureHandsetList & OverviewHandset XLC2 Battery Information Amplifier settings used. Replace batteries every two yearsBase if optional batteries are installed XLC2 Battery Safety InformationXLC2 Low Battery Indication Dispose of used batteries according to the instructionsTo program a memory location Amplify Incoming Sounds HandsetTo dial a stored number Call XLC2 Auto Boost FunctionXLC2 Outgoing Speech Amplification OSA HeardVisual Ringer is blinking red twice every 5 seconds XLC2 TroubleshootingTalk button is blinking red twice every 2 seconds Ringer does not workXLC2 Technical Information XLC2 Regulatory Compliance Important Information for CustomersNearby persons For helpThis phone Could void the user’s authority to operate the equipmentPlantronics Service Centre XLC2 WarrantyClarity Service Center Incidental or Consequential Damages NeitherProof-of-purchase indicating ’utilisateur XLC2 Table des matières XLC2 Consignes de Sécurité Importantes Couvertes par les instructions d’utilisation. Un réglage Orage Ne jamais installer de prises téléphoniques dans desAfin de réduire les risques de chocs électriques, ne Pour rétablir le fonctionnement normal du téléphoneXLC2 Contenu du paquet Si non, vérifier toutes les connexions encore XLC2 Mur montant votre XLC2 XLC2 Liste des fonctionnalités et aperçu Base ’est pas en cours d’utilisationXLC2 Liste des fonctionnalités et aperçu Combiné Vert lorsque le téléphone est en cours d’utilisation, le Mode Boost désactivéSelon les paramètres ci-dessous Rouge lorsque la fonction Boost est activéeXLC2 Informations sur les piles Base facultatifJetez les piles usagées selon les instructions Base si les piles en option sont installéesXLC2 Indication de pile faible Soyez prudent dans la manipulation de piles afin de ne pasAmplifie les sons entrants combiné Pour programmer un emplacement de mémoirePour numéroter un numéro enregistré Jusqu’à ce qu’un bip se fasse entendre XLC2 Fonction d’AUGMENTATIONXLC2 Amplification de la voix Sortante OSA Votre voix, appuyez et maintenez enfoncé à nouveau leXLC2 Dépannage La sonnerie ne fonctionne pasImpossible d’accéder aux systèmes automatisés Difficulté à émettre ou recevoir des appelsMauvaise qualité audio XLC2 Conformité réglimentaire Niveau dB amplifié 50dB DimensionsXLC2 Informations techniques PoidsDoit approuver la connexion au préalable Connecté à votre ligne téléphonique, assurez-vous queRenseignements sur la du règlement De RF DE FCC Qu’il lui est permis de se raccorder aux installations deDans la mesure du possible, déplacez le téléviseur, la Cet équipement pas expressément approuvé par le partiCentre de réparation Clarity XLC2 GarantieCentre de réparation Plantronics 151 Hymus Fabriquent différents types d’équipement et Clarity ne Teléfono XLC2 Índice XLC2 Instruccionesimportantes de seguridad No siga utilizando el producto y contacte con Clarity si se XLC2 Contenido del paquete XLC2 Instalación XLC2 Pared que monta su XLC2 Comprado separadamente de su proveedor de Internet XLC2 Lista de funciones y descripción general baseTimbre visual base Se enciende cuando suena el teléfono Teléfono no esté en usoPara atender el teléfono en modo altavoz, presione el botón XLC2 Lista de funciones y descripción general auricularSpeakerphone En modo TALK, presione el botón Cuando el altavoz está activo, el botón se ilumina en rojoBoost Memoria Abra puerta de compartimiento de batería XLC2 Información sobre la bateríaXLC2 Indicación de batería baja AuricularPara programar una posición de la memoria Deseche las baterías usadas según las instruccionesPara marcar un número guardado XLC2 Función Auto Boost XLC2 Función Boost amplificaciónAmplificar los sonidos entrantes auricular Tres segundos hasta que la luz de fondo del teclado XLC2 Amplificación del volumen de salida OSAXLC2 Resolución de problemas Suelte el botón FlashEl botón Talk parpadea de color rojo dos veces cada Erde, cuando el teléfono esté en uso, fuera del modoEl Timbre Visual parpadea de color rojo dos veces XLC2 Información técnica XLC2 Conformidad con los reglamentos Mantener el servicio sin interrupcionesInformación sobre la Parte 15 de los reglamentos de la FCC El cliente debe ser consciente de que es posible que el Especificaciones técnicas de Industry CanadaMano de obra durante un período de un 1 año a partir XLC2 GarantÍaHymus Pointe Claire, Quebec H9R 1E9 Tel 800-540-8363 ó Fax Obligación de119