DeWalt D55153R Accessoires, Risque D’EXPLOSION OU D’INCENDIE, Risque DE Choc Électrique

Page 20

5135175-02,01.qxd 3/30/05 8:32 PM Page 18

Français

2.Modifications apportées au réservoir du compresseur ou tentatives de réparation.

Ne jamais percer un trou dans le réservoir ou ses accessoires, y effectuer des soudures ou y apporter quelque modification que ce soit.

3.Modifications apportées au pressostat, à la soupape de sûreté ou à tout autre composant contrôlant la pression du réservoir. Le réservoir est conçu pour résister à des pressions d’utilisation précises. Ne jamais effectuer de réglages ou remplacer des pièces en vue de modifier les

pressions d’utilisation réglées en usine.

ACCESSOIRES

Lorsque la pression nominale des outils pneumatiques, des pistolets pulvérisateurs, des accessoires à commande pneumatique, des pneus et autres produits gonflables est excédée, ces composants pourraient exploser, ou se détacher et se projeter en l’air, et entraîner des blessures graves. Respecter les recommandations des fabricants d’équipement et ne

jamais excéder les pressions nominales maximales permises des accessoires. Ne jamais utiliser le compresseur pour gonfler de petits objets nécessitant une basse pression comme des jouets d’enfant, des ballons de football et de basket-ball, etc.

RISQUE D’EXPLOSION OU D’INCENDIE

Il est normal que les contacts électriques du moteur ou du pressostat produisent des étincelles. Toujours faire fonctionner le compresseur dans un endroit bien aéré, exempt de matériaux combustibles, d’essence ou de vapeurs de solvants. Si des étincelles électriques provenant du compresseur entrent en contact avec des vapeurs inflammables, celles-ci peuvent s’enflammer et entraîner un incendie ou une

explosion. Lorsqu’on pulvérise des matériaux inflammables, installer le compresseur à au moins 6,10 m (20 pi) en amont de la zone de pulvérisation; il pourrait s’avérer nécessaire d’utiliser une section supplémentaire de boyau.

Entreposer les matériaux inflammables en un lieu sûr, loin du compresseur.

Toute obstruction des prises d’airs de ventilation du compresseur risque de provoquer une surchauffe importante et entraîner un incendie. Ne jamais placer d’objets sur le dessus du compresseur ou contre celui-ci. Faire fonctionner le compresseur dans une zone dégagée, située à au moins 0,91 m (3 pi) d’un mur ou de tout obstacle pouvant restreindre l’apport d’air frais aux prises d’air de ventilation.

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE

Le compresseur d’air fonctionne à l’électricité; toute

utilisation inappropriée pourrait entraîner des risques de choc électrique.

Ne jamais utiliser le compresseur dans des endroits mouillés, ni l’exposer à la pluie.

Ne jamais faire fonctionner le compresseur si les dispositifs ou les couvercles de protection sont endommagés ou retirés. Toute réparation effectuée

par une personne autre qu’un technicien qualifié peut entraîner des blessures graves ou la mort par électrocution. Toute réparation de composants ou de câbles électriques de ce produit doit être effectué par le personnel d’un centre de service autorisé, conformément aux codes d’électricité nationaux et locaux.

DIRECTIVES CONCERNANT LA MISE À LA TERRE

En cas de défaillance ou de bris, la mise à la terre procure un chemin de faible résistance afin de réduire les risques de choc électrique. Cet outil est doté d’un cordon à conducteur et broche de terre; on

18

Image 20
Contents Guide Dutilisation Manual DE Instrucciones English Specifications Model AIR Tank Safety InstructionsAttachments & Accessories Grounding Instructions Risk of Explosion or FireRisk of Electrical Shock Risk from Flying Objects Risk to BreathingRisk from Moving Parts Risk of BurnsDewalt Air Compressor Features Pressure SwitchInspection of Compressor IntroductionCommon Procedures Adjusting the Regulator Installing HosesDisconnecting Hoses Checking AIR Filter ElementLocation Preparation For UseCompatibility Operating Procedures Air Inlet Filter General RequirementsMaintenance Maintenance ChartShut-down Compressor Pump Oil ChangeFull One Year Warranty AccessoriesService RepairsTroubleshooting Guide Code Possible Cause Possible Solution English Français Pressostat Consignes de sécurité Réservoir D’AIRAccessoires Risque D’EXPLOSION OU D’INCENDIERisque DE Choc Électrique Directives Concernant LA Mise À LA TerreDiagramme DES Rallonges Risques causés par les objets projetés en lair Risques Causés PAR LA Respiration DE L’AIR CompriméRisque DE Brûlures Inspection du compresseurCaractéristiques du compresseur d’air Procédures courantes Installation DU Boyau Vérification DU Fonctionnement DE LA Soupape DE SûretéVérification DE L’ÉLÉMENT DU Filtre À AIR Mise EN Marche DE L’APPAREILPréparation avant utilisation CompatibilitéPurge DU Réservoir Étapes InitialesExigences générales EmplacementFiltre à air Mode d’emploi ArrétPVC Conduite DE Vidange DE Condensat Liste DE Vérification DE PRÉ-DÉMARRAGEProgramme de maintenance EntretienGarantie complète d’un an AccessoiresVidange d’huile de la pompe du compresseur Remplacement Gratuit DE L’ÉTIQUETTE D’AVER Problème Code de problèmeGuide DE Dépannage Code Cause possible Solution possible La soupape de sûreté est défectueuse Español Regulador Dispositivos Y Accesorios Instrucciones de seguridadTanque DE Aire Instrucciones DE Aterrizaje Riesgo DE Explosión O IncendioRiesgo DE Choque Eléctrico Riesgo POR Objetos Voladores Riesgo RespiratorioIntroducción Riesgo DE Piezas MóvilesRiesgo DE Quemaduras Riesgos POR RuidoInspección del compresor Características del compresor de aireProcedimientos comunes Encendido DE LA Unidad Apagado DE LA UnidadAjuste DEL Regulador Instalación DE ManguerasPreparación para el uso CompatibilidadLocalización Ajuste InicialProcedimientos de operación Filtro de entrada de aireRequerimientos generales Encendido ApagadoMantenimiento Accesorios Cambio de aceite de la bomba del compresorTabla de mantenimiento Importante Póliza de GarantíaGarantía Completa ServicioProblema Código del problema CódigoPosible causa Posible solución Código Posible causa Posible solución 5135175-02,01.qxd 3/30/05 832 PM