Hitachi CC14SE OM instruction manual Información Importante Sobre Seguridad

Page 35

Español

INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD

Antes de utilizar o de realizar cualquier trabajo de mantenimiento de esta herramienta eléctrica, lea y comprenda todas las precauciones de seguridad, advertencias e instrucciones de funcionamiento de este Manual de instrucciones.

La mayoría de los accidentes producidos en la operación y el mantenimiento de una herramienta eléctrica se deben a la falta de observación de las normas o precauciones de seguridad. Los accidentes normalmente podrán evitarse reconociendo una situación potencialmente peligrosa a tiempo y siguiendo los procedimientos de seguridad apropiados.

Las precauciones básicas de seguridad se describen en la sección “SEGURIDAD” de este Manual de instrucciones y en las secciones que contienen las instrucciones de operación y mantenimiento.

Para evitar lesiones o el daño de la herramienta eléctrica, los riesgos están identificados con ADVERTENCIAS en dicha herramienta y en este Manual de instrucciones.

No utilice NUNCA esta herramienta eléctrica de ninguna forma que no esté específicamente recomendada por HITACHI.

SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS DE SEÑALIZACIÓN

ADVERTENCIA indica situaciones potencialmente peligrosas que, si se ignoran, pueden resultar en la muerte o en lesiones de gravedad.

PRECAUCIÓN indica situaciones potencialmente peligrosas que, de no evitarse, pueden resultar en lesiones menores o moderadas, o causar daños en la herramienta eléctrica.

NOTA acentúa información esencial.

35

Image 35
Contents Advertencia AvertissementÍndice ContentsTable DES Matieres Meanings of Signal Words Important Safety InformationAlways Secure the Workpiece to the Vise or the Base Safety Safety Rules for Power ToolsSpecific Safety Rules for Use of this Power Tool DO’s DON’Ts Double Insulation for Safer Operation Replacement PartsForeword Polarized PlugsMake Them Available to Other Users Owners of this Tool Part Names SpecificationsTake off the chain InstallationPreparation Before Operation Extension CordSecurely fix the cutting material Before UsingCheck the safety covers for proper operation Confirm the stopper positionPractical Applications Cutting operation Switch operationMoving the stationary vise-jaw Fig Cutting at anglesMounting the Cut-Off Wheel Using a Metallic Block FigCUT-OFF Wheel Dismounting and Mounting Dismounting the Cut-Off Wheel FigInspecting the mounting screws Maintenance and InspectionReplacing a cut-off wheel Inspecting the carbon brushesLubrication Service and RepairsCleaning Service parts listSignification DES Mots D’AVERTISSEMENT Informations Importantes DE SécuritéFrançais Choses À Faire Consignes de sécurité spéciales pour cet outil électriqueChoses a NE PAS Faire Avertissement Double Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR Remplacement DES PiecesAVANT-PROPOS Fiches PolariseesFrançais Spécifications NOM DES PiècesEnlever la chaîne Préparation Avant L’UTILISATIONCordon de rallonge Avant L’UTILISATION Applications Pratiques Opération de coupe Fonctionnement de l’interrupteurCoupes à angle et PrecautionUtilisation d’une cale métallique Fig Déplacement de la mâchoire d’étau fixe FigRetrait du disque à tronçonner Fig Installation ET Retrait DU Disque À TronçonnerInstallation du disque à tronçonner Inspection des vis de montage Remplacement du disque à tronçonnerEntretien ET Inspection Inspection des balais en carbone etNettoyage Service APRÀS-VENTE ET RépartionsRemisage GraissageSignificado DE LAS Palabras DE Señalización Información Importante Sobre SeguridadEspañol Herramienta Mecánica Acciones Obligatorias Acciones Prohibidas Clavijas Polarizadas PrologoPiezas DE Repuesto Español Especificaciones NomenclaturaExtraiga la cadena Preparativos Previos a LA OperaciónInstalación Cordón prolongadorFije firmemente el material de corte Antes DEL USORevise si hay defectos visibles en la rueda de recortar Confirme la posición del topeProcedimiento para fijar el material de corte Figs y Aplicaciones PrácticasVerifique el estado del tomacorriente Funcionamiento de pruebaOperación de corte Operación del interruptorCómo mover la mordaza de tornillo fija Corte a ángulos Figs yMontaje de la rueda de recortar Desmontaje Y Montaje DE LA Rueda DE RecortarUtilización de un bloque metálico Desmontaje de la rueda de recortarInspección de los tornillos de montaje Mantenimiento E InspecciónReemplazo de la rueda de recortar Inspección de las escobillas de carbón Figs.13 yLista de repuestos Servicio Y ReparacionesLubricación LimpiezaPage Hitachi Koki Canada Co