Hitachi CC14SE OM Preparativos Previos a LA Operación, Instalación, Cordón prolongador

Page 43

Español

PREPARATIVOS PREVIOS A LA OPERACIÓN

Antes de operar la herramienta mecánica, realice los siguientes preparativos:

1.Instalación

Esta máquina podría ser empernada (2 pernos) sobre una superficie nivelada, utilizando los orificios para pernos provistos en la base.

2.Cordón prolongador

 

 

Para utilizar la herramienta mecánica en un sitio

Régimen de amperios

 

 

que no disponga de una fuente de alimentación

(en la placa de

12,1 à 16,0

apropiada en las proximidades, utilice un cordón

características)

 

 

prolongador, que deberá ser de un tamaño

 

 

 

Calibre

Longitud del cable

adecuado para fines de seguridad, así como para

de alambres

de ext.

evitar la pérdida de potencia y el recalentamiento.

A.W.G (mm2)

Determine el calibre de cordón prolongador

25 pies

14 A.W.G

apropiado en base a la tabla.

(7,5 m)

(2,0 mm2)

Antes de utilizar el cable de alimentación y los

50 pies

12 A.W.G

cordones prolongadores, revise si hay flojedad,

(15 m)

(3,5 mm2)

alambres al descubierto o aislamiento dañado.

100 pies

No

Antes de utilizar la herramienta mecánica, repare

(30,5 m)

recomendado

o reemplace según se requiera.

NOTA: Cuanto menor sea el número del tamaño del cable, mayor será el peso del mismo, y podrá transportar corriente a una distancia mayor sin caída de voltaje.

ADVERTENCIA: No conecte nunca esta unidad a una fuente de alimentación eléctrica sin haber leído y comprendido a fondo las instrucciones de funcionamiento.

3.Extraiga la cadena.

Como la parte móvil se entrega sujetada mediante la cadena para fines de embarque, empuje ligeramente el mango hacia abajo y sáquele la cadena.

43

Image 43
Contents Advertencia AvertissementTable DES Matieres ContentsÍndice Meanings of Signal Words Important Safety InformationAlways Secure the Workpiece to the Vise or the Base Safety Safety Rules for Power ToolsSpecific Safety Rules for Use of this Power Tool DO’s DON’Ts Double Insulation for Safer Operation Replacement PartsForeword Polarized PlugsMake Them Available to Other Users Owners of this Tool Part Names SpecificationsTake off the chain InstallationPreparation Before Operation Extension CordSecurely fix the cutting material Before UsingCheck the safety covers for proper operation Confirm the stopper positionPractical Applications Cutting operation Switch operationMoving the stationary vise-jaw Fig Cutting at anglesMounting the Cut-Off Wheel Using a Metallic Block FigCUT-OFF Wheel Dismounting and Mounting Dismounting the Cut-Off Wheel FigInspecting the mounting screws Maintenance and InspectionReplacing a cut-off wheel Inspecting the carbon brushesLubrication Service and RepairsCleaning Service parts listSignification DES Mots D’AVERTISSEMENT Informations Importantes DE SécuritéFrançais Choses À Faire Consignes de sécurité spéciales pour cet outil électriqueChoses a NE PAS Faire Avertissement Double Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR Remplacement DES PiecesAVANT-PROPOS Fiches PolariseesFrançais Spécifications NOM DES PiècesCordon de rallonge Préparation Avant L’UTILISATIONEnlever la chaîne Avant L’UTILISATION Applications Pratiques Opération de coupe Fonctionnement de l’interrupteurCoupes à angle et PrecautionUtilisation d’une cale métallique Fig Déplacement de la mâchoire d’étau fixe FigInstallation du disque à tronçonner Installation ET Retrait DU Disque À TronçonnerRetrait du disque à tronçonner Fig Inspection des vis de montage Remplacement du disque à tronçonnerEntretien ET Inspection Inspection des balais en carbone etNettoyage Service APRÀS-VENTE ET RépartionsRemisage GraissageSignificado DE LAS Palabras DE Señalización Información Importante Sobre SeguridadEspañol Herramienta Mecánica Acciones Obligatorias Acciones Prohibidas Piezas DE Repuesto PrologoClavijas Polarizadas Español Especificaciones NomenclaturaExtraiga la cadena Preparativos Previos a LA OperaciónInstalación Cordón prolongadorFije firmemente el material de corte Antes DEL USORevise si hay defectos visibles en la rueda de recortar Confirme la posición del topeProcedimiento para fijar el material de corte Figs y Aplicaciones PrácticasVerifique el estado del tomacorriente Funcionamiento de pruebaOperación de corte Operación del interruptorCómo mover la mordaza de tornillo fija Corte a ángulos Figs yMontaje de la rueda de recortar Desmontaje Y Montaje DE LA Rueda DE RecortarUtilización de un bloque metálico Desmontaje de la rueda de recortarInspección de los tornillos de montaje Mantenimiento E InspecciónReemplazo de la rueda de recortar Inspección de las escobillas de carbón Figs.13 yLista de repuestos Servicio Y ReparacionesLubricación LimpiezaPage Hitachi Koki Canada Co