DeWalt D55153R Preparación para el uso, Compatibilidad, Localización, Ajuste Inicial

Page 44

5135175-02,01.qxd 3/30/05 8:32 PM Page 42

Español

3.Coloque un contenedor adecuado debajo del drenaje para contener la descarga.

4.Abra la válvula desde abajo, manteniendo las manos alejadas de las partes calientes

5.Gire lentamente la palanca (o la perilla moleteada) en sentido opuesto a las manecillas del reloj para purgar gradualmente el aire del tanque.

6.Cuando el tanque esté a 10 PSI, gire la válvula a la posición completamente abierta.

7.Cierre la válvula de drenaje cuando termine.

Preparación para el uso

AJUSTE INICIAL

Lea las instrucciones de seguridad antes de ajustar el compresor de aire.

1.Quite la tapa del aceite.

2.Vacíe aceite sintético DEWALT en el cárter (Lea de especificaciones).

ADVERTENCIA: EL COMPRESOR SE EMBARCA SIN ACEITE EN EL CÁRTER. AÑADA ACEITE.

3.Inserte la varilla del aceite.

4.Cierre la válvula de drenaje del tanque.

PRECAUCIÓN: No opere el compresor sin lubricante o con el lubricante incorrecto. DEWALT no se hace responsable por fallas en el compresor causadas por lubricación inadecuada.

Compatibilidad

Las herramientas neumáticas y los accesorios que funcionarán con el compresor deben ser compatibles con derivados del petróleo. Si usted sospecha que algún material no es compatible con derivados del petróleo, se requiere la instalación de un filtro en la línea de aire

comprimido para eliminar la humedad y el vapor de aceite. NOTA: utilice un filtro para eliminar la humedad y el vapor de aceite siempre que aplique pintura.

Localización

PRECAUCIÓN: para evitar dañar el compresor de aire, no permita que la unidad esté inclinada más de 10° de su posición horizontal normal al operar.

Todos los compresores portátiles deberían ser operados con sus patas de goma descansando sobre una superficie horizontal plana. Coloque el compresor de aire a una distancia de por lo menos 90 cm de obstáculos que pudiesen bloquear la ventilación apropiada. Conserve la unidad alejada de áreas que tengan mugre, vapor y humos volátiles en atmósferas que puedan tapar y bloquear las entradas del filtro de aire y las válvulas, causando operación ineficiente.

NOTA: El compresor de aire de un tanque D15155 está diseñado para ser llevado en posición vertical pero una vez colocado sobre una superficie plana se colocará en la posición horizontal correcta por sí solo.

ÁREAS HÚMEDAS

En áreas con niveles de humedad frecuente, ésta se puede acumular en la bomba y producir lodo con el lubricante, ocasionando desgaste prematuro en las piezas móviles. La humedad excesiva ocurre especialmente cuando la unidad se encuentra en una zona sin control de temperatura en la que hay grandes cambios. Dos signos de humedad excesiva son la condensación externa en el cuerpo de la bomba cuando se enfría y hay una apariencia "lechosa" en el lubricante a base de petróleo del compresor. Puede evitar que se forme la humedad en la bomba aumentando la ventilación u operando durante intervalos más largos.

42

Image 44
Contents Guide Dutilisation Manual DE Instrucciones English Specifications Model AIR Tank Safety InstructionsAttachments & Accessories Grounding Instructions Risk of Explosion or FireRisk of Electrical Shock Risk from Flying Objects Risk to BreathingRisk from Moving Parts Risk of BurnsDewalt Air Compressor Features Pressure SwitchInspection of Compressor IntroductionCommon Procedures Adjusting the Regulator Installing HosesDisconnecting Hoses Checking AIR Filter ElementLocation Preparation For UseCompatibility Operating Procedures Air Inlet Filter General RequirementsMaintenance Maintenance ChartShut-down Compressor Pump Oil ChangeFull One Year Warranty AccessoriesService RepairsTroubleshooting Guide Code Possible Cause Possible Solution English Français Pressostat Consignes de sécurité Réservoir D’AIRAccessoires Risque D’EXPLOSION OU D’INCENDIERisque DE Choc Électrique Directives Concernant LA Mise À LA TerreDiagramme DES Rallonges Risques causés par les objets projetés en lair Risques Causés PAR LA Respiration DE L’AIR CompriméRisque DE Brûlures Inspection du compresseurCaractéristiques du compresseur d’air Procédures courantes Installation DU Boyau Vérification DU Fonctionnement DE LA Soupape DE SûretéVérification DE L’ÉLÉMENT DU Filtre À AIR Mise EN Marche DE L’APPAREILPréparation avant utilisation CompatibilitéPurge DU Réservoir Étapes InitialesExigences générales EmplacementFiltre à air Mode d’emploi ArrétPVC Conduite DE Vidange DE Condensat Liste DE Vérification DE PRÉ-DÉMARRAGEProgramme de maintenance EntretienGarantie complète d’un an AccessoiresVidange d’huile de la pompe du compresseur Remplacement Gratuit DE L’ÉTIQUETTE D’AVER Problème Code de problèmeGuide DE Dépannage Code Cause possible Solution possible La soupape de sûreté est défectueuse Español Regulador Dispositivos Y Accesorios Instrucciones de seguridadTanque DE Aire Instrucciones DE Aterrizaje Riesgo DE Explosión O IncendioRiesgo DE Choque Eléctrico Riesgo POR Objetos Voladores Riesgo RespiratorioIntroducción Riesgo DE Piezas MóvilesRiesgo DE Quemaduras Riesgos POR RuidoInspección del compresor Características del compresor de aireProcedimientos comunes Encendido DE LA Unidad Apagado DE LA UnidadAjuste DEL Regulador Instalación DE ManguerasPreparación para el uso CompatibilidadLocalización Ajuste InicialProcedimientos de operación Filtro de entrada de aireRequerimientos generales Encendido ApagadoMantenimiento Accesorios Cambio de aceite de la bomba del compresorTabla de mantenimiento Importante Póliza de GarantíaGarantía Completa ServicioProblema Código del problema CódigoPosible causa Posible solución Código Posible causa Posible solución 5135175-02,01.qxd 3/30/05 832 PM