DeWalt D55153R Vérification DU Fonctionnement DE LA Soupape DE Sûreté, Arrêt DE Lõappareil

Page 25

5135175-02,01.qxd 3/30/05 8:32 PM Page 23

7.Retirer la jauge afin de vérifier le niveau d’huile. Ce niveau ne doit pas dépasser la marque supérieure (« MAX ») indiquée sur la jauge. S’il se situe sous la marque inférieure (« MIN »), ajouter de l’huile synthétique DEWALT et répéter les étapes de 5 à 7 décrites ci-dessus.

VÉRIFICATION DU FONCTIONNEMENT DE LA SOUPAPE DE SÛRETÉ

AVERTISSEMENT : le refroidisseur complémentaire, la tête de pompe et les pièces contiguës sont très chauds; ne pas y toucher. (Consulter les surfaces chaudes identifiées à la page 19.)

1.S’assurer que l’appareil est arrêté.

2.Vérifier le manomètre du réservoir pour s’assurer que ce dernier est vide. Purger le réservoir, le cas échéant.

3.Saisir l’anneau métallique de la soupape de sûreté.

4.Tirer sur l’anneau à quelques reprises pour s’assurer que le piston se déplace. Remplacer la soupape de sûreté si le piston ne se déplace pas ou s’il se déplace difficilement.

VÉRIFICATION DE L’ÉLÉMENT DU FILTRE À AIR

AVERTISSEMENT : le refroidisseur complémentaire, la tête de pompe et les pièces contiguës sont très chauds; ne pas y toucher. (Consulter les surfaces chaudes identifiées à la page 16.)

1.S’assurer que l’appareil est arrêté.

2.Laisser refroidir l’appareil.

3.Dévisser le filtre en le tournant vers la gauche pour le retirer de la tête de pompe.

4.Séparer le corps du filtre en deux moitiés.

5.Si l’élément doit être nettoyé, utiliser un jet d’air. En cas de doute, remplacer l’ensemble du filtre s’il est impossible de nettoyer l’élément à fond.

6.Rassembler le corps du filtre.

7.Réinstaller le filtre sur la tête de pompe en le vissant à la main vers la droite.

MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL

Suivre les procédures de pré-démarrage et de démarrage décrites dans la section « Mode d’emploi » du présent guide.

ARRÊT DE LÕAPPAREIL

Suivre les procédures d’arrêt décrites dans la section « Mode d’emploi » du présent guide.

RÉGLAGE DU RÉGULATEUR

1.Tirer sur le bouton du régulateur. (Compresseur D55155)

2.Tourner le bouton vers la droite pour augmenter la pression régulée, ou vers la gauche pour la diminuer.

3.Lorsque la pression voulue est indiquée sur le manomètre régulé, pousser sur le bouton pour le verrouiller. (Compresseur D55155)

INSTALLATION DU BOYAU

AVERTISSEMENT : saisir fermement le boyau pour l’installer ou le désaccoupler afin de prévenir les coups de fouet.

1.S’assurer que le manomètre régulé indique 0 lb/po2.

2.Saisir le boyau au niveau du raccord.

3.Tirer sur le collet du raccord rapide femelle situé sur le compresseur.

4.Pousser le raccord mâle dans le raccord femelle.

5.Libérer le raccord femelle.

6.Saisir le boyau et tirer sur ce dernier pour s’assurer que les raccords sont bien fixés.

7.Régler le régulateur à la pression voulue.

DÉSACCOUPLEMENT DU BOYAU

AVERTISSEMENT : saisir fermement le boyau pour l’installer ou le désaccoupler afin de prévenir les coups de fouet.

Français

23

Image 25
Contents Guide Dutilisation Manual DE Instrucciones English Specifications Model Attachments & Accessories Safety InstructionsAIR Tank Risk of Electrical Shock Risk of Explosion or FireGrounding Instructions Risk to Breathing Risk from Flying ObjectsRisk from Moving Parts Risk of BurnsPressure Switch Dewalt Air Compressor FeaturesInspection of Compressor IntroductionCommon Procedures Installing Hoses Adjusting the RegulatorDisconnecting Hoses Checking AIR Filter ElementCompatibility Preparation For UseLocation Air Inlet Filter General Requirements Operating ProceduresMaintenance Chart MaintenanceShut-down Compressor Pump Oil ChangeAccessories Full One Year WarrantyService RepairsTroubleshooting Guide Code Possible Cause Possible Solution English Français Pressostat Réservoir D’AIR Consignes de sécuritéRisque D’EXPLOSION OU D’INCENDIE AccessoiresRisque DE Choc Électrique Directives Concernant LA Mise À LA TerreDiagramme DES Rallonges Risques Causés PAR LA Respiration DE L’AIR Comprimé Risques causés par les objets projetés en lairCaractéristiques du compresseur d’air Inspection du compresseurRisque DE Brûlures Procédures courantes Vérification DU Fonctionnement DE LA Soupape DE Sûreté Installation DU BoyauVérification DE L’ÉLÉMENT DU Filtre À AIR Mise EN Marche DE L’APPAREILCompatibilité Préparation avant utilisationPurge DU Réservoir Étapes InitialesFiltre à air EmplacementExigences générales Arrét Mode d’emploiPVC Conduite DE Vidange DE Condensat Liste DE Vérification DE PRÉ-DÉMARRAGEEntretien Programme de maintenanceVidange d’huile de la pompe du compresseur AccessoiresGarantie complète d’un an Problème Code de problème Remplacement Gratuit DE L’ÉTIQUETTE D’AVERGuide DE Dépannage Code Cause possible Solution possible La soupape de sûreté est défectueuse Español Regulador Tanque DE Aire Instrucciones de seguridadDispositivos Y Accesorios Riesgo DE Choque Eléctrico Riesgo DE Explosión O IncendioInstrucciones DE Aterrizaje Riesgo Respiratorio Riesgo POR Objetos VoladoresRiesgo DE Piezas Móviles IntroducciónRiesgo DE Quemaduras Riesgos POR RuidoCaracterísticas del compresor de aire Inspección del compresorProcedimientos comunes Apagado DE LA Unidad Encendido DE LA UnidadAjuste DEL Regulador Instalación DE ManguerasCompatibilidad Preparación para el usoLocalización Ajuste InicialRequerimientos generales Filtro de entrada de aireProcedimientos de operación Mantenimiento ApagadoEncendido Tabla de mantenimiento Cambio de aceite de la bomba del compresorAccesorios Póliza de Garantía ImportanteGarantía Completa ServicioProblema Código del problema CódigoPosible causa Posible solución Código Posible causa Posible solución 5135175-02,01.qxd 3/30/05 832 PM