Hitachi CC14SE OM instruction manual Nomenclatura, Especificaciones

Page 42

Español

NOMENCLATURA

 

Botón de

 

 

 

 

Cubierta de la rueda

Mango

desbloqueo

Interruptor

 

 

 

 

 

 

Cubierta de

 

 

 

seguridad

 

Motor

Tope

 

 

 

 

 

 

Arandela de

 

 

Eje

la rueda

 

 

 

Rueda de

 

 

Mango de

recortar

Canaleta

tornillo

 

para

 

 

 

chispas

 

 

 

Tornillo de

Cadena

 

banco (B)

 

 

 

 

 

Tornillo de

Base

 

 

 

Fig. 1

banco (A)

Fig. 2

 

 

 

 

 

ESPECIFICACIONES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Item

Modelo

CC 14SE

 

 

 

 

 

 

 

 

Tipo

 

 

Motor conmutador en serie, tipo protegido

Motor

Fuente de alimentación

CA, 60 Hz, monofásica

 

 

 

 

 

 

 

Voltaje

120 voltios

 

 

 

 

Corriente a plena carga 15 Amps

 

 

Tipo

 

 

Rueda de recortar con resinoide reforzado

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Diám. exterior 14” (355 mm)

 

Rueda de

Dimensiones

Espesor 7/64” (2,8 mm)

 

recortar

 

 

 

 

Diám. de agujero 1” (25,4 mm)

 

 

Velocidad periférica

16000 pies/min (4800 m/min).

 

 

máxima de trabajo

 

 

Velocidad sin carga

3700 /min

 

Velocidad periférica sin carga

13540 pies/min (4125 m/min)

 

Materiales de piezas de

Barras redondas, tubos, y diversos tipos de acero perfilado

trabajo aplicables

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

90°

 

Altura máx. 4-17/32" (115 mm)

Altura máx. 2-49/64" (70 mm)

Dimensiones

 

Anchura máx. 5-1/8" (130 mm)

Anchura máx. 9-1/4" (235 mm)

 

 

máx. de corte

 

45°

 

Altura máx. 4-11/64" (106 mm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Anchura máx. 4-11/64" (106 mm)

 

 

 

 

 

 

 

 

Apertura máx. del tornillo de banco

9-29/64" (240 mm)

 

Peso neto

 

 

 

 

36 lbs (16,5 kg)

 

Cable

 

 

 

 

Cable armado flexible del tipo de 2 conductores, 8 pies (2,3 m)

42

Image 42
Contents Avertissement AdvertenciaContents Table DES MatieresÍndice Important Safety Information Meanings of Signal WordsSafety Safety Rules for Power Tools Always Secure the Workpiece to the Vise or the BaseSpecific Safety Rules for Use of this Power Tool DO’s DON’Ts Polarized Plugs Replacement PartsForeword Double Insulation for Safer OperationMake Them Available to Other Users Owners of this Tool Specifications Part NamesExtension Cord InstallationPreparation Before Operation Take off the chainConfirm the stopper position Before UsingCheck the safety covers for proper operation Securely fix the cutting materialPractical Applications Switch operation Cutting operationCutting at angles Moving the stationary vise-jaw FigDismounting the Cut-Off Wheel Fig Using a Metallic Block FigCUT-OFF Wheel Dismounting and Mounting Mounting the Cut-Off WheelInspecting the carbon brushes Maintenance and InspectionReplacing a cut-off wheel Inspecting the mounting screwsService parts list Service and RepairsCleaning LubricationInformations Importantes DE Sécurité Signification DES Mots D’AVERTISSEMENTFrançais Consignes de sécurité spéciales pour cet outil électrique Choses À FaireChoses a NE PAS Faire Avertissement Fiches Polarisees Remplacement DES PiecesAVANT-PROPOS Double Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SURFrançais NOM DES Pièces SpécificationsPréparation Avant L’UTILISATION Cordon de rallongeEnlever la chaîne Avant L’UTILISATION Applications Pratiques Fonctionnement de l’interrupteur Opération de coupePrecaution Coupes à angle etDéplacement de la mâchoire d’étau fixe Fig Utilisation d’une cale métallique FigInstallation ET Retrait DU Disque À Tronçonner Installation du disque à tronçonnerRetrait du disque à tronçonner Fig Inspection des balais en carbone et Remplacement du disque à tronçonnerEntretien ET Inspection Inspection des vis de montageGraissage Service APRÀS-VENTE ET RépartionsRemisage NettoyageInformación Importante Sobre Seguridad Significado DE LAS Palabras DE SeñalizaciónEspañol Herramienta Mecánica Acciones Obligatorias Acciones Prohibidas Prologo Piezas DE RepuestoClavijas Polarizadas Español Nomenclatura EspecificacionesCordón prolongador Preparativos Previos a LA OperaciónInstalación Extraiga la cadenaConfirme la posición del tope Antes DEL USORevise si hay defectos visibles en la rueda de recortar Fije firmemente el material de corteFuncionamiento de prueba Aplicaciones PrácticasVerifique el estado del tomacorriente Procedimiento para fijar el material de corte Figs yOperación del interruptor Operación de corteCorte a ángulos Figs y Cómo mover la mordaza de tornillo fijaDesmontaje de la rueda de recortar Desmontaje Y Montaje DE LA Rueda DE RecortarUtilización de un bloque metálico Montaje de la rueda de recortarInspección de las escobillas de carbón Figs.13 y Mantenimiento E InspecciónReemplazo de la rueda de recortar Inspección de los tornillos de montajeLimpieza Servicio Y ReparacionesLubricación Lista de repuestosPage Hitachi Koki Canada Co