DeWalt D55153R Vidange d’huile de la pompe du compresseur, Accessoires, Garantie complète d’un an

Page 30

5135175-02,01.qxd 3/30/05 8:32 PM Page 28

Français

**Pour vérifier les fuites d’air, appliquer une solution d’eau savonneuse autour des joints.

Alors que le compresseur atteint la pression de déclenchement voulue, couper la pression et vérifier la présence de bulles d’air autour des joints.

Vidange d’huile de la pompe du compresseur

REMARQUE : l’huile de la pompe contient des substances qui sont

contrôlées et doivent être mises au rebut

conformément aux lois et aux règlements

locaux, provinciaux et fédéraux.

AVERTISSEMENT :

L

le refroidisseur

complémentaire, la tête de pompe et les

pièces contiguës sont très chauds; ne pas y

toucher. (Consulter

les surfaces

chaudes identifiées à la page 19.)

1. S’assurer que l’appareil est arrêté.

K

 

2.Laisser refroidir l’appareil.

3.Mettre un contenant approprié sous le bouchon de vidange (K).

4.Retirer la jauge d’huile (L) du carter.

5.Enlever le bouchon de vidange d’huile.

6.Laisser suffisamment de temps pour permettre à l’huile de s’écouler (incliner le compresseur vers le bouchon de vidange pour faciliter la vidange).

7.Réinstaller le bouchon de vidange d’huile.

8.Verser d’huile de compresseur synthétique DEWALT dans la pompe. (Lire de caractéristiques.)

9.Réinstaller la jauge d’huile.

Accessoires

Les accessoires recommandés pour l’outil sont offerts chez les dépositaires locaux ou dans les centres de service autorisés. Pour obtenir plus d’information sur les accessoires, communiquer avec DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, aux États-Unis, ou composer le 1 800 433-9258.

MISE EN GARDE : l’usage d’un accessoire non recommandé peut présenter un danger.

SERVICE

Il est important d’avoir en main les renseignements suivants lors d’un appel de service :

Numéro de modèle : ___________________________

Numéro de série :___________________________

Date et lieu de l’achat :________________

Important

Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ de cet outil, toutes les opérations de réparation, d’entretien et de réglage doivent être effectuées dans un centre de service autorisé ou par du personnel qualifié; on ne doit utiliser que des pièces de rechange identiques.

Garantie complète d’un an

Les compresseurs à air à usage intensif DEWALT sont garantis un an à compter de la date d’achat. Nous réparerons, à nos frais, tout défaut pour vice de matière ou fabrication. Pour plus d’informations relatives aux réparations sous garantie, appelez le 1-800-433-9258 (1-800-4 DEWALT). Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires ou à tout dommage causé par des réparations effectuées ou tentées par un tiers. Cette garantie confère des droits légaux particuliers à l’acheteur, mais celui-ci pourrait aussi bénéficier d’autres droits variant d’un territoire à l’autre.

28

Image 30
Contents Guide Dutilisation Manual DE Instrucciones English Specifications Model Safety Instructions Attachments & AccessoriesAIR Tank Risk of Explosion or Fire Risk of Electrical ShockGrounding Instructions Risk from Moving Parts Risk from Flying ObjectsRisk to Breathing Risk of BurnsInspection of Compressor Dewalt Air Compressor FeaturesPressure Switch IntroductionCommon Procedures Disconnecting Hoses Adjusting the RegulatorInstalling Hoses Checking AIR Filter ElementPreparation For Use CompatibilityLocation Operating Procedures Air Inlet Filter General RequirementsShut-down MaintenanceMaintenance Chart Compressor Pump Oil ChangeService Full One Year WarrantyAccessories RepairsTroubleshooting Guide Code Possible Cause Possible Solution English Français Pressostat Consignes de sécurité Réservoir D’AIRRisque DE Choc Électrique AccessoiresRisque D’EXPLOSION OU D’INCENDIE Directives Concernant LA Mise À LA TerreDiagramme DES Rallonges Risques causés par les objets projetés en lair Risques Causés PAR LA Respiration DE L’AIR CompriméInspection du compresseur Caractéristiques du compresseur d’airRisque DE Brûlures Procédures courantes Vérification DE L’ÉLÉMENT DU Filtre À AIR Installation DU BoyauVérification DU Fonctionnement DE LA Soupape DE Sûreté Mise EN Marche DE L’APPAREILPurge DU Réservoir Préparation avant utilisationCompatibilité Étapes InitialesEmplacement Filtre à airExigences générales PVC Conduite DE Vidange DE Condensat Mode d’emploiArrét Liste DE Vérification DE PRÉ-DÉMARRAGEProgramme de maintenance EntretienAccessoires Vidange d’huile de la pompe du compresseurGarantie complète d’un an Remplacement Gratuit DE L’ÉTIQUETTE D’AVER Problème Code de problèmeGuide DE Dépannage Code Cause possible Solution possible La soupape de sûreté est défectueuse Español Regulador Instrucciones de seguridad Tanque DE AireDispositivos Y Accesorios Riesgo DE Explosión O Incendio Riesgo DE Choque EléctricoInstrucciones DE Aterrizaje Riesgo POR Objetos Voladores Riesgo RespiratorioRiesgo DE Quemaduras IntroducciónRiesgo DE Piezas Móviles Riesgos POR RuidoInspección del compresor Características del compresor de aireProcedimientos comunes Ajuste DEL Regulador Encendido DE LA UnidadApagado DE LA Unidad Instalación DE ManguerasLocalización Preparación para el usoCompatibilidad Ajuste InicialFiltro de entrada de aire Requerimientos generalesProcedimientos de operación Apagado MantenimientoEncendido Cambio de aceite de la bomba del compresor Tabla de mantenimientoAccesorios Garantía Completa ImportantePóliza de Garantía ServicioProblema Código del problema CódigoPosible causa Posible solución Código Posible causa Posible solución 5135175-02,01.qxd 3/30/05 832 PM