Hitachi CC14SE OM instruction manual Safety Safety Rules for Power Tools

Page 4

English

SAFETY

SAFETY RULES FOR POWER TOOLS.

READ ALL OF THE WARNINGS AND OPERATING INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE OPERATING OR MAINTAINING THIS TOOL.

WARNING: When using this electric tool, take all necessary precautions to minimize the risk of electric shock or other personal injury.

In particular, always comply with the following safety rules:

1.ALWAYS KEEP GUARDS IN PLACE and in working order.

2.ALWAYS REMOVE ADJUSTING KEYS, WRENCHES AND STOPPER BEFORE STARTING TOOL. Always confirm that all keys, adjusting wrenches and stopper have been removed from the tool before it is turned on.

3.ALWAYS KEEP WORK AREA CLEAN. Avoid injuries by not cluttering the work areas and work benches.

4.NEVER USE TOOL IN HAZARDOUS ENVIRONMENTS. Never use power tools in damp or wet places, and never expose them to rain. Always keep the work area well lighted.

5.KEEP CHILDREN AWAY. All visitors should be kept safe distance from work area.

6.MAKE WORKSHOP KID PROOF with padlocks, master switches, or by removing starter keys.

7.NEVER FORCE THE TOOL. It will do the job better and more safely if it is operated at the rate for which it was designed.

8.ALWAYS USE THE RIGHT TOOLS. Never force a tool or an attachment to do a job for which it was not designed.

9.ALWAYS WEAR PROPER APPAREL WHEN WORKING WITH THE TOOL. Never wear loose clothing, gloves, neckties, rings, bracelets or other jewelry which may get caught in the moving parts. Always wear non-slip footwear, preferably with steel toes. Wear protective hair covering to contain long hair.

10.ALWAYS USE EYE PROTECTION WHEN WORKING WITH THE TOOL, TO PREVENT EYE INJURY. Ordinary eyeglasses only have impact resistant lenses, they are NOT safety glasses. Also, use a face mask for additional safety, and wear a dust mask if the cutting operation produces dust.

11.ALWAYS SECURE THE WORKPIECE TO THE VISE OR THE BASE.

Use clamps or a vise to hold the workpiece in place. It’s safer than using your hand, and it frees both hands to operate the tool.

12.NEVER OVERREACH. Always keep proper footing and balance when working with the tool.

13.ALWAYS MAINTAIN TOOLS WITH CARE. Always keep tools sharp and clean for best and safest performance. Always follow instructions for lubricating the tool and for changing accessories.

14.ALWAYS DISCONNECT THE TOOL before servicing and before changing cut-off wheels or other accessories.

15.NEVER RISK UNINTENTIONAL STARTING WHEN PLUGGING IN THE TOOL. Always confirm that the switch is in the “OFF” position before inserting the power plug into the receptacle.

4

Image 4
Contents Avertissement AdvertenciaTable DES Matieres ContentsÍndice Important Safety Information Meanings of Signal WordsSafety Safety Rules for Power Tools Always Secure the Workpiece to the Vise or the BaseSpecific Safety Rules for Use of this Power Tool DO’s DON’Ts Replacement Parts ForewordPolarized Plugs Double Insulation for Safer OperationMake Them Available to Other Users Owners of this Tool Specifications Part NamesInstallation Preparation Before OperationExtension Cord Take off the chainBefore Using Check the safety covers for proper operationConfirm the stopper position Securely fix the cutting materialPractical Applications Switch operation Cutting operationCutting at angles Moving the stationary vise-jaw FigUsing a Metallic Block Fig CUT-OFF Wheel Dismounting and MountingDismounting the Cut-Off Wheel Fig Mounting the Cut-Off WheelMaintenance and Inspection Replacing a cut-off wheelInspecting the carbon brushes Inspecting the mounting screwsService and Repairs CleaningService parts list LubricationInformations Importantes DE Sécurité Signification DES Mots D’AVERTISSEMENTFrançais Consignes de sécurité spéciales pour cet outil électrique Choses À FaireChoses a NE PAS Faire Avertissement Remplacement DES Pieces AVANT-PROPOSFiches Polarisees Double Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SURFrançais NOM DES Pièces SpécificationsCordon de rallonge Préparation Avant L’UTILISATIONEnlever la chaîne Avant L’UTILISATION Applications Pratiques Fonctionnement de l’interrupteur Opération de coupePrecaution Coupes à angle etDéplacement de la mâchoire d’étau fixe Fig Utilisation d’une cale métallique FigInstallation du disque à tronçonner Installation ET Retrait DU Disque À TronçonnerRetrait du disque à tronçonner Fig Remplacement du disque à tronçonner Entretien ET InspectionInspection des balais en carbone et Inspection des vis de montageService APRÀS-VENTE ET Répartions RemisageGraissage NettoyageInformación Importante Sobre Seguridad Significado DE LAS Palabras DE SeñalizaciónEspañol Herramienta Mecánica Acciones Obligatorias Acciones Prohibidas Piezas DE Repuesto PrologoClavijas Polarizadas Español Nomenclatura EspecificacionesPreparativos Previos a LA Operación InstalaciónCordón prolongador Extraiga la cadenaAntes DEL USO Revise si hay defectos visibles en la rueda de recortarConfirme la posición del tope Fije firmemente el material de corteAplicaciones Prácticas Verifique el estado del tomacorrienteFuncionamiento de prueba Procedimiento para fijar el material de corte Figs yOperación del interruptor Operación de corteCorte a ángulos Figs y Cómo mover la mordaza de tornillo fijaDesmontaje Y Montaje DE LA Rueda DE Recortar Utilización de un bloque metálicoDesmontaje de la rueda de recortar Montaje de la rueda de recortarMantenimiento E Inspección Reemplazo de la rueda de recortarInspección de las escobillas de carbón Figs.13 y Inspección de los tornillos de montajeServicio Y Reparaciones LubricaciónLimpieza Lista de repuestosPage Hitachi Koki Canada Co