Hitachi CC14SE OM Corte a ángulos Figs y, Cómo mover la mordaza de tornillo fija

Page 47

Español

4.Corte a ángulos (Figs. 7 y 8).

La herramienta permite cortar a ángulos de 45˚ ó 60˚.

Cuando se ajusta a

Cuando se ajusta a

Cuando se ajusta a

un ángulo de 0˚

un ángulo de 30˚

un ángulo de 45˚

 

Fig. 7

 

Afloje los dos pernos de cabeza hueca hexagonal M10 en el tornillo de banco (B), y luego ajuste la superficie de trabajo en la mordaza de tornillo a cualquiera de los ángulos de 0°, 30° ó 45°, tal como se indica en la Fig.7.

Tras finalizar el ajuste, apriete firmemente los dos pernos de cabeza hueca hexagonal M10, tal como se muestra en la Fig.8.

Tornillo de banco (B)

 

3/8"-2mm)(60

5/64"-1mm)(27.5

5/64"-(27.5mm)

1-49/64"

 

15/64” (6 mm)

 

 

 

4-23/32"

(45 mm)

 

 

 

(120 mm)

 

 

 

 

 

Tuerca de

 

 

 

1

 

 

8-27/64"

 

 

Tornillo de

Pernos de cabeza

(214 mm)

 

 

banco (B)

 

 

 

 

hueca hexagonal

 

Dos agujeros de

 

1/4” (6,5 mm)

M10

 

 

Más de 15/64” (6 mm)

 

Tornillo de cabeza plana de más

 

Tabla de acero

 

de 15/64” 19/32” (6 mm 15)

 

 

Fig. 8

Fig. 9

Para cortar en ángulo material ancho, asegúrelo firmemente colocando una tabla de acero (como el de la Fig.9) en el tornillo de banco (B), de la manera indicada en la Fig.9.

5.Cómo mover la mordaza de tornillo fija (Fig.10)

La herramienta se despacha de fábrica con la apertura del tornillo de banco ajustada a un máximo de 6-11/16” (170mm).

Las mordazas de tornillo se abren a 6-11/16” (170mm), mientras que el tornillo puede ajustarse en dos pasos, 8-5/64” (205mm) y 9-7/16” (240mm)

Si se requiere una apertura mayor que 6-11/16” (170), mueva la mordaza de tornillo a la posición mostrada por la línea de puntos, después de aflojar los dos pernos.

La apertura máxima puede ajustarse en dos pasos, 8-5/64” (205mm) y 9-7/16” (240mm).

Cuando el material a cortar sea excesivamente ancho, podrá resultar eficaz usar el tornillo de banco reposicionando el lado fijo de las mordazas de tornillo.

Fig. 10

47

Image 47
Contents Advertencia AvertissementÍndice ContentsTable DES Matieres Meanings of Signal Words Important Safety InformationAlways Secure the Workpiece to the Vise or the Base Safety Safety Rules for Power ToolsSpecific Safety Rules for Use of this Power Tool DO’s DON’Ts Double Insulation for Safer Operation Replacement PartsForeword Polarized PlugsMake Them Available to Other Users Owners of this Tool Part Names SpecificationsTake off the chain InstallationPreparation Before Operation Extension CordSecurely fix the cutting material Before UsingCheck the safety covers for proper operation Confirm the stopper positionPractical Applications Cutting operation Switch operationMoving the stationary vise-jaw Fig Cutting at anglesMounting the Cut-Off Wheel Using a Metallic Block FigCUT-OFF Wheel Dismounting and Mounting Dismounting the Cut-Off Wheel FigInspecting the mounting screws Maintenance and InspectionReplacing a cut-off wheel Inspecting the carbon brushesLubrication Service and RepairsCleaning Service parts listSignification DES Mots D’AVERTISSEMENT Informations Importantes DE SécuritéFrançais Choses À Faire Consignes de sécurité spéciales pour cet outil électriqueChoses a NE PAS Faire Avertissement Double Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR Remplacement DES PiecesAVANT-PROPOS Fiches PolariseesFrançais Spécifications NOM DES PiècesEnlever la chaîne Préparation Avant L’UTILISATIONCordon de rallonge Avant L’UTILISATION Applications Pratiques Opération de coupe Fonctionnement de l’interrupteurCoupes à angle et PrecautionUtilisation d’une cale métallique Fig Déplacement de la mâchoire d’étau fixe FigRetrait du disque à tronçonner Fig Installation ET Retrait DU Disque À TronçonnerInstallation du disque à tronçonner Inspection des vis de montage Remplacement du disque à tronçonnerEntretien ET Inspection Inspection des balais en carbone etNettoyage Service APRÀS-VENTE ET RépartionsRemisage GraissageSignificado DE LAS Palabras DE Señalización Información Importante Sobre SeguridadEspañol Herramienta Mecánica Acciones Obligatorias Acciones Prohibidas Clavijas Polarizadas PrologoPiezas DE Repuesto Español Especificaciones NomenclaturaExtraiga la cadena Preparativos Previos a LA OperaciónInstalación Cordón prolongadorFije firmemente el material de corte Antes DEL USORevise si hay defectos visibles en la rueda de recortar Confirme la posición del topeProcedimiento para fijar el material de corte Figs y Aplicaciones PrácticasVerifique el estado del tomacorriente Funcionamiento de pruebaOperación de corte Operación del interruptorCómo mover la mordaza de tornillo fija Corte a ángulos Figs yMontaje de la rueda de recortar Desmontaje Y Montaje DE LA Rueda DE RecortarUtilización de un bloque metálico Desmontaje de la rueda de recortarInspección de los tornillos de montaje Mantenimiento E InspecciónReemplazo de la rueda de recortar Inspección de las escobillas de carbón Figs.13 yLista de repuestos Servicio Y ReparacionesLubricación LimpiezaPage Hitachi Koki Canada Co