Hitachi CC14SE OM Antes DEL USO, Revise si hay defectos visibles en la rueda de recortar

Page 44

Español

ANTES DEL USO

1. Compruebe que la fuente de alimentación sea apropiada para la herramienta.

ADVERTENCIA: No conecte nunca la herramienta mecánica a menos que la fuente de alimentación de CA disponible sea del mismo voltaje que el especificado en la placa de características de la herramienta.

2. Asegúrese de que el interruptor de gatillo esté desconectado.

ADVERTENCIA: Si conecta el cable de alimentación a la red con el interruptor de gatillo conectado, la herramienta mecánica comenzaría a funcionar imprevistamente y podrían producirse accidentes de gravedad.

3.Revise si hay defectos visibles en la rueda de recortar.

Asegúrese de que la rueda de recortar se encuentre libre de grietas u otros daños visibles.

4.Compruebe que la rueda de recortar se encuentre firmemente asegurada a la herramienta mecánica.

Utilizando la llave de barra hex. suministrada, apriete el perno de fijación del eje de montaje de la rueda de recortar para que ésta quede firmemente asegurada.

ADVERTENCIA: Si el perno de fijación está flojo, la rueda de recortar podría dañarse al comenzar a girar el eje de la rueda, produciéndose una situación de peligro.

5.Compruebe la correcta operación de las cubiertas de seguridad.

Esta cubierta de seguridad (cubierta de la rueda) puede evitar accidentes que resultarían de una rueda de recortar agrietada.

Los tornillos de montaje han sido firmemente asegurados en fábrica antes de la entrega, pero para mayor seguridad, vuélvalos a apretar.

La cubierta de seguridad y la cubierta de la rueda han sido diseñadas para proteger al operario contra los riesgos de contacto con la rueda de recortar durante la operación de la herramienta.

ADVERTENCIA: NO OPERE NUNCA LA HERRAMIENTA MECÁNICA cuando las cubiertas de seguridad no cumplan correctamente con sus funciones.

6.Utilice ruedas de recortar cuya velocidad periférica sea superior a la velocidad periférica máxima de trabajo.

Cuando reemplace la rueda de recortar, asegúrese de que la rueda de recambio tenga una velocidad periférica superior a 16000 pies/min (4800m/min).

ADVERTENCIA: No utilice nunca las ruedas de recortar cuyos regímenes de velocidad periférica sean inferiores a la velocidad periférica máxima de trabajo.

7.Confirme la posición del tope.

Compruebe que el tope utilizado para el montaje y desmontaje de la rueda de recortar haya regresado a la posición de retracción.

8.Fije firmemente el material de corte.

Verifique que el material se encuentre firmemente asegurado mediante el tornillo de

44

Image 44
Contents Avertissement AdvertenciaÍndice ContentsTable DES Matieres Important Safety Information Meanings of Signal WordsSafety Safety Rules for Power Tools Always Secure the Workpiece to the Vise or the BaseSpecific Safety Rules for Use of this Power Tool DO’s DON’Ts Replacement Parts ForewordPolarized Plugs Double Insulation for Safer OperationMake Them Available to Other Users Owners of this Tool Specifications Part NamesInstallation Preparation Before OperationExtension Cord Take off the chainBefore Using Check the safety covers for proper operationConfirm the stopper position Securely fix the cutting materialPractical Applications Switch operation Cutting operationCutting at angles Moving the stationary vise-jaw FigUsing a Metallic Block Fig CUT-OFF Wheel Dismounting and MountingDismounting the Cut-Off Wheel Fig Mounting the Cut-Off WheelMaintenance and Inspection Replacing a cut-off wheelInspecting the carbon brushes Inspecting the mounting screwsService and Repairs CleaningService parts list LubricationInformations Importantes DE Sécurité Signification DES Mots D’AVERTISSEMENTFrançais Consignes de sécurité spéciales pour cet outil électrique Choses À FaireChoses a NE PAS Faire Avertissement Remplacement DES Pieces AVANT-PROPOSFiches Polarisees Double Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SURFrançais NOM DES Pièces SpécificationsEnlever la chaîne Préparation Avant L’UTILISATIONCordon de rallonge Avant L’UTILISATION Applications Pratiques Fonctionnement de l’interrupteur Opération de coupePrecaution Coupes à angle etDéplacement de la mâchoire d’étau fixe Fig Utilisation d’une cale métallique FigRetrait du disque à tronçonner Fig Installation ET Retrait DU Disque À TronçonnerInstallation du disque à tronçonner Remplacement du disque à tronçonner Entretien ET InspectionInspection des balais en carbone et Inspection des vis de montageService APRÀS-VENTE ET Répartions RemisageGraissage NettoyageInformación Importante Sobre Seguridad Significado DE LAS Palabras DE SeñalizaciónEspañol Herramienta Mecánica Acciones Obligatorias Acciones Prohibidas Clavijas Polarizadas PrologoPiezas DE Repuesto Español Nomenclatura EspecificacionesPreparativos Previos a LA Operación InstalaciónCordón prolongador Extraiga la cadenaAntes DEL USO Revise si hay defectos visibles en la rueda de recortarConfirme la posición del tope Fije firmemente el material de corteAplicaciones Prácticas Verifique el estado del tomacorrienteFuncionamiento de prueba Procedimiento para fijar el material de corte Figs yOperación del interruptor Operación de corteCorte a ángulos Figs y Cómo mover la mordaza de tornillo fijaDesmontaje Y Montaje DE LA Rueda DE Recortar Utilización de un bloque metálicoDesmontaje de la rueda de recortar Montaje de la rueda de recortarMantenimiento E Inspección Reemplazo de la rueda de recortarInspección de las escobillas de carbón Figs.13 y Inspección de los tornillos de montajeServicio Y Reparaciones LubricaciónLimpieza Lista de repuestosPage Hitachi Koki Canada Co