Hitachi CC14SE OM Préparation Avant L’UTILISATION, Cordon de rallonge, Enlever la chaîne

Page 26

Français

PRÉPARATION AVANT L’UTILISATION

Effectuer les préparations suivantes avant d’utiliser l’outil électrique.

1.Installation

Il est possible d’arrimer (2 boulons) l’outil sur une surface de niveau en utilisant les deux orifices pour boulon du socle.

2. Cordon de rallonge

Ampérage (sur la

12,1 à 16,0

plaque signalétique)

 

 

 

Longueur du cordon

Calibre

de rallonge

A.W.G (mm2)

25 ft

14 A.W.G

(7,5 m)

(2,0 mm2)

50 ft.

12 A.W.G

(15 m)

(3,5 mm2)

100 ft.

Non

(30,5 m)

recommandé

 

 

Pour utiliser l’outil électrique lorsqu’il n’y a pas de source d’alimentation appropriée à proximité, utiliser un cordon de rallonge du calibre approprié afin de garantir la sécurité et pour éviter toute perte de chaleur et toute surchauffe.

Rechercher dans le tableau ci-contre le calibre qui convient pour l’outil électrique.

Vérifier si le cordon d’alimentation et les cordons de rallonge ne sont pas lâches et si leur isolation n’est pas endommagée avant d’utiliser l’outil électrique.

REMARQUE: Plus le calibre du fil est petit, plus le fil est lourd, et plus il acheminera le courant loin sans chute de tension.

AVERTISSEMENT: Ne jamais raccorder l’outil à une source d’alimentation avant d’avoir bien compris et assimilé toutes les instructions d’utilisation.

3.Enlever la chaîne.

La partie mobile étant maintenue abaissée par une chaîne lorsque l’outil quitte nos usines, appuyer légèrement sur la poignée et retirer la chaîne de la poignée.

26

Image 26
Contents Avertissement AdvertenciaÍndice ContentsTable DES Matieres Important Safety Information Meanings of Signal WordsSafety Safety Rules for Power Tools Always Secure the Workpiece to the Vise or the BaseSpecific Safety Rules for Use of this Power Tool DO’s DON’Ts Polarized Plugs Replacement PartsForeword Double Insulation for Safer OperationMake Them Available to Other Users Owners of this Tool Specifications Part NamesExtension Cord InstallationPreparation Before Operation Take off the chainConfirm the stopper position Before UsingCheck the safety covers for proper operation Securely fix the cutting materialPractical Applications Switch operation Cutting operationCutting at angles Moving the stationary vise-jaw FigDismounting the Cut-Off Wheel Fig Using a Metallic Block FigCUT-OFF Wheel Dismounting and Mounting Mounting the Cut-Off WheelInspecting the carbon brushes Maintenance and InspectionReplacing a cut-off wheel Inspecting the mounting screwsService parts list Service and RepairsCleaning LubricationInformations Importantes DE Sécurité Signification DES Mots D’AVERTISSEMENTFrançais Consignes de sécurité spéciales pour cet outil électrique Choses À FaireChoses a NE PAS Faire Avertissement Fiches Polarisees Remplacement DES PiecesAVANT-PROPOS Double Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SURFrançais NOM DES Pièces SpécificationsEnlever la chaîne Préparation Avant L’UTILISATIONCordon de rallonge Avant L’UTILISATION Applications Pratiques Fonctionnement de l’interrupteur Opération de coupePrecaution Coupes à angle etDéplacement de la mâchoire d’étau fixe Fig Utilisation d’une cale métallique FigRetrait du disque à tronçonner Fig Installation ET Retrait DU Disque À TronçonnerInstallation du disque à tronçonner Inspection des balais en carbone et Remplacement du disque à tronçonnerEntretien ET Inspection Inspection des vis de montageGraissage Service APRÀS-VENTE ET RépartionsRemisage NettoyageInformación Importante Sobre Seguridad Significado DE LAS Palabras DE SeñalizaciónEspañol Herramienta Mecánica Acciones Obligatorias Acciones Prohibidas Clavijas Polarizadas PrologoPiezas DE Repuesto Español Nomenclatura EspecificacionesCordón prolongador Preparativos Previos a LA OperaciónInstalación Extraiga la cadenaConfirme la posición del tope Antes DEL USORevise si hay defectos visibles en la rueda de recortar Fije firmemente el material de corteFuncionamiento de prueba Aplicaciones PrácticasVerifique el estado del tomacorriente Procedimiento para fijar el material de corte Figs yOperación del interruptor Operación de corteCorte a ángulos Figs y Cómo mover la mordaza de tornillo fijaDesmontaje de la rueda de recortar Desmontaje Y Montaje DE LA Rueda DE RecortarUtilización de un bloque metálico Montaje de la rueda de recortarInspección de las escobillas de carbón Figs.13 y Mantenimiento E InspecciónReemplazo de la rueda de recortar Inspección de los tornillos de montajeLimpieza Servicio Y ReparacionesLubricación Lista de repuestosPage Hitachi Koki Canada Co