Clarity XLC2 manual Proof-of-purchase indicating

Page 19

XLC2 Warranty

Please use the original container, or pack the unit(s) in a sturdy carton with sufficient packing material to prevent damage. Include the following information:

A proof-of-purchase indicating:

Model number and date of purchase;

Bill-to address;

Ship-to address;

Number and description of units shipped;

Name and telephone number of person to call, should contact be necessary;

Reason for return and description of the problem.

Damage occurring during shipment is deemed the responsibility of the carrier, and claims should be made directly with the carrier.

The following warranty and service information applies only to products purchased and used in the U.S. and Canada. For warranty information in other countries, please contact your local retailer or distributor.

Limited Warranty: Clarity, a division of Plantronics, Inc. (“Clarity”) warrants to the original consumer purchaser that, except for limitations and exclusions set forth below, this product shall be free from defects in materials and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase (“Warranty Period”).The obligation of Clarity

XLC2 Warranty

under this warranty shall be at Clarity’s option, without charge, of any part or unit that proves to be defective in material or workmanship during the Warranty Period.

Exclusions from Warranty:This warranty applies only to defects in factory materials and factory workmanship.Any condition caused by accident, abuse, misuse or improper operation, violation of instructions furnished by Clarity, destruction or alteration, improper electrical voltages or currents, or repair or maintenance attempted by anyone other than Clarity or an authorized service center, is not

a defect covered by this warranty.Telephone companies manufacture different types of equipment and Clarity does not warrant that its equipment is compatible with the equipment of a particular phone company.

Implied Warranties: Under state law, you may be entitled to the benefit of certain implied warranties.These implied warranties will continue in force only during the warranty period. Some states do allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.

E

N G L I S H

34

35

Image 19
Contents Extra Loud Big Button Cordless Speakerphone XLC2 Table of Contents XLC2 Important Safety Instructions Use caution when installing or modifying telephone lines XLC2 Package Contents XLC2 Installation XLC2 Wall Mounting Your XLC2 XLC2 Feature List & Overview Base Feature List & Overview XLC2 FeatureHandsetList & OverviewHandset Amplifier settings used. Replace batteries every two years XLC2 Battery InformationDispose of used batteries according to the instructions XLC2 Battery Safety InformationXLC2 Low Battery Indication Base if optional batteries are installedTo program a memory location Amplify Incoming Sounds HandsetTo dial a stored number Heard XLC2 Auto Boost FunctionXLC2 Outgoing Speech Amplification OSA CallRinger does not work XLC2 TroubleshootingTalk button is blinking red twice every 2 seconds Visual Ringer is blinking red twice every 5 secondsXLC2 Technical Information Important Information for Customers XLC2 Regulatory ComplianceCould void the user’s authority to operate the equipment For helpThis phone Nearby personsIncidental or Consequential Damages Neither XLC2 WarrantyClarity Service Center Plantronics Service CentreProof-of-purchase indicating ’utilisateur XLC2 Table des matières XLC2 Consignes de Sécurité Importantes Pour rétablir le fonctionnement normal du téléphone Orage Ne jamais installer de prises téléphoniques dans desAfin de réduire les risques de chocs électriques, ne Couvertes par les instructions d’utilisation. Un réglageXLC2 Contenu du paquet Si non, vérifier toutes les connexions encore XLC2 Mur montant votre XLC2 ’est pas en cours d’utilisation XLC2 Liste des fonctionnalités et aperçu BaseXLC2 Liste des fonctionnalités et aperçu Combiné Rouge lorsque la fonction Boost est activée Mode Boost désactivéSelon les paramètres ci-dessous Vert lorsque le téléphone est en cours d’utilisation, leBase facultatif XLC2 Informations sur les pilesSoyez prudent dans la manipulation de piles afin de ne pas Base si les piles en option sont installéesXLC2 Indication de pile faible Jetez les piles usagées selon les instructionsAmplifie les sons entrants combiné Pour programmer un emplacement de mémoirePour numéroter un numéro enregistré Votre voix, appuyez et maintenez enfoncé à nouveau le XLC2 Fonction d’AUGMENTATIONXLC2 Amplification de la voix Sortante OSA Jusqu’à ce qu’un bip se fasse entendreLa sonnerie ne fonctionne pas XLC2 DépannageImpossible d’accéder aux systèmes automatisés Difficulté à émettre ou recevoir des appelsMauvaise qualité audio Poids Niveau dB amplifié 50dB DimensionsXLC2 Informations techniques XLC2 Conformité réglimentaireDoit approuver la connexion au préalable Connecté à votre ligne téléphonique, assurez-vous queRenseignements sur la du règlement Cet équipement pas expressément approuvé par le parti Qu’il lui est permis de se raccorder aux installations deDans la mesure du possible, déplacez le téléviseur, la De RF DE FCCCentre de réparation Clarity XLC2 GarantieCentre de réparation Plantronics 151 Hymus Fabriquent différents types d’équipement et Clarity ne Teléfono XLC2 Índice XLC2 Instruccionesimportantes de seguridad No siga utilizando el producto y contacte con Clarity si se XLC2 Contenido del paquete XLC2 Instalación XLC2 Pared que monta su XLC2 Teléfono no esté en uso XLC2 Lista de funciones y descripción general baseTimbre visual base Se enciende cuando suena el teléfono Comprado separadamente de su proveedor de InternetCuando el altavoz está activo, el botón se ilumina en rojo XLC2 Lista de funciones y descripción general auricularSpeakerphone En modo TALK, presione el botón Para atender el teléfono en modo altavoz, presione el botónBoost Auricular XLC2 Información sobre la bateríaXLC2 Indicación de batería baja Memoria Abra puerta de compartimiento de bateríaPara programar una posición de la memoria Deseche las baterías usadas según las instruccionesPara marcar un número guardado XLC2 Función Auto Boost XLC2 Función Boost amplificaciónAmplificar los sonidos entrantes auricular Suelte el botón Flash XLC2 Amplificación del volumen de salida OSAXLC2 Resolución de problemas Tres segundos hasta que la luz de fondo del tecladoEl botón Talk parpadea de color rojo dos veces cada Erde, cuando el teléfono esté en uso, fuera del modoEl Timbre Visual parpadea de color rojo dos veces XLC2 Información técnica Mantener el servicio sin interrupciones XLC2 Conformidad con los reglamentosInformación sobre la Parte 15 de los reglamentos de la FCC Especificaciones técnicas de Industry Canada El cliente debe ser consciente de que es posible que elObligación de XLC2 GarantÍaHymus Pointe Claire, Quebec H9R 1E9 Tel 800-540-8363 ó Fax Mano de obra durante un período de un 1 año a partir119