DeWalt D55153R instruction manual Apagado, Mantenimiento, Encendido

Page 46

5135175-02,01.qxd 3/30/05 8:32 PM Page 44

Español

7.Asegúrese de que todas las guardas, cubiertas y etiquetas estén en su sitio, legibles (en el caso de las etiquetas) y montadas con seguridad. No utilice el compresor hasta verificar todas las piezas.

ENCENDIDO

1.Asegúrese de que la palanca "ON/OFF" del interruptor de presión esté en posición de APAGADO "OFF"

2.Tire de la perilla del regulador y gírela en sentido opuesto a las manecillas del reloj hasta quedar completamente cerrada. Empuje para asegurarla. El manómetro de presión regulada debe ofrecer una lectura de 0 psi.

3.Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente aterrizada.

4.Mueva la palanca "ON/OFF" a la posición de encendido "ON". Permita que el compresor alcance la presión de corte (hasta que se apague automáticamente).

NOTA: cuando el tanque está vacío y la unidad se enciende por primera vez, se escuchará un sonido de aire. Este sonido es normal ya que las válvulas de encendido frío están permitiendo que escape aire de las líneas del compresor para ayudar en el encendido. Este ruido se escuchará también al apagar la unidad debido a que la válvula de descarga, que se encuentra bajo el interruptor de presión, está purgando el aire de las líneas.

5.Instale la manguera y el accesorio.

6.Ajuste el regulador a la presión que desee.

NOTA: si nota cualquier ruido o vibración inusual, apague el compresor y consulte la sección de solución a problemas frecuentes.

Apagado

NOTA: NUNCA apague el compresor desconectándolo de la toma de corriente. Puede dañar la unidad.

1.Mueva la palanca ON/OFF a la posición de APAGADO (OFF). NOTA: si ha terminado de usar el compresor, siga los pasos 2 a 7 enumerados a continuación.

2.Desconecte el cable de la toma de corriente.

3.Gire la perilla del regulador en sentido opuesto a las manecillas del reloj hasta quedar completamente cerrada. Asegúrese de que el manómetro de presión regulada ofrezca una lectura de 0 psi.

4.Desconecte la manguera y sus accesorios.

5.Drene el tanque de aire.

6.Espere a que el compresor se enfríe.

7.Limpie el compresor y guárdelo en un lugar seguro y en el que no se congele.

Mantenimiento

Deben seguirse los procedimientos señalados a continuación cuando se efectúe mantenimiento o se realice servicio al compresor de aire.

1.Apague el compresor de aire

2.Desconecte el cable de la toma de corriente

3.Drene los tanques.

4.Espere a que el compresor de aire se enfríe antes de iniciar el servicio.

NOTA: Todos los sistemas de aire comprimido contienen piezas de mantenimiento (pe. aceite lubricante, filtros, separadores) que deben cambiarse periódicamente. Estas piezas usadas pueden estar hechas de, o pueden contener sustancias que estén reguladas y deberán desecharse de acuerdo a las regulaciones y leyes locales, estatales y federales.

NOTA: Tome nota de las posiciones y localizaciones de las piezas mientras desensambla para facilitar el ensamblaje posterior. Las

44

Image 46
Contents Guide Dutilisation Manual DE Instrucciones English Specifications Model Attachments & Accessories Safety InstructionsAIR Tank Risk of Electrical Shock Risk of Explosion or FireGrounding Instructions Risk from Moving Parts Risk from Flying ObjectsRisk to Breathing Risk of BurnsInspection of Compressor Dewalt Air Compressor FeaturesPressure Switch IntroductionCommon Procedures Disconnecting Hoses Adjusting the RegulatorInstalling Hoses Checking AIR Filter ElementCompatibility Preparation For UseLocation Operating Procedures Air Inlet Filter General RequirementsShut-down MaintenanceMaintenance Chart Compressor Pump Oil ChangeService Full One Year WarrantyAccessories RepairsTroubleshooting Guide Code Possible Cause Possible Solution English Français Pressostat Consignes de sécurité Réservoir D’AIRRisque DE Choc Électrique AccessoiresRisque D’EXPLOSION OU D’INCENDIE Directives Concernant LA Mise À LA TerreDiagramme DES Rallonges Risques causés par les objets projetés en lair Risques Causés PAR LA Respiration DE L’AIR CompriméCaractéristiques du compresseur d’air Inspection du compresseurRisque DE Brûlures Procédures courantes Vérification DE L’ÉLÉMENT DU Filtre À AIR Installation DU BoyauVérification DU Fonctionnement DE LA Soupape DE Sûreté Mise EN Marche DE L’APPAREILPurge DU Réservoir Préparation avant utilisationCompatibilité Étapes InitialesFiltre à air EmplacementExigences générales PVC Conduite DE Vidange DE Condensat Mode d’emploiArrét Liste DE Vérification DE PRÉ-DÉMARRAGEProgramme de maintenance EntretienVidange d’huile de la pompe du compresseur AccessoiresGarantie complète d’un an Remplacement Gratuit DE L’ÉTIQUETTE D’AVER Problème Code de problèmeGuide DE Dépannage Code Cause possible Solution possible La soupape de sûreté est défectueuse Español Regulador Tanque DE Aire Instrucciones de seguridadDispositivos Y Accesorios Riesgo DE Choque Eléctrico Riesgo DE Explosión O IncendioInstrucciones DE Aterrizaje Riesgo POR Objetos Voladores Riesgo RespiratorioRiesgo DE Quemaduras IntroducciónRiesgo DE Piezas Móviles Riesgos POR RuidoInspección del compresor Características del compresor de aireProcedimientos comunes Ajuste DEL Regulador Encendido DE LA UnidadApagado DE LA Unidad Instalación DE ManguerasLocalización Preparación para el usoCompatibilidad Ajuste InicialRequerimientos generales Filtro de entrada de aireProcedimientos de operación Mantenimiento ApagadoEncendido Tabla de mantenimiento Cambio de aceite de la bomba del compresorAccesorios Garantía Completa ImportantePóliza de Garantía ServicioProblema Código del problema CódigoPosible causa Posible solución Código Posible causa Posible solución 5135175-02,01.qxd 3/30/05 832 PM