Hitachi CC14SE OM instruction manual DON’Ts

Page 6

English

12.Always make a trial run first, before attempting any new use of the tool.

13.Always use only the peripheral surface of the cut-off wheel.

14.Always handle the cut-off wheel with care, when dismounting and mounting it.

15.Always keep your hands out of the line of the cut-off wheel.

16.Always confirm that the safety cover are in the proper places, before using the tool.

17.Inspect the tool power cord periodically.

18.Always confirm that the proper lengths and types of extension cords are being utilized, when if needed, before starting the tool.

19.Always confirm that the motor air vents are fully open, before using the tool.

20.Always wait until the motor has reached full speed, before starting a cut.

21.Always keep the handles dry, clean and free of oil and grease. Hold the tool firmly, when in use.

22.Always fix the motor section using the chain when carrying about the tool.

23.Always keep the cut-off wheels in a dry place, as humidity affects the strength of the cut-off wheels.

DON’Ts

NEVER VIOLATE THE FOLLOWING RULES, TO ASSURE SAFE USE THIS TOOL:

1.Never operate the POWER TOOL unless you fully understand the operating instructions contained in this Manual.

2.Never leave the POWER TOOL, unattended, without first unplugging the power cord.

3.Never operate the POWER TOOL when you are tired, or after you have taken any medications or have consumed any alcoholic beverages.

4.Never use the POWER TOOL for applications not specified in the Instruction Manual.

5.Never operate the tool while wearing loose clothing, a necktie or jewelry, or while your hair is uncovered, to protect against getting caught in the moving machinery.

6.Never reach around or behind the cut-off wheel.

7.Never touch any moving parts, including the cut-off wheel, while the tool is in use.

8.Never remove any safety devices or wheel guards; use of the tool without them would be hazardous.

9.Never lock the safety cover, (always confirm that it slides smoothly, before using the tool).

10.Never abuse the power cord of the tool.

11.Never attempt to move a plugged-in POWER TOOL while your finger is on the starting switch.

12.Never use the POWER TOOL if the starting switch doesn’t turn on and off properly.

13.Never use the POWER TOOL if the plastic housing or the handle is cracked or deformed.

14.Never use the POWER TOOL near flammable liquids or gases, since sparking could cause an explosion.

15.Never clean plastic components with solvents, since the plastic may dissolve.

16.Never operate the tool unless all of the wheel guards are in place.

17.Never allow the cut-off wheel to be struck against a hard object, as it might get cracked.

18.Never twist the cut-off wheel during cutting operation.

19.Never expose hands, feet and fragile things to the grinding sparks, as the grinding sparks may harm them.

20.Never use the lateral side of the cut-off wheel.

6

Image 6
Contents Avertissement AdvertenciaContents Table DES MatieresÍndice Important Safety Information Meanings of Signal WordsSafety Safety Rules for Power Tools Always Secure the Workpiece to the Vise or the BaseSpecific Safety Rules for Use of this Power Tool DO’s DON’Ts Polarized Plugs Replacement PartsForeword Double Insulation for Safer OperationMake Them Available to Other Users Owners of this Tool Specifications Part NamesExtension Cord InstallationPreparation Before Operation Take off the chainConfirm the stopper position Before UsingCheck the safety covers for proper operation Securely fix the cutting materialPractical Applications Switch operation Cutting operationCutting at angles Moving the stationary vise-jaw FigDismounting the Cut-Off Wheel Fig Using a Metallic Block FigCUT-OFF Wheel Dismounting and Mounting Mounting the Cut-Off WheelInspecting the carbon brushes Maintenance and InspectionReplacing a cut-off wheel Inspecting the mounting screwsService parts list Service and RepairsCleaning LubricationInformations Importantes DE Sécurité Signification DES Mots D’AVERTISSEMENTFrançais Consignes de sécurité spéciales pour cet outil électrique Choses À FaireChoses a NE PAS Faire Avertissement Fiches Polarisees Remplacement DES PiecesAVANT-PROPOS Double Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SURFrançais NOM DES Pièces SpécificationsPréparation Avant L’UTILISATION Cordon de rallongeEnlever la chaîne Avant L’UTILISATION Applications Pratiques Fonctionnement de l’interrupteur Opération de coupePrecaution Coupes à angle etDéplacement de la mâchoire d’étau fixe Fig Utilisation d’une cale métallique FigInstallation ET Retrait DU Disque À Tronçonner Installation du disque à tronçonnerRetrait du disque à tronçonner Fig Inspection des balais en carbone et Remplacement du disque à tronçonnerEntretien ET Inspection Inspection des vis de montageGraissage Service APRÀS-VENTE ET RépartionsRemisage NettoyageInformación Importante Sobre Seguridad Significado DE LAS Palabras DE SeñalizaciónEspañol Herramienta Mecánica Acciones Obligatorias Acciones Prohibidas Prologo Piezas DE RepuestoClavijas Polarizadas Español Nomenclatura EspecificacionesCordón prolongador Preparativos Previos a LA OperaciónInstalación Extraiga la cadenaConfirme la posición del tope Antes DEL USORevise si hay defectos visibles en la rueda de recortar Fije firmemente el material de corteFuncionamiento de prueba Aplicaciones PrácticasVerifique el estado del tomacorriente Procedimiento para fijar el material de corte Figs yOperación del interruptor Operación de corteCorte a ángulos Figs y Cómo mover la mordaza de tornillo fijaDesmontaje de la rueda de recortar Desmontaje Y Montaje DE LA Rueda DE RecortarUtilización de un bloque metálico Montaje de la rueda de recortarInspección de las escobillas de carbón Figs.13 y Mantenimiento E InspecciónReemplazo de la rueda de recortar Inspección de los tornillos de montajeLimpieza Servicio Y ReparacionesLubricación Lista de repuestosPage Hitachi Koki Canada Co